邁克·摩爾曾經(jīng)說過:“每個(gè)人都必須是政治活躍份子。如果我們不積極參與政治,民主體制就會(huì)死亡?!庇腥苏J(rèn)為邁克·摩爾的電影反映了明粹主義,而民粹主義似乎往往被理解成”一種社會(huì)和政治動(dòng)員,它意味著一種政治行動(dòng)和政治討論的趨勢(shì)。不能把它界定為一種特殊的政權(quán)類型,它也不是一種特定的意識(shí)形態(tài),而是一種可以應(yīng)用于各種意識(shí)形態(tài)的政治風(fēng)格?!?/p>
無獨(dú)有偶,這也許正是非科班出身的邁克·摩爾與身俱來的藍(lán)領(lǐng)氣質(zhì)。因?yàn)闊o論是對(duì)小布什還是川普,他的批判都絕非站在某一種至高的角度,而是來源于他工人階級(jí)家庭和成長(zhǎng)的親身體驗(yàn)。
《深入川普之地》嚴(yán)格的意義來講不能算一步紀(jì)錄片,甚至不能算一步電影。它相當(dāng)于邁克·摩爾在俄亥俄州威明頓當(dāng)?shù)氐男≡鹤龅囊粓?chǎng)脫口秀—— “那里有25000個(gè)注冊(cè)選民,卻只有500個(gè)民主黨人”。只不過在這個(gè)當(dāng)?shù)孛癖娖毡橹С痔乩势盏牡胤?,舞臺(tái)上巨幅的希拉里·克林頓的照片就已經(jīng)昭示了他的用意。
雖然開場(chǎng)時(shí)以他擅長(zhǎng)的幽默的方式照顧到了特朗普的支持者們,但最后還是演變成了一場(chǎng)一邊倒的為希拉里正名的演講。邁克·摩爾極富喜劇氛圍和煽動(dòng)性的語言能力讓在場(chǎng)的所有人——包括極其配合的少數(shù)族裔——度過了一個(gè)充滿歡樂的夜晚,至少民主黨人士看到一定會(huì)很高興。
再被拍攝這場(chǎng)脫口秀的目的時(shí),邁克·摩爾說:“我就是想問問這些選民的目的達(dá)到了沒有,并且為這場(chǎng)有史以來最瘋狂的選舉做一場(chǎng)更加瘋狂的演出。”但也許當(dāng)時(shí)他已經(jīng)料想到到了三年后的今天,最終是誰坐在了白宮西翼的橢圓形辦公室里。
Stupid Hillary defense show and it didn't work
脫口秀
強(qiáng)烈建議肥摩爾去競(jìng)選美國總統(tǒng)
名為trumpland實(shí)為Michael Moore對(duì)Hilary Rodham最長(zhǎng)情的表白“Hilary Clinton, she's one hot shitkicking feminist babe." 一片丹心非??蓯邸?/p>
不管胖子觀點(diǎn)如何,他真的超級(jí)會(huì)講故事會(huì)煽動(dòng)情緒又超級(jí)幽默。
2016美總統(tǒng)大選前一周,邁克摩爾深入川普票選重地,俄亥俄州威明頓市的一個(gè)小劇場(chǎng),做了一個(gè)小時(shí)的speech ,面對(duì)一半的川普擁護(hù)者,他除了生動(dòng)幽默外,絕對(duì)是persuasive speech 的教科書。。。看著摩爾的衰老,肉也松弛,還有點(diǎn)小憂傷,沒想到戰(zhàn)斗力還那么強(qiáng),雖然最后希拉里和民主黨未入你愿。保重身體,2020總統(tǒng)大選看你的了。
強(qiáng)大的脫口秀,強(qiáng)大的煽動(dòng)力和感召力啊。邁克爾摩爾老變樣了,幾乎沒認(rèn)出來。
摩爾的演講還是適合去現(xiàn)場(chǎng)聽,很有煽動(dòng)性
庸人會(huì)有太多的自我感動(dòng)并妄圖動(dòng)人,有太多的自欺并妄圖欺人為小丑而發(fā)笑
等moore競(jìng)選總統(tǒng)~
除了對(duì)希拉里有部分的敘述值得思考以外。其他拍的什么玩意兒。。。
第一次看摩爾長(zhǎng)時(shí)間的演講,雖然不是很了解美國的政治,但感覺他真是個(gè)勇敢甚至有點(diǎn)沖動(dòng)的性情中人,對(duì)國家和人民愛之深,責(zé)之切。這樣的知識(shí)分子在任何一個(gè)國家都難能可貴。
No big surprise here
尷尬
不是紀(jì)錄片 算個(gè)脫口秀吧
Michael Moore竟然真的讓我喜歡上希拉里了;真心希望Michael可以競(jìng)選,為什么不競(jìng)選??!中國早受夠了當(dāng)美國政治家轉(zhuǎn)移火力的靶子了,大家都好好發(fā)展好好過不好嗎?
《深入川普之地》嚴(yán)格的意義來講不能算一步紀(jì)錄片,甚至不能算一步電影。它相當(dāng)于邁克·摩爾在俄亥俄州威明頓當(dāng)?shù)氐男≡鹤龅囊粓?chǎng)脫口秀—— “那里有25000個(gè)注冊(cè)選民,卻只有500個(gè)民主黨人”。只不過在這個(gè)當(dāng)?shù)孛癖娖毡橹С痔乩势盏牡胤?,舞臺(tái)上巨幅的希拉里·克林頓的照片就已經(jīng)昭示了他的用意。雖然開場(chǎng)時(shí)以他擅長(zhǎng)的幽默的方式照顧到了特朗普的支持者們,但最后還是演變成了一場(chǎng)一邊倒的為希拉里正名的演講。邁克·摩爾極富喜劇氛圍和煽動(dòng)性的語言能力讓在場(chǎng)的所有人——包括極其配合的少數(shù)族裔——度過了一個(gè)充滿歡樂的夜晚,至少民主黨人士看到一定會(huì)很高興。
太差了…………太差了太差了
邁克爾摩爾對(duì)希拉里大概是真愛。
一個(gè)女的出來當(dāng)領(lǐng)導(dǎo) 大家總想證明她不完美