轉(zhuǎn)自:
紀(jì)錄片又名《Why Did You Kill Me?》,私以為譯名不好,不能貼合內(nèi)容。片中通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)追查兇手的戲份并不多,也非要表達(dá)的重點(diǎn)。
內(nèi)容就不劇透了。從片名入手,Why Did You Kill Me? 這是死者發(fā)出的靈魂拷問。You是誰?首先是兇手。她和兇手之間并無直接的恩怨,可以說是躺槍??此婆既挥直锴?,但也有必然性。死者和兇手的家人,都涉毒,所在社區(qū)更是幫派林立,動(dòng)不動(dòng)就要發(fā)生槍戰(zhàn)。在這樣的環(huán)境下,出事只是早晚。從某種程度來講,兇手其實(shí)也是受害者。死者母親最后也進(jìn)行了反思,沒有深究?jī)词重?zé)任。
直接殺人者,是持槍兇手,但深究還是社會(huì)環(huán)境,這是另一個(gè)You。毒品和槍支泛濫,但又疏于或不想管控。如此下去,還會(huì)有更多的Crystal被傷害。
Then how to stop this ? 或許這才是導(dǎo)演更想表達(dá)的。
開頭噱頭挺大甚至有網(wǎng)絡(luò)迷蹤的既視感,但隨后節(jié)奏就慢了下來,模型場(chǎng)景的手法也并不太出彩,整體不功不過吧
trashed life
中文譯名很糟糕,帶來的噱頭反而帶偏了紀(jì)錄片的主旨。實(shí)際上片子對(duì)于黑幫、毒品等社會(huì)問題的反思要不網(wǎng)絡(luò)緝兇的過程重要得多。
節(jié)奏不夠緊
犯罪背后的社會(huì)、家庭問題。
拉丁裔黑幫在美國(guó)真是一個(gè)大毒瘤。奈飛社會(huì)現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片,挺好。
新鮮題材 有種一年前看網(wǎng)絡(luò)迷蹤時(shí)的激動(dòng)感
看到最后都特別confusing. “笑話”明明只是個(gè)開車的,被網(wǎng)絡(luò)騙局騙了感情不說,后來老婆孩子熱炕頭勤勤懇懇賣辣椒,為啥就判了22年?
聚友網(wǎng)還原度不錯(cuò)。黑幫侵蝕的暴力街區(qū),每個(gè)人似乎都有受害者和加害者的雙重身份。前面還挺好看的,屬于那種抽絲剝繭、峰回路轉(zhuǎn)式的紀(jì)實(shí)性比較強(qiáng)的罪案紀(jì)錄片,結(jié)果到后面突然就開始政治正確起來了,道歉了,原諒了,升華了,圓滿了……
片子所傳達(dá)的內(nèi)容比它講述的要多得多,關(guān)于貧富差距,城鄉(xiāng)資源的不均,父母角色的扮演以及????槍支泛濫gangster隱患的治理等等…當(dāng)然擱給現(xiàn)在的話,無論Belinda和Joke哪一方先使用人肉進(jìn)行IP搜索,這個(gè)故事的走向都會(huì)完全不一樣??
說實(shí)話我覺得這些悲劇的發(fā)生都源自于一些不負(fù)責(zé)任的父母,TM吸毒的人就不配為人父母!
real tragedy
最后老母親算塔羅簡(jiǎn)直神來一筆。
這社區(qū)治安是真好啊,應(yīng)該進(jìn)一步放松毒品和槍支管制。
好普通的案子,除了標(biāo)題黨點(diǎn)之外毫無特色
本來覺得是平平無奇的一部紀(jì)錄片,移民、幫派、槍擊,老生常談。但是看到有人的觀后感是「故事不夠精彩」、「快把槍和毒管起來」。Damn, you guys deserve the world you’re living in.
riverside危
受害女孩的家人好聰明和勇敢懂得利用網(wǎng)絡(luò)追兇
這類犯罪紀(jì)錄片本來還以為會(huì)說得比較有趣,不過好多東西真的好不一樣,雖然確實(shí)在一個(gè)有黑幫文化的社區(qū)生活,確實(shí)不太好。開頭還蠻帶感的,確實(shí)妹妹真的好努力幫忙找兇手從my space找到臉書,寄望于找兇手為能為自己的女兒/姐姐唯一能做的事情,感覺這案件沒有贏家,后面破案虎頭蛇尾,可能案件本身就不可能有什么反轉(zhuǎn),但是換種敘述可能就會(huì)不一樣。
幫派,毒品,貧窮,上行下效的家庭教育。被槍擊的無辜女孩