A busy Nanny School in Indramayu (West Java) is preparing hundreds of women each year for life as domestic workers abroad. Help is on the way? explores the various characters that undertake the required training and development, following them from the village to the school, into Jakarta and eventually working abroad in Taiwan. We also explore the role of the agents, teachers and personnel at the school. It is at times an emotional journey but also funny, enlightening and a little competitive, offering a unique insight into a lifestyle not often seen on screen.
輕快的音樂下照射著殘酷的現(xiàn)實。 父母希望女兒去外面打工,因為外面收入更高,而國內(nèi)什么都沒有。 用雇主的話說泰國經(jīng)濟騰飛所以沒人去了,菲律賓喜歡有假期,服從性不高,不喜。所以印度尼西亞和越南成了主要出口地,看著一旁一臉疲憊坐著的看護者…剝削真嚴重。 而年輕女孩要經(jīng)過6個月的培訓(xùn)學(xué)會中文的日常交流,要照顧生活不能自理,大小便失禁的老人、無條件的接受沒有休息日,有些甚至一天只允許睡6個小時。而這些24小時連軸轉(zhuǎn)的勞累工作,中介給初出茅廬的女孩只有一個月150$,前面9個月還是預(yù)支薪水打白工,而雇主付給中介的卻是550$。家庭看護和醫(yī)院的待遇更是天差地別。男人一方面要讓女人出去打工,一方面又把自己出軌的理由全推給不在身邊的女人…貧窮真是原罪…層層吸血…梅里打扮一下應(yīng)該挺漂亮的。
印尼女性移工到臺灣。開場輕快節(jié)奏、音樂。甘苦談。訓(xùn)練階段的語言學(xué)習(xí),還有『小心被拐去當情婦』、『不要懷孕』等等提醒。貼近到有點殘酷的生活狀態(tài)側(cè)寫,不只是物質(zhì),也包括異鄉(xiāng)人的情感現(xiàn)實與家計的精神壓力。語言測試的壓力感。後半段有點亂,以新人做為一個情感支撐點。
2.5 可惜了這麼好的題材,重新剪輯應(yīng)該還是蠻好的片。印尼的父權(quán)主義還真嚴重,本國也沒好到哪裡,有一幕仲介和雇主在印尼女工面前談?wù)撝难e的比較好用,這種姿態(tài)令人噁心。
關(guān)于印尼保姆培訓(xùn),去臺灣照顧老人的故事。作品偏重于對整體保姆培訓(xùn)行業(yè)的關(guān)注,人物塑造較弱,充滿了女性主義關(guān)懷。內(nèi)容上有點像《面包情人》的前傳。
有助於瞭解移工們在來臺前經(jīng)歷的過程與心情。但是片中竟然安排一位母親朗誦了段對臺灣有憧憬感的詩,真是太尷尬丟臉了,是甚麼單位逼人家這樣拍片?! 不害臊嗎!
印尼臺灣合拍的印尼家庭護工培訓(xùn)。在去國外(臺灣)工作前,她們不過是一群單純的鄉(xiāng)下小女孩,為了生計只得遠離祖國做這種廉價勞工。如果不了解印尼、菲律賓女傭在國外被剝削和壓迫的境地,那么看此片可能還會覺得女孩們未來一片光明。如果繼續(xù)跟拍片中幾位主角達到臺灣后的經(jīng)歷或許會更全面。
還不錯,有看到印尼的一些風(fēng)土民情
印尼保姆的故事,不懂就問谷歌