跟信仰有關(guān) 跟愛情有關(guān) 每一個人物的性格都很鮮明,值得一看!卓爾·林克面對被發(fā)現(xiàn)是叛變者后的慌張,(最終結(jié)局進(jìn)了沼澤,眾人看他活活被淹死)以及安德烈的堅定的信仰和克地亞的愛情,還是感覺很虐,后面安德烈被軍事法庭威脅都沒有認(rèn)罪,正在看,希望安德烈不要被處死,強(qiáng)烈推薦大家看,要不要這么好看!
三個小時,認(rèn)真看完。
衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,一個蘇軍飛行員和他的妻子在敵后與敵人戰(zhàn)斗的經(jīng)歷,串聯(lián)起很多故事。
新俄羅斯時期,拍了很多重構(gòu)俄羅斯價值觀的電影,如果以二戰(zhàn)為背景,則我觀察到必須包含三個元素:
蘇聯(lián)紅軍或者俄羅斯人英勇保衛(wèi)祖國,政治和肅反部門都是壞人,上帝與教堂庇佑俄羅斯。這分別代表了普大帝時代俄羅斯的新價值觀,就是俄羅斯精神,東正教和去蘇聯(lián)化。當(dāng)然,德國人必須是兇殘的。
十多年前的電影會有一個固定元素:一個反對蘇聯(lián)同時又道德高尚的俄羅斯人--這是為了重樹俄羅斯文化,這部電影里也有,就是那個給德國人干事的教師。這十來年,二戰(zhàn)片又會增加一個元素,就是烏克蘭偽軍或者叛徒。在這部電影里雖然沒明說,但俄國人一眼會看出來。就像我們也能一眼看出抗日片里的漢奸一樣。
這二三十年的俄國電影,如果不懂蘇聯(lián),那就多半看不懂。2021年俄國改電子簽了,有空去看看吧。
如題,就是下圖:
感謝偉大的谷歌翻譯(注:未被墻),逐字逐句扔進(jìn)去翻譯成英語之后對劇情總算明白一點了。以下是德語原文、英語譯文和我按照英文轉(zhuǎn)譯的中文。
Befehl(英:Command,中:命令)
In Zusammenhang mit den h?ufigen Fallen der Diversionen auf der Eisenbahn, muss man die Urlaube abbrechen.
英譯:In connection with the frequent falls of diversions on the railway, one has to cancel the holidays.
中譯:鑒于近期鐵路運(yùn)行頻繁遭到(游擊隊)襲擾,全體官兵休假現(xiàn)已取消。
Offiziere in die Kaserne übertragen, die Zahl von Streckenw?rter verdoppeln und die Arbeiten nach der Reparatur der Umwege beenden.
英譯:Transferring officers to the barracks, doubling the number of road hauliers, and finishing work after the repair of detours.
中譯:所有軍官返回營區(qū)報到,沿線警衛(wèi)數(shù)量加倍,鐵道修理工作完成后清理所有修理的戰(zhàn)俘。
看了半截子,實在堅持不下去了,臭長臭長。
跟轟炸機(jī)關(guān)系并不大??雌饋硎切律扯韺ξ鞣交孟霃氐灼茰缜跋Φ漠a(chǎn)物,片中仍存在刻意抹黑蘇聯(lián)的內(nèi)容,但重心已經(jīng)明顯轉(zhuǎn)向同仇敵慨了,叛徒的塑造也還算下了工夫,都搞成諜戰(zhàn)了,但相應(yīng)地造成了一個比較分裂的狀況,對男主假叛徒顯得過于警惕的同時對男二真叛徒又顯得過于輕信,好在結(jié)局各得其所。
完全為了男主看的...Nikita演技真心不錯啊
尼基塔好看,美好結(jié)局??建議直接英字,各站正版那個就是比機(jī)翻還不如的垃圾翻。
tita titaa tita titi
二戰(zhàn)蘇聯(lián)視角的電影,難得一見的下新品。節(jié)奏前松后緊,就這樣也三個小時。估計導(dǎo)演本來想拍四個小時的。
最感動臺詞:安德烈還活著!
啊啊啊太好看了?。∫驗槟卸砜吹?,幾乎是為了追星看的,看之前合計只會看男二的顏,結(jié)果男主棒棒啊,出乎意料的好啊!劇情和演員的演技?。∫郧皼]怎么看過俄羅斯拍的,真的很棒!??!
反映蘇俄政權(quán)的僵化,官僚的迂腐,人性的丑陋等等批判的東西看得太多了,偶爾來點這么浪漫主義情懷的,看完讓人心情還是不算太糟糕的。善意地忽略那些瑕疵,拋卻掉高姿態(tài)的挑剔,喝下這碗雞湯??
厲害了,男主除了身高竟然沒有被男二壓過,想想悲催的籠中鳥男主。。。 又一部抗德神劇
生活在蘇聯(lián)時期,其實挺恐怖的,一不小心可能就背負(fù)叛國的罪名,蘇聯(lián)歷次的大清洗也從不手軟,那就是殺!殺!殺!??!
中央臺電影頻道播映,看了后部分。
400分鐘版微縮
冒險+愛情的肥皂劇模式,又是飛行員、又是游擊隊、又是除奸隊(藍(lán)帽圈)、還有雙面間諜,敵我兩面齊上場,無怪乎拉成又臭又長的三小時。場景調(diào)度毫無功力,像是每個場景轉(zhuǎn)換都要插上一刀廣告似的。
同時電視里有很多其他電影,一比就知道為啥要給四星了
在央六看的,蘇軍戰(zhàn)俘不同選擇后的不同命運(yùn),男主差點被冤死,我覺得這是導(dǎo)演改了結(jié)局,當(dāng)時那種情況和政治背景下肯定死了
真實事件改編,劇版一共八集。其實跟轟炸機(jī)沒啥關(guān)系,當(dāng)成抗德愛情片看就好啦。
有些細(xì)節(jié)還不錯。
男主角要是死了,我給你負(fù)分!
作為電視劇而言,不錯了。當(dāng)大敵當(dāng)前,你會做出什么樣的選擇?當(dāng)英雄,也許結(jié)局是被自己人處決;當(dāng)叛徒,可再也沒有回頭的機(jī)會了;或許還可以像那位中學(xué)教師,做一個徹底的行尸走肉,因為,“我真的不喜歡你們的政權(quán)”。