In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression. Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for? Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life. “I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need. "I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”
可以說是我看過的最好的抑郁癥紀(jì)錄片。其中有最前沿的一些研究和治療手段的科普,也由于Campbell是布萊爾時期的新聞發(fā)言人,他能準(zhǔn)確地描述自己的感受。一切都是熟悉的味道。這是一群聰明、敏感,在自己領(lǐng)域做得相當(dāng)出色的人,他們也愿意直面自己的狀況、愿意去改善,但又確實在掙扎、在懷疑,不斷突破又墜入,不斷振作又絕望,情況時好時壞,生活伴隨著如影隨形的抑郁癥仍然在繼續(xù)。作為常年有與抑郁癥共同生活經(jīng)驗的人,這種毫無淚點的真實更戳中淚點。人類仍然在了解自己的道路上。"It's just too early to tell yet."
感嘆這樣的政治精英同樣被抑郁圍繞,為無法掌控的事物自責(zé),家族遺傳不是必然充分理由,自我釋然一些。每天能否掀開簾子是很好的心理暗示,果醬瓶會full會爆炸,喝酒抽煙都會,可把容量擴大,更可加上蓋子,營養(yǎng)、作息、運動、朋友、足球皆是。
抑郁者的一生是持續(xù)斗爭的一生。
就....每一個治療方式都不太靠譜,不過現(xiàn)在確實有制藥公司在做mushroom
所以其實沒有任何一種治療方式能夠確保治愈的,片子挺好的,稍微了解一點抑郁癥了。
以坎貝爾自己的視角出發(fā)講述,他的謹(jǐn)慎、膽小、脆弱 都很真實,從情緒高漲到低落只需要幾分鐘,有幾天的down就是毫無緣由的,連拉窗簾都做不到。然后這個事情沒有特效的長期的解決方法,看起來只能想辦法live with it了。片子挺好的,更了解抑郁癥了。
的確對待抑郁癥,現(xiàn)在下任何結(jié)論都為時過早,“果醬瓶”理論依然是表,沒有觸及發(fā)病機制的病理核心,100個抑郁癥患者有100個不同的發(fā)病原因。目前的醫(yī)療水平只能是依靠藥物,但愿不久的將來,能盡快攻克這個難題。
之前負(fù)責(zé)布萊爾媒體和公關(guān)的spin doctor Alastair Campbell 大方分享他的抑郁經(jīng)歷,以及追求除了心理咨詢和服藥之外的治療方法。里面提到的把心情和精神看成果醬罐頭的比喻非常簡介且形象:每個人都有一個jam jar,容易導(dǎo)致抑郁的基因因素和環(huán)境因素都是在往jam jar里裝東西。當(dāng)里面的東西滿了的時候,精神就會崩潰。好的習(xí)慣可以讓jam jar容積變大。
給果醬瓶擴容只是聽起來就已經(jīng)覺得累了
電擊NO,致幻蘑菇可以嘗試,主講人和我的想法很像嘛(笑)。果醬罐理論蠻有意思,我們有一些遺傳上的問題,以及后天生活中遇到的麻煩,它們會慢慢塞滿我的果醬罐,屆時我們會爆炸,電影、小說、高質(zhì)量的聊天、西西帕斯贏球都能擴大我的果醬罐。順便說:主講人的主隊是伯恩利,他說伯恩利讓他快樂。好吧,我這大半年內(nèi)的抑郁,常常都是競技體育帶來的。
8.0/10
可以說是我看過的最好的抑郁癥紀(jì)錄片。其中有最前沿的一些研究和治療手段的科普,也由于Campbell是布萊爾時期的新聞發(fā)言人,他能準(zhǔn)確地描述自己的感受。一切都是熟悉的味道。這是一群聰明、敏感,在自己領(lǐng)域做得相當(dāng)出色的人,他們也愿意直面自己的狀況、愿意去改善,但又確實在掙扎、在懷疑,不斷突破又墜入,不斷振作又絕望,情況時好時壞,生活伴隨著如影隨形的抑郁癥仍然在繼續(xù)。作為常年有與抑郁癥共同生活經(jīng)驗的人,這種毫無淚點的真實更戳中淚點。人類仍然在了解自己的道路上。"It's just too early to tell yet."
想辦法把果醬盒子變大Alastair Campbell: Depression and Me
很平實的真實記錄,那種滲透到生活里的情緒點滴,似乎是用任何手段都解決不得的問題,無法對癥下藥的無奈與無時不刻都會出現(xiàn)的不安交錯,與抑郁的朝夕相處,是努力對抗也是不能擺脫。
My jam jar feels dangerously full
Alastair Campbell 分享他的抑郁癥經(jīng)驗和目前很多實驗性的干預(yù)方式,最后能幫助我們只有良好的膳食,運動和親友的支持,以及其他興趣愛好。
當(dāng)你的jam jar快滿的時候,找到為它擴容的辦法。
好奇的人可以通過這個紀(jì)錄片粗略了解一下抑郁癥,但別想著就是了解了得了這個病的人,患者是得了同一種病而不是長了同一個腦子.每個人的jam jar都不一樣,這位還能這么積極是真的太太太強大了.
(長期)起(不了)床上班做個有用的人綜合征
個人感知上 東亞文化相對比較推崇逆來順受 自我調(diào)節(jié) 降低自我感受 適應(yīng)大環(huán)境 因此在成長過程中其實能明顯感覺到Mental Health日益成為一個議題是憂喜參半的 因為開始知道也即開始困惑開始踏上尋求解決的漫漫征途 西方心理學(xué)總有傾向問童年要答案 也慣用藥物方式解決現(xiàn)下即時的痛苦 但由於精神類癥狀成因的複雜性 它更像擅自上門的不速之客 某日突然造訪賴著不走 紀(jì)錄片提供了許多前沿的方案設(shè)想識圖分析原因並提供解決方案 但一如坎貝爾本人所述 最觸及內(nèi)心的是果醬罐頭的比喻 當(dāng)我們不得不與不速之客共處一室時 承認(rèn)它的到來 尋求與之共處的方式 為互不打擾創(chuàng)造更多的空間可能是現(xiàn)下比較有效的方式吧 找尋盼頭 發(fā)現(xiàn)熱愛 給情緒一點空間 “它是你的經(jīng)歷 而不是你的定義”
而我們周圍又有多少抑郁癥患者真正得到了救治呢?