為配合節(jié)日氣氛,讓姆明一家都醒了過來,跟原著出入較大。不過,片頭、片尾曲都超好聽,歌詞像詩一樣——“Have you ever been singing a summer refrain,not knowing why or for whom;Or roam through the woods on an evening so cool,but found your way back to the bloom”...Christmas,對于姆明一家是未知的,遠(yuǎn)道而來的貴賓;而醒來的冬日,則是陌生、神秘、奇妙又睿智的...新的發(fā)現(xiàn)與接納,以及,太陽和熟悉的一切即將歸來~
由于文化和地域的差距,很難理解這到底說的什么東西。冬眠的動物與圣誕節(jié)的結(jié)合。字幕太詩意,故事也太詩意,動畫人物也看不出來到底是些什么東西。
沒看過原作,但就根據(jù)這部作品而言,它整體畫風(fēng)和敘事結(jié)構(gòu)蠻奇怪的,而且里面有些情節(jié)和腦洞也是清奇,我不太認(rèn)為這適合給小孩子看,雖然到最后它還是回歸主題,冬天也很棒,大家相依取暖過圣誕很溫馨,但我還是覺得它有些地怪怪的,有點(diǎn)都市傳奇海盜動畫劇的感覺,小紅毛挺逗得!
蜜汁童趣。隱形怪物。水槽底下的精靈。北歐文化氛圍。動物形象太質(zhì)樸了。入戲了之后竟然有娓娓道來的童話書趣味很厲害。還有金句和怪咖和天真的主角。挺有趣的
A good bedtime story, feel sorry for the warm-longing Lady-of-the-Cold... sweet cuddles Moomintroll!! narrator是Piotr Fronczewski,好溫柔!
姆明就是很萌呀~~~在日本很火的芬蘭形象~~有機(jī)會還是要入手一個公仔
看的日語配音版,日語啰嗦聒噪的缺點(diǎn)表現(xiàn)得淋漓盡致,臺詞就沒停過,我是不信誰家小孩子大腦緩存有那么大。芬蘭一個排公車都要隔人八丈遠(yuǎn)的國家是怎么拍出這種和民族性完全相反的作品的。
來自芬蘭的年糕精要過圣誕。(除了姆明外其他人的畫風(fēng)實(shí)在接受無能,my little my丑成老巫婆惹
英粵雙語打開后默認(rèn)粵語音軌,愣住3秒后切換成英語。我喜歡這個片頭的手繪質(zhì)感,反而不喜歡正片里有定格動畫感的布偶姆明,再無盡冬天也會過去,因?yàn)榇号ㄩ_的日子始終會到來。姆明居然需要冬眠,一直覺得它就是個河馬精靈?。?/p>
啊好溫暖,好想冬眠,好想躲在溫暖的房子里,篝火旁,軟軟的床上,一直睡下去。
這只風(fēng)靡歐美的白色河馬 電影版好傻哈哈哈哈哈 而且我看了粵語版
if nepotism is bad why do we have the skarsg?rd family? my heart melted when bill called stellan moomin papa in a three year old voice
和原作還是有差別的,少了一點(diǎn)清靜凜冽的空氣感,多了一點(diǎn)應(yīng)景的節(jié)日氣氛。片頭曲像是bjork的風(fēng)格,好聽極了,絨布的muming依然憨態(tài)可掬,只是沒想到是女生配的音,總覺得呆萌的外表下似乎藏著溫和的智慧
打一星的我不太理解,本來姆明就是幼齡動畫,為什么一定要按照成人動畫的思維評價它。喜歡姆明不就因?yàn)樗且粋€白白胖胖的可愛小精靈么!是指望它啥?但毛氈類的動畫形式人物都不好看就是了,只有姆明最好看,亞美太像巫婆啦。
很溫暖的感覺,雖然是有關(guān)于冬日的,現(xiàn)在看可以預(yù)習(xí)一下馬上要到來的冬天。一開始覺得只適合小朋友看,慢慢覺得很多臺詞很有意思。嘗試著去做一些以前沒做過的事情,其實(shí)并沒有多難,還很有趣也說不定。
史力奇做的太難看了(*  ̄︿ ̄) 相比較來說還是喜歡電視版正片
這個片子受眾群3到8歲,我也不知道我為什么買票去看了?,F(xiàn)在還在反省。
就是給小學(xué)年紀(jì)以下的孩子們看的
對姆明我是不會舍得打分的!劇情有點(diǎn)散漫,讓人沒法集中,但是簡單之外其實(shí)又有些可算質(zhì)樸雋永的東西,比如一些傳說元素、家族傳承和人生體悟,毛氈人偶和道具的細(xì)節(jié)也做得不錯,其實(shí)很適合給仍有天真的人看,但成人一般都會覺得無聊,而小孩又覺得無趣。p.s 老斯卡斯加德聲音依然那么養(yǎng)耳
為配合節(jié)日氣氛,讓姆明一家都醒了過來,跟原著出入較大。不過,片頭、片尾曲都超好聽,歌詞像詩一樣——“Have you ever been singing a summer refrain,not knowing why or for whom;Or roam through the woods on an evening so cool,but found your way back to the bloom”...Christmas,對于姆明一家是未知的,遠(yuǎn)道而來的貴賓;而醒來的冬日,則是陌生、神秘、奇妙又睿智的...新的發(fā)現(xiàn)與接納,以及,太陽和熟悉的一切即將歸來~
希望未來能遇到一個愿意陪我在平安夜一起窩在沙發(fā)上看這部Moomin電影的人。