On a cold November night in 1993, Wanda Lopez was stabbed to death while she worked at a Corpus Cristi Texas gas station. 21 year old Carlos DeLuna was arrested, and over the next six years, through his trial and subsequent imprisonment he protested his innocence, declaring that it was another Carlos who committed the crime. The prosecution insisted that this other Carlos was a “phantom’ and didn’t exist.
Through illuminating interviews with witnesses, Carlos’ family members, and legal experts the film asks, for the first time since 1993, if the judicial system executed an innocent man, examining key evidence that calls into question whether or not Carlos DeLuna was right about the other Carlos. Was he a phantom after all, or was he a brutal killer, and did a poor Hispanic young man have any chance within a justice system and a society that by it's actions seemed to regard him as disposable? —Deborah Rudolph
這中文譯名非常棒。
What a coincidence??但是我一直真好奇的是 對(duì)于板上釘釘?shù)淖锓?辯方律師是怎么克服心理障礙為他辯護(hù)的??
報(bào)案過程中,報(bào)案人被刀捅死了,警察到的時(shí)候,嫌犯跑了,警察追到了,但一起跑的還有別人,抓到的人不是兇手(不是兇手跑個(gè)屁?。?。1、美國(guó)司法警察體系對(duì)外裔一直區(qū)別對(duì)待,對(duì)有錢沒錢,對(duì)拉美。2、警察辦案極其不認(rèn)真,還得結(jié)案。被冤枉的人1993年注射死刑好可憐,真正的罪犯1999年獄中死于肝癌
德州呼格吉勒?qǐng)D案。
執(zhí)法部門需要有責(zé)任心的人去找出真兇,而不是找到了嫌疑人就結(jié)束了。很多冤假錯(cuò)案都是因?yàn)樗麄冎弧鞍凑罗k事”
Texas likes to kill people to show people that killing people is wrong. Well, sometimes they kill innocent people.
這么說的話,我也反對(duì)死刑,但只反對(duì)美國(guó)的……
這種小鎮(zhèn)自治的理念下有時(shí)候也產(chǎn)生問題 地方權(quán)力掌握哲一頓瞎搞 外面還干涉不到 甚至都不了解這里的情況
看得我也開始質(zhì)疑死刑了……極刑大概是要建立在完美運(yùn)作的司法體系上才行啊 但那么多人 那么多環(huán) 哪有那么多完美呢
感覺紀(jì)錄片想表達(dá)的很多,死刑,歧視,但哪個(gè)也沒說清楚。。是一件冤假錯(cuò)案,但被質(zhì)疑的不應(yīng)該是刑罰
最倒霉的是跟錯(cuò)的人混在一起,長(zhǎng)那么像被抓錯(cuò)也正常??墒悄呐滤痉ㄏ到y(tǒng)內(nèi)的任何一個(gè)人負(fù)點(diǎn)責(zé)任上點(diǎn)心,也不會(huì)被錯(cuò)誤處決。
標(biāo)記
2021.10.13一個(gè)人在家看。該片分為3部分:假人,真人,牧師升華。最后一部分是高潮。真相只有一個(gè),但何時(shí)到來永遠(yuǎn)成為心中那盞模糊的燈。5星。
紀(jì)錄片 一件冤假錯(cuò)案,看了這個(gè)很多人會(huì)覺得廢死還是有基礎(chǔ)的 這種西部小鎮(zhèn)氛圍是不是像南方宗族一樣 外面來的人天生被孤立
[Liebman] The proper function of law is to establish the truth. And whatever the truth is, that’s what we really mean by justice. In this case, the truth didn’t come out. 法律的真正意義在于確定真相,不管真相是什么,這就是我們所謂的正義。但在這個(gè)案件中,真相并沒有浮出水面。——沒有經(jīng)過法律確認(rèn)的事實(shí),沒有經(jīng)過刑事調(diào)查和審判的真相與罪行,也只有上帝和電視機(jī)前的觀眾看得到或自由心證了。
目擊證人是最糟糕最不靠譜的證據(jù)