哈哈哈哈!可能是第一次看莎士比亞的戲劇,有點(diǎn)懵,但莎翁絕了!確實(shí)太會寫故事了!更重要的是演員和舞臺都太精彩!不然這個(gè)好像已經(jīng)沒什么新意的故事框架真的非常勸退,就是最后劇中劇稍微差點(diǎn)意思,有點(diǎn)疲勞。另外,兩個(gè)精靈太!可!愛!啦! 威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),英國文藝復(fù)興時(shí)期劇作家、詩人[1]。被譽(yù)為“人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。 1564年4月23日,出生于英國沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn)。1571年—1579年,進(jìn)入斯特拉福文法學(xué)校讀書。1587年,開始演員生涯,并開始嘗試寫劇本。1591年,創(chuàng)作的戲劇《亨利六世中篇》《亨利六世下篇》首演。1592年,創(chuàng)作的戲劇《理查三世》首演。1595年,創(chuàng)作的戲劇《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》首演。1596年,創(chuàng)作的戲劇《威尼斯商人》首演。 1601年,創(chuàng)作的戲劇《哈姆雷特》首演,引起文壇關(guān)注。1603年,創(chuàng)作的戲劇《奧賽羅》首演。1605年,創(chuàng)作的戲劇《李爾王》首演。1606年,創(chuàng)作的戲劇《麥克白》首演。1614年,離開倫敦,返回故鄉(xiāng)。1616年4月23日,在故鄉(xiāng)去世
仲夏夜之夢——迷離、冶艷、短暫、濕潤、躁郁、銷魂、華麗、豐盛。
剝開那些衣香鬢影、風(fēng)月情濃,講的就是一對感情出現(xiàn)危機(jī)的中年夫妻為了重拾往日激情于是打造了一場角色扮演游戲,倒是讓戲中人嬉笑怒罵、好事多磨——哦,如果用古希臘神話或者莎士比亞的語調(diào)來說,這對夫妻就是「命運(yùn)」。
電影別具一格,將莎士比亞原著里的老套、偏激、狹隘、浪漫、生動(dòng)、美好以極具現(xiàn)代性的形式表達(dá)出來,所以我們看到了LGBT、看到了女性主義、看到了黑人平權(quán)、看到了戲?。ɑ蛘呖梢砸隇橐磺兴囆g(shù)形式)與觀看者(欣賞者)之間的微妙“斗爭”。
演員與觀眾融為一體、演員跳出戲劇的囚籠進(jìn)行評論,演員被賦予了多重性、戲劇被賦予了更多現(xiàn)實(shí)性——這未必是我喜歡的形式,但的確讓人看到了戲劇的另一種可能。
Imagination、Creation、Equality。
我們總說一千個(gè)讀者(觀眾)眼中有一千個(gè)哈姆雷特,但一千個(gè)讀者眼中未必會有一千個(gè)Fairy Queen。
比起悲劇,莎士比亞的喜劇始終令人覺得隔靴搔癢。這未必是莎士比亞的困局,是人性的困局吧。不然古希臘也不至于以悲劇馬首是瞻,認(rèn)為其具備凈化靈魂的力量,而喜劇居于「下流」。
人們太知道生命多舛,未必如愿,所以見到皆大歡喜也只是淺淺一笑。
另外,悲劇之美并不見得只是崇高,那是寫入歷史教材、文學(xué)專著的話,興許只是為著滿足大眾私欲——
什么?這個(gè)白富美居然為了愛情發(fā)瘋,把自己作得淹死?那個(gè)耳根子軟對子女偏心的邪惡父親最后家破人亡,潦倒不堪?這么一對有錢又有顏的絕配戀人戀愛起來也是生關(guān)死劫,不能如愿?
平凡普通、感情失意的我們就此釋然,一切好像也沒那么糟。
悲劇如此投人所好,怎能叫人不愛他?
不管是維多利亞時(shí)期的英國,還是女權(quán)主義興盛的當(dāng)下,人性的藩籬不是那么容易垮塌的。
Bridge Theatre NTLIVE 放映版
這個(gè)版本的仲夏夜之夢應(yīng)該是我迄今為止看過的個(gè)人最喜歡的莎劇改編版本,沉浸式劇場狂歡太有意思了,雖然我是隔著熒幕看的。
好奇怪哦,感覺寫不出什么東西,但是我確實(shí)非常喜歡這個(gè)版本,可能因?yàn)檫@個(gè)劇給我的感受更多的是豐富的體驗(yàn)感,而描述這方面實(shí)在是我的弱項(xiàng)。
莎劇改編時(shí)常會讓我覺得有點(diǎn)生硬,但是這一部《仲夏夜之夢》。沉浸式表演的方式,過于在意將觀眾的元素拉入劇中,有的時(shí)候某種程度上是會犧牲一部分的戲劇性,但它仿若給我這個(gè)土鱉在戲劇表達(dá)的多種可能性上打開了新世界的大門。而豐富的表達(dá)形式又不會為了先鋒而先鋒的嘩眾取寵,與導(dǎo)演希望表達(dá)的這部莎劇本身的荒誕夢幻的氣質(zhì)非常契合。
整個(gè)故事大致有四條線,一條是雅典公爵和夫人的由對婚姻強(qiáng)烈控制的父權(quán)夫權(quán)制度到自由戀愛的的線,第二條是仙王仙后鬧別扭引發(fā)的仙王與驢頭波頓的荒誕故事,第三條是在小精靈的失誤下導(dǎo)致的四個(gè)年輕男女的錯(cuò)點(diǎn)鴛鴦譜,第四條則是幾個(gè)普通民眾排演的粗糙喜劇。
在開場的雅典的場景,營造了非常強(qiáng)的禁欲的環(huán)境氛圍,和強(qiáng)烈的父權(quán)夫權(quán)社會印象。肅穆的穿著全黑西裝和《使女的故事》中的修女扮相組成的唱詩班,與強(qiáng)烈夫權(quán)形象出場的雅典公爵提修斯和被禁閉在玻璃盒子里的希波呂妲,對女兒婚姻有著絕對決定權(quán)的赫米婭父親,對自己愛情無法掌控的年輕情侶赫米婭和狄米特律斯通過各方對峙,和此時(shí)冰冷簡約的舞臺布景,共同形成了非常清晰的權(quán)級關(guān)系和壓抑束縛的氛圍印象。
進(jìn)入森林部分的時(shí)候,整個(gè)戲劇氛圍從壓抑轉(zhuǎn)入奇幻,布景的轉(zhuǎn)換非常有趣,站滿觀眾的舞臺中央隨需求升起的不同的方形舞臺,在燈光音效的輔助下,非常有趣和高效的場景切換效果。導(dǎo)演還啟用了幾個(gè)空中雜技演員來飾演的小精靈角色,各個(gè)小舞臺的升起降下也都是在變化的,而觀眾的圍合和站位也是隨著舞臺的變化而流動(dòng)的,演員的出場退下,有的時(shí)候都是在觀眾中穿行的,這其實(shí)是蠻容易有多種意外發(fā)生的,就還挺佩服現(xiàn)場的舞臺調(diào)度的。
在劇本身的改編上,雅典公爵和夫人的角色和仙王仙后用的是同樣的演員,一定程度上讓這兩條線產(chǎn)生了一定意義上的合并。仙王仙后在這個(gè)版本里面把他們的臺詞進(jìn)行了非常多的互換,在這種性轉(zhuǎn)設(shè)定下,公爵和夫人的權(quán)力關(guān)系在森林中進(jìn)行了置換,讓這個(gè)版本的男女關(guān)系顯得非常令人舒適的平衡,使得這個(gè)版本的故事和其他隱約記得的看過的版本,顯得不暗黑和沒有負(fù)擔(dān)的開心許多。
例如,原作中的仙后在有魔力的藥水作用下愛上驢頭波頓在這個(gè)版本里面就改成了仙王與波頓,原本確實(shí)令我不適過的劇情反而變得輕松搞笑起來了。而這段絕對是全場笑點(diǎn)頂峰,飾演仙王/公爵的演員一反出場的嚴(yán)肅形象,貢獻(xiàn)了非常反轉(zhuǎn)的魅力,和Bottom兩人在床上蹦迪深情對視的場景簡直笑的我停不下來。嗯,還有穿著丁字褲上下抖動(dòng)的臀肌,非常美妙……
亂點(diǎn)鴛鴦譜的兩對情侶,原諒我真的有點(diǎn)外國人臉盲,狄米特律斯和拉山德由于都是黑人小哥扮演……我時(shí)常有點(diǎn)分不清他倆,所以在多人片段的時(shí)候,有時(shí)候會把劇情理解混亂……但是,我非常喜歡這一段的舞臺調(diào)度,演員在不同小臺間的穿行切換,和他們四人間此時(shí)因?yàn)榫`的認(rèn)錯(cuò)導(dǎo)致的鬧劇版的錯(cuò)愛的混亂場面,也是切合的。
波頓所在的民間喜劇團(tuán)的戲中戲場景,是全劇的另一個(gè)笑點(diǎn)集中的段落。波頓的扮演者絕對是全劇的笑點(diǎn)擔(dān)當(dāng)。這個(gè)片段最終無比自然的把氣氛過渡到了結(jié)尾的劇場派對大狂歡。
其實(shí),我個(gè)人……是有想起去年在烏鎮(zhèn)看的《從清晨到午夜》的,不知道陳明昊導(dǎo)演當(dāng)時(shí)對那個(gè)戲的想法是不是也是希望營造這個(gè)劇的這種party效果,雖然最后我個(gè)人是沒High起來……最后看著銀幕里老老少少男男女女的觀眾在那個(gè)氛圍下扭動(dòng)的時(shí)候,確實(shí)的感受到了沉浸式戲劇的魅力。
說著沒話說,最后還是亂七八糟的寫了一堆,說白了我就是個(gè)話癆吧……
莎翁的劇果然還是要先反復(fù)讀了原著才有資格看的…因?yàn)闆]有讀過原著,觀劇時(shí)一直在英文臺詞和中文翻譯中拉扯,雖然字幕翻譯也相當(dāng)出彩(應(yīng)該是直接引用了名家譯本吧),但莎翁的語言實(shí)在太華美了,迫使我在力所能及的范圍內(nèi)拼命想聽清楚每一個(gè)表達(dá),每一種修辭。然鵝盲聽能理解的不過十之四五,還要兼顧影像和音樂,精力在聽力閱讀理解視覺欣賞音樂欣賞中瘋狂拉扯,結(jié)果就是哪一樣都只沒有全然的滿足。
好在這部劇本身就是輕松愉悅的浪漫喜劇,不存在艱深的哲學(xué)社會思考,導(dǎo)演也致力于打造一部沉浸式的“鬧劇”,讓觀眾度過一個(gè)熱鬧喧嘩的良夜,所以即便無力充分領(lǐng)略莎翁語言之美,仍然能收獲極為暢快淋漓的觀劇體驗(yàn)。非常喜歡精靈們空中的舞蹈設(shè)計(jì),導(dǎo)演采訪時(shí)說精靈們都是由專業(yè)雜技演員扮演的,舞者們的舞臺表現(xiàn)力太棒了,而且身材一流,扮相冶艷,頓覺色授魂與啊啊啊啊。
半夜11點(diǎn)鐘走出天橋劇場的時(shí)候,深深被仲夏夜之夢假作真時(shí)真亦假的魔力所感染,似乎突然沒有那么寂寞了~
不是影評,因?yàn)椴粔蚨淘u那么短所以當(dāng)作影評發(fā)布。正文如下:
解構(gòu)性十足,娛樂性十足。究其內(nèi)核,往深刻說是對父權(quán)制度的嘲弄,但簡單說來,只是一層流動(dòng)朦朧的氛圍,一座愛情與情愛的花園。被亂點(diǎn)的鴛鴦譜,美好但不虛幻,荒誕但不輕佻。Put love on top, only if for a night. 導(dǎo)演大膽地反轉(zhuǎn)了仙王仙后的戲份,我們奉為圭臬的愛情法則可以只是仙后與精靈的惡作劇,那么再威嚴(yán)的父權(quán)也可以在睡一覺后停擺一晚。
仲夏森林里的演員們美麗且迷人。仙后一面暗中觀察一切一面貼心地向觀眾解釋“I'm invisible";Bottom向觀眾借一本日歷來確認(rèn)月相,安卓或是蘋果的都可以;中場休息時(shí)一位空中表演者從觀眾手中接過一杯咖啡;劇終時(shí)Love on Top再次響起,觀眾們舞動(dòng)著傳遞兩顆巨型氣球。
這是一場National Theatre Live錄制的沉浸式表演,當(dāng)臺上“戲中戲”的演員對著“戲中觀眾”說出”It's immersive"時(shí),它聽起來像一種宣言。
這部劇自然有其未盡之言,因而僅能構(gòu)成眾多改編劇本中的一塊拼圖。最好的觀賞方式或許就是在一個(gè)悶熱的夏夜走進(jìn)劇院去跟著樂呵,但不僅如此:待到這鬧哄哄的一晚隨記憶冷凝,我們就可以說,這就是我們“只此一晚”的仲夏夜之夢。
·
開場詩歌
“Listen,O daughter...Forget your people and your father’s house, and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.…”
莊嚴(yán)的歌曲來自圣經(jīng)Psalm(詩篇)45,這首詩歌普遍被認(rèn)為是一首婚禮歌曲,是在國王與外國女子結(jié)婚時(shí)寫給國王的,描述了女子順從于國王等等。同時(shí)還有人認(rèn)為這首歌有一定的神圣意味,不是人間的婚禮歌,還是天國的新郎與其所選配偶的情詩。
所以Psalm 45在這里的使用恰巧符合了阿瑪宗女王Hippolyta臣服于雅典公爵Theseus并與他成婚,同時(shí)是否又在暗示仙王Oberon和仙后Titania夫妻呢。
·
玻璃盒子里的Hippolyta
雅典公爵對阿瑪宗女王是征服關(guān)系,這個(gè)玻璃盒子也許象征著Hippolyta的束縛和壓抑,在Theseus處理兩對戀人事務(wù)的時(shí)候她毫無發(fā)言權(quán),只能在玻璃盒子里憤怒而焦急地注視著,又同情且意味深長地看了幾眼Hermia,都是身不由己的女孩子啊
·
公爵+女王、仙王+仙后的聯(lián)系
看過好幾版都是Theseus和Hippolyta的演員同時(shí)也演Oberon和Titania,不知道是不是一直以來的傳統(tǒng)?
這版似乎賦予了Hippolyta一些神性,夜半時(shí)分發(fā)生的一切都被她悠閑淡定地注視著,她同時(shí)也撕開公爵身邊仆人的衣服,展露出了精靈Robin Puck,自己也化身為Titania(這里脫P(yáng)uck的衣服我看了一百遍也沒看清咋脫的,目瞪口呆!…與此同時(shí)另一邊的Theseus好像就沒那么淡定
·
這一版還有點(diǎn)強(qiáng)調(diào)仙王仙后、公爵女王這兩對之間的聯(lián)系。(比如Theseus后來在婚禮上看見Nick Bottom,有種“這個(gè)妹妹我曾見過”的感覺,可明明是Oberon愛上了Bottom呀。
而且經(jīng)過這一晚Theseus似乎也不再是開頭那個(gè)嚴(yán)肅無情的雅典公爵了,對愛情的態(tài)度也不像開始時(shí)那樣刻板地要求遵從雅典法律,露出了人性關(guān)懷:在打獵遇到4個(gè)雅典青年時(shí),本來還板著臉,可經(jīng)過Hippolyta一點(diǎn),他仿佛回想起了愛上蠢驢什么的種種幻象,瞬間便眉開眼笑并且答應(yīng)了年輕人的結(jié)合。
補(bǔ)充!后來看了OliverChris(仙王/公爵扮演者)的采訪,確實(shí)印證了我的猜想!仙后仙王是神性的女王和公爵,可以想象成公爵夢見自己成了Oberon!Hytner想借此體現(xiàn)Theseus的轉(zhuǎn)變,仲夏夜之夢的魔力使他仿佛經(jīng)歷了Oberon所經(jīng)歷的浪漫,他便從一個(gè)暴君式的、刻板遵從法律的人物變得溫和而又有人性
是不是因?yàn)門heseus夢見自己成了Oberon呢,還和仙后一樣的Hippolyta主管精靈,又愛上了Bottom!那真是魔力又浪漫的仲夏夜的夢了!這也許就是魔法使Theseus產(chǎn)生改變,從嚴(yán)肅無情到后來蠢萌可愛hhh
·
強(qiáng)調(diào)兩對之間聯(lián)系的同時(shí),性轉(zhuǎn)的設(shè)定就顯得很有意思,一邊是Hippolyta受到Theseus的壓制,另一邊Titania卻比Oberon強(qiáng)勢些,男女關(guān)系就顯得平衡了,否則顯得太男權(quán)(又想感嘆莎劇真是常看常新啊,再一性轉(zhuǎn)又是不一樣的味道
性轉(zhuǎn)的開頭也很妙,本來的Oberon和Titania的臺詞和原著是一樣的,一開頭就是Oberon的"Ill met by moonlight, proud Titania!",而后來把原書中Titania的一段數(shù)落仙王的話分給Oberon說了,兩人戲份交換自此開始
·
亂點(diǎn)鴛鴦
后面好像就沒啥特別的了,不過Theseus對這個(gè)手電筒的評價(jià),it's immersive,太好笑了哈哈哈哈哈
·
油管兒上的小花絮
·演員在人群中間走的時(shí)候叫他們趕快move!還引起過不愉快
·Lysander和Demitrius曾經(jīng)摔下過臺子…但是好像觀眾都不會在意,以為是他們故意的(真是用生命在演戲
·婚禮那一幕的開始,演雅典青年的4位因?yàn)閾Q衣服時(shí)間緊湊老是來不及上臺,有一次說到Here come the lovers!結(jié)果只上來了一個(gè)人hhh
·Theseus到Oberon那個(gè)超級酷的換裝,有次不小心把頭麥給扯下來了…結(jié)果那一幕Olie輸出全靠吼
·
最后碎碎念…Oliver Chris真的太可了哈哈哈,剛開始的嚴(yán)肅公爵,仙王睡覺那里又超級傲嬌寶寶,后來和Bottom蹦迪那里也太high了,看1米93大漢在臺上騷氣十足跳得像個(gè)兩百斤的孩子,我笑到打鳴…后來看戲的時(shí)候又是天真蠢萌Theseus,和剛開始也太反差了
我也去做我的仲夏夜春夢了…歡迎有人來找我一起吸OliverChris
疫情期間白嫖NT,這部是唯一一部讓我心癢難耐想重回劇場的。改編之后不要太好看啊,在我心目中的地位要超《第十二夜》了,改編解構(gòu)其實(shí)還是得準(zhǔn)確抓住原作內(nèi)核才行。ps.我真不是為了看Chris Oliver全果來的
#莎士比亞影像展# 相當(dāng)解構(gòu)主義的改編,很有趣,只可惜大銀幕依舊無法匹配現(xiàn)場觀看,需要找機(jī)會去Bridge Theatre現(xiàn)場體驗(yàn)英式蹦迪的狂歡感
興高采烈進(jìn)去,一臉懵逼出來The director is good, cast is good, and the show is novel and funny enough - just not my cup of tea
新世界大門好爽!?。‰m然不是傳統(tǒng)interpertaion,但是卡司和角色的power dynamic太正好了!
快樂,特別純粹的那種。Oliver Chris真的拼,小精靈們都很可愛,喜歡。非沉浸蹦迪愛好者覺得跟著NTLive的視角變化剛剛好,末尾有點(diǎn)拖沓,扯嗓型撓胳肢窩搞笑次數(shù)多了疲了。仙王仙后的調(diào)換把沉重的那點(diǎn)也去了,剩下如假包換的,“仲夏夜春夢”。這樣的作品我覺得最大的意義就是在現(xiàn)代語境里拉攏更多年輕一代非舞臺觀眾入莎。何必束之高閣,放肆快樂正正好。
看的非常歡樂,就是結(jié)尾感覺有點(diǎn)拖。
這種沉浸式不能親臨現(xiàn)場但能在影院里看也很棒,和全場觀眾一起大笑,氣氛美好,跟隨NTLive的視角也不會錯(cuò)過重點(diǎn)。經(jīng)過大膽改編和雜技與奇幻加持的另類莎劇,觀看體驗(yàn)是那種完全放松的快樂,末尾有些用力過猛,但也是由于這種用力過猛不禁也產(chǎn)生了另類的笑果,那位演員記得在Barbershop里也有,挺喜歡他的。第三次見Oliver Chris了,這一次真是更加可愛迷人,“夢醒”之后對著仙后的那個(gè)委屈巴巴的小表情哈哈哈哈。且這次match了一位身高勢均力敵的女主。小精靈們也可愛,愛爾蘭大哥的爆笑搭腔突然令人再次懷念那個(gè)地方。整場歡脫悲喜,荒誕一出美夢,最后羅賓小精靈娓娓道來一段畫外音,“春夢”一場,賓客勿笑,醒來請繼續(xù)做夢。9.12 小西天
太會玩了太會玩了,從浸入到音樂到即興到現(xiàn)代元素都結(jié)合得好好,是看現(xiàn)場能打五星的水平。還有“I'm Irish”是什么神官攝運(yùn)啊我真的笑瘋??!
沉浸式版本,導(dǎo)演提到兩點(diǎn)靈感來源是彼得布魯克改編版本和阿特伍德《使女的故事》,里面我個(gè)人認(rèn)為改動(dòng)最大的地方是交換了仙王奧布朗和仙后蒂泰妮霞的劇本這點(diǎn)超脫了原著更具有性別張力,這版細(xì)節(jié)太多了爆笑程度我能打十顆星。美好與荒誕并存更突出了仲夏夜之夢的“夢”這一點(diǎn),劇院就是好好做夢的地方。
一場關(guān)于愛情的盛大贊頌,Beyonce聽了想K歌的<Love on Top>嘉年華。原故事當(dāng)中的幾重幻境和戲中戲之間的層層交叉,好像表達(dá)起來很難;但在NT的調(diào)度之下,將場地十分創(chuàng)意地變成了個(gè)沉浸式的大舞臺:可以隨意要求觀眾掏手機(jī)看時(shí)間自拍,也可以繞著全場起飛、跳舞和雜技。布景上的巧思和當(dāng)中諸多道具的選擇讓人贊嘆,有的時(shí)候你甚至?xí)搜輪T群中竟然還有從《嘗試》和《權(quán)游》走出來的Oliver Chris小哥和Gwendoline Christie。這個(gè)版本不是再更新一種詮釋,而是在還原你從文本里對它擁有的所有想象。
對比下現(xiàn)在《花木蘭》,英國人也沒因?yàn)樯勘葋喌母鞣N改編,氣急敗壞的。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
愛情的美好悲傷荒誕真是像極了綿綿夏日夜晚的一場夢,A Midsummer Night's Dream. 剛開場時(shí)候呆在玻璃罩子里的Queen和清教徒風(fēng)格的打扮真是壓抑,總覺得下一秒Brienne of Tarth會拔劍打碎這該死的玻璃罩子。喜歡導(dǎo)演把仙王仙后的一些臺詞對調(diào)的設(shè)定,性別真是個(gè)微妙的東西,在這里讓fairy King中了迷藥愛的迷離,哈,性別是什么?愛情又是什么?四個(gè)年輕孩子的愛情糾纏也表現(xiàn)得不錯(cuò),好喜歡海倫娜的性格哦,然后看他們四個(gè)人的抓馬,全程和仙后一樣的吃瓜臉哈哈哈哈哈哈哈,Kit Young不錯(cuò)呢,之前裘力斯凱撒里演Octavius. 然后突然沉迷O(shè)liver Chris,他演這種深情得要命的角色的時(shí)候,眼神真的迷人的的要命!之前的第十二夜奧西諾公爵,這里的仙王,都太迷人
疫情后的第一場線下,感謝三克。結(jié)尾戲中戲稍顯拖沓但瑕不掩瑜。一場融入多重藝術(shù)門類的綜合劇場作品,“夢幻迪廳”果然名不虛傳。相比塔橋之前場景描摹與切換更為豐富的沉浸式《裘利斯?愷撒》,這部勝在更強(qiáng)的氛圍渲染,對觀眾感官的打通,仿佛讓他們置身歡樂與性感的海洋。之前也看過很多對莎士比亞故事中森林的現(xiàn)代刻畫,這一版中“床”實(shí)際上是對“夢”的樓梯,而高垂的綢帶在三維空間為精靈們提供了動(dòng)線,并奉上了精彩的近乎藝術(shù)體操般的表演,很簡單的方式依然會讓我覺得驚喜。不自覺地想喊一句,永遠(yuǎn)喜歡這樣充滿實(shí)驗(yàn)探索與活力的塔橋!P.S.一句玩笑話,從《樂在當(dāng)下》到這部《仲夏夜之夢》,英國人玩性轉(zhuǎn)其實(shí)也不用談什么深層次的表達(dá)涵義了,想搞基你就直說嘛~
<3末了起了一身雞皮疙瘩。太美妙了。
我目前的戲劇最愛
不得了。
#第三次去三克并喝了欲望都市 連泡三天三里屯,在胡鬧仙境里收尾,隨著酒一點(diǎn)點(diǎn)喝掉,全場都在飛翔、跳舞、高唱押韻的詞,放映廳里的觀眾都有點(diǎn)不自在,各自也在壓抑起舞的欲望。波頓用一百種方法死掉,大喊“死”的一聲,蓬勃到了極點(diǎn),夏天的喜劇到這里,喜劇的夏天開場了??鬃诱f風(fēng)乎舞雩詠而歸,就是在夏夜看一部這樣的詩劇,回到宿舍時(shí)又熱又臟,就像劇中的情侶們,怒夢一晚,荊棘擦破了皮膚和睡袍
9.25~看過的最好的改編版莎翁喜劇,全場都忍不住鼓掌示好,NTLive就是質(zhì)量保證,今天這一版是在塔橋劇院,沉浸式的體驗(yàn)令人著迷,十分羨慕在現(xiàn)場的觀眾,上一次看塔橋劇院的放映還是《裘力斯·凱撒》,而現(xiàn)場的互動(dòng)最驚喜的莫過于“I’m Irish ”了以致于演員沉默了幾秒哈哈哈,莎翁的臺詞眾所周知的難記,但是這對于英國的這些演員來說都不是事兒,表演精準(zhǔn),笑點(diǎn)頻頻,現(xiàn)場就是時(shí)而很夢幻,時(shí)而又因?yàn)槟切╈`魂道具笑的滿地找牙,精靈???♂?帕克的表演靈動(dòng)活潑又俏皮有趣,仙王仙后互動(dòng)太可愛了,繼權(quán)游之后又看到了不一樣的美人,您真的很高哈哈哈,以及,還有什么比官方致命吐槽,腐國的趣味還有現(xiàn)場蹦迪更有趣了呢??
氣質(zhì)很夢幻。仙王仙后對調(diào)的思路有意思。很多舞蹈及美學(xué)風(fēng)格確實(shí)能看出導(dǎo)演的性傾向影響。結(jié)尾確實(shí)有點(diǎn)拖沓。另外是不是有點(diǎn)過于討好觀眾了,略顯討巧,不過莎翁的喜劇本來也很討好觀眾的。