1 ) 《人情世故》:當(dāng)人生遭遇支點(diǎn)時(shí)刻
(芷寧寫于2015年9月7日)
將影片《People,Places,Things》的名片譯為《人情世故》,讓人有種不忍直視的荒謬感,不過,這倒也符合這部影片所流露出的悲喜劇的氣息,而直譯的《人物,地點(diǎn),東西》則缺乏才情到干癟乏味的地步。個(gè)人將其延伸譯為《支點(diǎn)時(shí)刻》,取自英國著名小說家約翰·羅比特·福爾斯的那句:“每個(gè)生命中都有這么一個(gè)支點(diǎn)似的時(shí)刻,在那個(gè)時(shí)刻,你必須接受你自己?!逼?,主人公走出了束縛著他的困局,有了隱約的重生的意味,而一個(gè)人能從停滯困頓的狀態(tài)中走出,必然是接受了不如意的現(xiàn)狀,即在某個(gè)必然的支點(diǎn)時(shí)刻學(xué)會(huì)了接受自己的一切,繼而有了繼續(xù)邁開步伐的瀟灑自在。
很多年前看過該片導(dǎo)演、編劇詹姆斯·C·斯特勞斯執(zhí)導(dǎo)的哀傷與溫馨并存的影片《格雷斯走了》(又譯作《幸福已逝》),以及拼盤電影《紐約,我愛你》,似乎對(duì)于小格局的表述、小成本影片的拍攝,普通家庭的悲喜,斯特勞斯更得心應(yīng)手一些,對(duì)《格雷斯走了》如此,于《人情世故》,亦如此。
就整體而言,影片呈現(xiàn)得十分生活化,像一則反思慣常生活和歧路人生的小品,簡(jiǎn)單幽默中不乏郁結(jié),郁結(jié)中又透著股子輕松可愛。著力于再現(xiàn)生活中現(xiàn)實(shí)一面的影片,想要表達(dá)得順暢妥當(dāng),其實(shí)并不是一件特別容易的事,畢竟,“與人們通常認(rèn)為的恰恰相反,日常生活才最難彼此分享”(菲利普·德萊姆語),然而,影片在將主人公威爾·亨利那點(diǎn)七七八八的生活與觀眾輕松分享的同時(shí),也給了觀眾一些思索,雖然不那么凝重,卻也切中要害。
片中的單格漫畫家威爾,又是教授這門功課的老師,時(shí)至中年的他,生活仿佛是雷蒙德·卡佛的那句話“一路走來,我學(xué)到了一些東西,其中之一是我必須變通,否則就會(huì)斷裂,我也學(xué)到了有可能變通了,卻還是斷裂了”的有力注解,只是威爾起先的變通是被動(dòng)的,在被動(dòng)而憋屈地變通之后,威爾藉由漫畫創(chuàng)作于不知不覺間疏解著郁結(jié)的心情,也憑借著教學(xué)講課疏散著糾結(jié)的情緒,還順帶地學(xué)到很多,包括如何當(dāng)一個(gè)單身奶爸。
只是當(dāng)威爾開始主動(dòng)變通之后,卻發(fā)現(xiàn)他的生活還是不可避免的斷裂了,斷裂的七拼八湊,而且無法修復(fù),不論他心心念念的漫畫是不是文學(xué)中的一份子,他終始挽留不了那些留不住的東西,有羈絆有牽扯并不代表適合,更不代表可以廝守一生,即便心有不甘也不能用牽強(qiáng)的方式終結(jié)孤獨(dú),而適時(shí)的告別,才是最佳的選擇。
杰梅奈·克萊門特奉獻(xiàn)出了一次自然而然的表演,他飾演的威爾有點(diǎn)恃才,有點(diǎn)傲嬌,還又有點(diǎn)笨笨的可愛,偶爾的小心緒也令這個(gè)老男人的形象生動(dòng)有趣,另外,片中威爾的雙胞胎女兒實(shí)在可愛,不知萌化了多少觀眾的心。
(雜志約稿)
2 ) people,place,things
對(duì)于中文名不敢茍同呀。算是四個(gè)成年人之間的糾葛吧。男女主角一個(gè)優(yōu)柔寡斷懦弱一個(gè)自卑還作,看的真是很著急,不喜歡分開就是嘍。男主的漫畫很好,作為教師也很稱職。有一幅漫畫畫是前妻和其丈夫在一起,男主在墻外,男主的后面是自己喜歡也喜歡自己的一個(gè)女人。
整部電影就想在講生活瑣事一樣娓娓道來,很細(xì)節(jié)的東西,整體風(fēng)格格調(diào)很輕松,悲喜劇吧。
兩個(gè)人的圍城一個(gè)人的孤單。
一直處在迷茫中。。。。。。語無倫次我也不知道表達(dá)了啥可以設(shè)置僅自己可見嗎
矯情女主傻逼男主狗血故事,除了上來那大胸沒啥意思了
一點(diǎn)幽默、一點(diǎn)可愛、一點(diǎn)智慧。配合flight of the conchords演唱會(huì)上那首父子之歌一起服用更佳。
3.5 其實(shí)就是很典型的紐約獨(dú)立電影,但是男主的新西蘭口音簡(jiǎn)直可愛,再加上他竟然還是個(gè)風(fēng)格很喪的漫畫家,所以竟然產(chǎn)生一種就算以前做過很多人渣事都可以原諒的感覺。更何況這個(gè)片里他沒有任何機(jī)會(huì)做人渣事,生活已經(jīng)把他折磨成渣了… 導(dǎo)演自己也是SVA的老師,在里頭瘋狂自黑很到位
這個(gè)故事根本不知道該從何開始吐槽,可是Jemaine好甜好甜www婚禮上偷花藏在衣服里面好可愛www
一看到矯情逼就煩死
蠻好看的 男主角演得特別討喜
還挺喜歡這種生活小品的,有點(diǎn)像Celeste and Jesse Forever,拍得非常的生活化,電影有現(xiàn)實(shí)的地方,卻把氣氛制造很溫馨,穿插一些小幽默在其中,不失可愛的一面。最后的結(jié)果看似令人唏噓,但卻是一種重生,還蠻喜歡這種設(shè)定的,留不住始終都會(huì)變成過去式。杰梅奈·克萊門特的表演恰到好處,驚喜之作。
這樣的生活小品在暖暖的夏日還是很有味道的,關(guān)鍵是主角的性格,有點(diǎn)木訥,有點(diǎn)笨笨的,像很多時(shí)候的我們,為情所困,難以自拔,很容易讓人怡情。
各種尷尬的細(xì)節(jié)可以為觀眾帶來笑容,但根本掩飾不了主人公對(duì)自己的生活的思考和決定的缺陷。
男主中年離異后的一個(gè)人生片段,有的人會(huì)覺得沒頭沒尾,其實(shí)節(jié)奏不錯(cuò)這一點(diǎn)就很難得。最后的小黃花,一定是拿去送給那個(gè)哥大女老師吧?
很難看著Jemaine的臉不笑
也許我還是太習(xí)慣主流電影的節(jié)奏 bitches like that got piano fall on their heads and doormats stand up for themselves. This movie has neither. 雖然很清新 可是不喜歡故事和人物
2.5 整體顏值太低,故事還算ok.
漫畫的部分挺有意思,但是總體還是too shallow. Happiness is an unsustainable condition.
有趣的小品。有些安靜不太會(huì)表達(dá)的漫畫家,正經(jīng)歷他生活中的一個(gè)重要變化時(shí)刻,他要處理五個(gè)女人:要結(jié)婚的前妻、兩個(gè)需要照顧的雙胞胎女兒、在作品上互相欣賞的學(xué)生以及學(xué)生的老媽。最后這老媽不是普通老媽,她在哥倫比亞大學(xué)教文學(xué),對(duì)漫畫嗤之以鼻,她的加入掀開了新的局面。
一個(gè)中年男人對(duì)自己,對(duì)家人,對(duì)愛人的和解與重新對(duì)話,同時(shí)穿插了還蠻浪漫的愛情故事;當(dāng)然背景是教授又是設(shè)置在紐約的故事,也總是要為自己加注些“精英氣”。這類自帶蠢萌氣質(zhì)的故事總以為始終是Chris O'Dowd那一區(qū)的專屬,沒想到Jemaine Clement同樣很出色;很公式化也很套路,但也足夠戳心窩子- -大抵也是這些“小片”總能討人喜歡的地方吧。
不管生活有多么的糟糕,不論前妻是那么的bitch,知足吧,你有一雙最最最可愛的小女兒。漫畫的穿插,音樂的搭配,構(gòu)成一幅非常有趣的小品電影。
真好
最近看的最甜蜜的一部
這種自由真不是隨意說說就可以,根植在他們的隨心思想太活出自己~