1 ) 揭露真相之青春版
記者的使命就是揭露真相。至于道德的評(píng)價(jià)留給讀者。如果編造了假新聞,或者采訪不嚴(yán)謹(jǐn)或上當(dāng)受騙出了假新聞,那就要上黑名單了。以后別在新聞行業(yè)混。
美國(guó)記者的勇敢和對(duì)真相的執(zhí)著,讓生活在假新聞汪洋中的我羨慕無比。被剝奪了知道真相權(quán)利的我,覺得自己非??蓱z。
這是一部青春版。
2 ) 一個(gè)高中學(xué)生會(huì)主席的陰謀
不錯(cuò)的電影,不錯(cuò)的歌曲.
節(jié)奏不太快,慢慢的入戲.
老式的服裝,老式的背景,
告訴我們一個(gè)關(guān)于'錢'的故事.
整個(gè)故事的內(nèi)容沒有太出人意料的地方,
在學(xué)校里呆呆的男主角居然能成為學(xué)校
里最辣女孩的男友,不久后發(fā)現(xiàn)被玩弄了
感情, 被利用了.但也被他發(fā)現(xiàn)了驚人的
大秘密, 最終被他找到真愛.
這部戲好就是好在演員的選擇上能讓人
感覺到真實(shí). 故事的背景又不像AMERICAN PIE
或其他校園電影那樣時(shí)尚. 介于樸實(shí)和奢華
之間反而更讓人覺得舒服更讓人感覺真實(shí).
唯一的缺憾是那把彩蛋槍,太時(shí)髦了.如果沒有
這次槍擊事件而導(dǎo)致男主角將懷疑的目標(biāo)那
么快的轉(zhuǎn)移到新的學(xué)生會(huì)主席身上可能會(huì)令
整部電影更加完美.
3 ) 昨天看了assassination of a high school president
這部電影去年就開始關(guān)注了 主要是因?yàn)槠麑?shí)在是太酷了
演員陣容很搞笑 主演里也就米莎巴頓算是個(gè)角兒 其他都是無名的帥哥美女(尤其是帥哥) 很有GG的感覺 但是小配角校長(zhǎng)居然是布魯斯威利斯!
昨天一看 不免感到有點(diǎn)小失望
原因很簡(jiǎn)單 這是一部標(biāo)題黨的電影
原來這里的president指的不是校長(zhǎng) 是學(xué)生會(huì)主席。。。。
但是米莎巴頓還是很靚的!覺得她很像阿湯哥的老婆 還有點(diǎn)像庫斯伯特 如果再胖點(diǎn)的話
其實(shí)我想說的是 劇本不該這樣寫
讓一群高中生斗來斗去 沒意思
不如改一改 就像我本來以為的那樣
“一群無名的高中生要刺殺布魯斯威利斯!??!”夠勁爆吧???
4 ) 與高中校長(zhǎng)無關(guān)的事件
翻譯成《高中校長(zhǎng)陰謀事件》絕對(duì)很誤導(dǎo)。貌似劇情和老布所演的校長(zhǎng)關(guān)系不大吧?
看見有米莎,看著那副陰絲瓜答且還有些扭曲的風(fēng)味,還以為是英影呢,直到老布滿口喊著America才開始懷疑。
老布演這么個(gè)角色,真是不倫不類,既沒有突出動(dòng)作硬漢的意義和空間,也沒有表現(xiàn)出所需的文藝范兒演技,十足的失敗……
米莎演這類角色應(yīng)該駕輕就熟的,可論理年齡也不算大,但怎么看都感覺不像還是個(gè)高中生了?雖說歐美人是早熟,但真的還以為她已經(jīng)快30了呢!要不就是真的吸毒吸太多了???
梅羅妮扮演的校報(bào)主編被男豬稱為“難弄”,但怕是除了那種臉看了讓人覺得難看了些,別的也沒什么特別的?
只有男豬算是個(gè)亮點(diǎn)吧,把百折不撓敢于努力揭露真相偶爾也發(fā)發(fā)春的二逼屌絲詮釋得比較到位,尤其那長(zhǎng)相,似乎劇中所有女人還養(yǎng)眼還女人吧!他身邊那幾個(gè)不算是死黨的幫兄也感覺表現(xiàn)得不錯(cuò)。
總體來說,劇情比較一般,甚至不怎么的,因?yàn)槊咨莸呐i,從拋棄前學(xué)生會(huì)主席男友轉(zhuǎn)投男豬懷抱并對(duì)真相一副漠不關(guān)心樣子的那一瞬時(shí)開始,恐怕就已經(jīng)是眾人懷疑的對(duì)象了吧,外加她又和新主席十分“親密”,猜都能夠猜到的結(jié)局啊……唯一可能對(duì)真相了解造成阻礙的,恐怕就是有的版本為了和諧而砍掉了些個(gè)地方,尤其在80min和85min米莎在洗澡……完全是和高中校長(zhǎng)無關(guān)的陰謀事件啊……
5 ) 很有深度的校園題材影片.
不知道有多少人是看了蹩腳中文字幕,再打分的。
我看的中文字幕,實(shí)在是太差了。相信能把School President(學(xué)生會(huì)主席)翻譯成校長(zhǎng),是最可笑最明顯的錯(cuò)誤了。爛字幕所導(dǎo)致的結(jié)果就是,看完影片,還是一頭霧水,完全搞不明白影片的內(nèi)容。
實(shí)在是誤人子弟啊,IMDB上評(píng)分8.0/10 (7,182人次投票),現(xiàn)在是6.3( 14679人次投票),在豆瓣網(wǎng)上的得分6.2,不是國(guó)人的欣賞水平差,可以說是有不少人是受到了字幕翻譯的誤導(dǎo)。
在眾多高校題材的青春喜劇影片中,這部可以說是出眾的。雖然也難免為了迎合學(xué)生們的口味,不乏粗口,低俗的色情暴露的片段等,但整個(gè)影片相當(dāng)緊湊,主線清晰,圍繞著學(xué)校的這起案件,第一人稱的角度慢慢的展開直到最后,像是柯南的偵探故事,故事雖然發(fā)生在高校,但可以明顯看到整個(gè)社會(huì)的縮影。校園暴力,毒品,賣淫,槍擊,濫用職權(quán)(前學(xué)長(zhǎng)被關(guān)入監(jiān)獄,精神病院),權(quán)威與媒體記者,操縱的體育比賽結(jié)果,賄賂等社會(huì)問題,其間穿插著各類精彩的笑料亮點(diǎn),例如考駕照,西班牙語教師,口香糖等。相對(duì)于《美國(guó)派》,《Scary Movie》這類系列以色情與搞怪為主要賣點(diǎn),還有迪斯尼那類不痛不癢的青春喜劇,歌舞劇等,這部影片相對(duì)還是很有深度,很值得一看的。
順便列出一小部分錯(cuò)誤的翻譯
原文: 錯(cuò)誤翻譯:
S.A.T.(Scholastic Assessment Test) 被錯(cuò)誤的譯為"藝術(shù)能力測(cè)試"
主角問溜冰的女學(xué)生, 失竊當(dāng)晚你在停車場(chǎng)干嘛?回答:probably eating finger(暗喻 口交).... 被譯為 某某告密說是我...
punch 果汁飲料被譯為雞尾酒
校長(zhǎng)提到沙漠風(fēng)暴行動(dòng)時(shí),說到when we track the Towel Head(毛巾包頭, 對(duì)穆斯林歧視性稱呼) through their Ta***s. 被譯為我們用毛巾給他們的時(shí)候... 之后,F(xiàn)ear害怕 被音譯成“菲埃爾”。
if Paul's paint(彩彈留下的紅漆) mean something, "paint"被誤譯為pain,結(jié)果翻譯為 如果保羅真的很痛苦...
如果看了這樣一個(gè)胡編亂造的中文字幕翻譯,我真不知道能理解電影的多少,我相信很多人在豆瓣給出的評(píng)分是不會(huì)準(zhǔn)確的了。
--------------------------------------------------------------------------------
不想費(fèi)太多心思找一堆字幕翻得很濫的影片,作為佐證。
就《盜墓人I Sell The Dead》這部片,你們可以看完后,再看看這篇評(píng)論。
http://www.douban.com/review/2582790/
6 ) 唯獨(dú)音樂,能讓我欣喜若狂
起于始者,并非終結(jié)
最初,出于無聊看到了這個(gè)影片,于是便開始縱覽
《高中校長(zhǎng)陰謀事件》,唯一能聯(lián)想的就是和高中校長(zhǎng)有關(guān)
是槍戰(zhàn)片,還是惡搞?。孔屛矣行┟恢^腦
English Name:<Assassination of a High School President>
但看到一半,卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)翻譯實(shí)在很雷人,原來不是和校長(zhǎng)有關(guān)
而是和學(xué)生會(huì)主席染上了千絲萬縷的關(guān)聯(lián)
情節(jié)沒有特別吸引我的,更多的是一個(gè)混亂的場(chǎng)景
在那里生活,如同一個(gè)現(xiàn)實(shí)社會(huì)一般,而不是如今我眼里的學(xué)校
暴力,色情,暗殺,幕后黑手,錯(cuò)綜復(fù)雜的人際關(guān)系,失衡的友誼,不純的愛情等一些列暗涌云起的社會(huì)問題
也許以單純的手法來敘述這些現(xiàn)象,會(huì)讓觀眾感覺不到新意
于是在其中顯而易見的穿插了精彩的喜劇
最讓我印象深刻的還是關(guān)于口香糖的片段,太讓人覺得無厘頭了
也許在那個(gè)時(shí)候的校園,出現(xiàn)這樣的場(chǎng)景也是有淵源的
音樂,奏響了,也引爆了視覺盛宴
在一場(chǎng)絕美的影片中,我覺得聽覺效果也是不容忽視的
當(dāng)視覺瞬間離世的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)聽覺卻喚醒了所有的神經(jīng)
當(dāng)學(xué)生會(huì)主席將彩彈球射中新頭目的瞬間,那音樂響起來
是那么的熟悉,也是那樣的讓我記憶猶新
被射中的人,至少有一些緣由,一些我們不想去揭示的陰謀存在
只是這個(gè)時(shí)候的自我很矛盾,我們的憤恨與無奈無處宣泄
直到那音樂響起的時(shí)候,我知道那是一種無聲的抗衛(wèi)
每個(gè)人都在匆忙的逃跑,也許太多的人只是害怕自己的生命
而有些人卻在利用這些人的生命,賺取別人看不到的財(cái)富
而當(dāng)鮑勃趕到時(shí),也許已經(jīng)不能挽留什么,而讓他深入虎穴
帶來的將是有一場(chǎng)波瀾,如此這般音樂,回響起幾次
不多,卻總在我們憤恨不平的瞬間,牽動(dòng)我們的活動(dòng)
這里沒有我經(jīng)歷的生活,那是一種美國(guó)文化,想起《美國(guó)派》
那是一種文化中孕育中的風(fēng)氣
當(dāng)弗郎西斯卡在校友派對(duì)上說,“沒有人會(huì)被誤解的”
最后一切的黑幕順理成章揭穿的時(shí)候,
鮑勃也回了一句,“沒有人會(huì)被誤解的”
我們每個(gè)人都不能給自己的過錯(cuò)找任何的借口
因?yàn)檫@編織的一切,只不過會(huì)過錯(cuò)越犯越大,越犯越多
何必呢
鮑勃以為那是真愛,而在別人眼里,這是可笑的
他從來不知道,自己一直在被別人利用
當(dāng)一切浮出水面的時(shí)候,他依舊坦然的接受了
鮑勃說,高中就是舞會(huì),足球賽,男朋友,女朋友,
有錢孩子家的派對(duì),快樂,單純,健康,但其實(shí)不是
高中生活也許會(huì)是你人生最不健康的四年,一點(diǎn)也不單純
高中生活是丑陋的。艱難的。復(fù)雜的。
復(fù)雜到合伙來謀害學(xué)生會(huì)主席
一切都會(huì)水落石出的,一切都需要我們站出來
一切都有清晰的時(shí)刻
別被中文名字給騙了,跟布魯斯威利斯演得校長(zhǎng)毛關(guān)系都沒有!反正就是一部弱爆了的校園推理劇!
開始還有幾句經(jīng)典的話。。。后來越來越爛。。。
aaaw, not clever not funny. however it got a style and some good looking ppl.. maybe im not into this movie only b/c i dont quite get it..
不是常見的美國(guó)校園片,和譯名、海報(bào)都沒有太大關(guān)系。這是一部整個(gè)陰謀設(shè)置得都太過明顯的偵探片,但是亮眼的演員和文藝風(fēng)的場(chǎng)景都很加分。順便推薦給腐女。
不知道如何形容,總覺得片子怪里怪氣的,很扭曲的高中不知在什么時(shí)代,F(xiàn)UNKY有吸引到我,情節(jié)沒什么太大懸念,學(xué)生會(huì)主席還是蠻慘的!
是高中學(xué)生會(huì)主席,不是校長(zhǎng),校長(zhǎng)英文是principal。片子本身很無語,大約算是惡搞的太正經(jīng)了,以至于不能確定是不是惡搞
好象欠點(diǎn)火候,但是又有點(diǎn)意思.整體的控制,挺有風(fēng)格的,雖然說實(shí)際上我覺得這個(gè)故事講得有點(diǎn)受困于風(fēng)格了.這個(gè)片名翻譯的真是,他媽的前半段影片都讓我誤解...
中文譯名太坑爹了啊啊啊啊一開始還期待有兇殺案的兇殺個(gè)毛線呢QAQ 內(nèi)容又拖又啰嗦簡(jiǎn)直不忍直視,BTW喜歡獨(dú)角獸玩偶的妹妹莫名有萌點(diǎn)呢,關(guān)于男主暗戀的女生……真的是非?!y以下咽= =
電影的劇情不怎么樣,但是它長(zhǎng)得很好看啊,人、建筑、車,還有音樂。
高中校長(zhǎng)。。。。。這個(gè)翻譯有水平
我就奇怪,答題卡被修改了學(xué)生不會(huì)發(fā)現(xiàn)嗎?難道自己做的題做得是什么答案自己會(huì)恍然不知嗎?
brick珠玉在前……
little Edward Norton
除了扎堆的帥哥,以及Bruce Wills囧囧的表演,這片兒就那樣了......................再次刷新我對(duì)米粒堅(jiān)高中生的智商低腦瓜蠢的認(rèn)識(shí)
簡(jiǎn)直不能用無聊來形容了,就是bullshit?。?!
這個(gè)評(píng)分太低了。黑色幽默加校園喜劇加懸疑破案。構(gòu)架就是把美國(guó)政治搬到高中校園。水門,暗殺,緋聞。。。最后的那一句foeget it,it's only highschool其實(shí)是一語雙關(guān),諷刺美國(guó)政治就是一出高中鬧劇。關(guān)鍵是他的調(diào)調(diào)很有意思,所有事情通過主角的眼睛都被冷處理
可能其他人是被混亂的字幕誤導(dǎo)了,去下個(gè)準(zhǔn)確無誤版的。 我喜歡這個(gè)電影,還有Funke,哈哈。布魯斯扮正經(jīng)。
比想象中的好看 為了米沙巴頓的兩點(diǎn) 再加1星 oh yeah...
首先你要知道,這是一部沒有起伏的電影(甚至高潮也十分溫和),作為一部青春片或懸疑片,沒有起伏注定是杯具的,所以我們看到的是一出貌似“四不像”的青春校園懸疑劇場(chǎng),但或許正因?yàn)檫@種paradox,這出校園劇場(chǎng)才出落得如此別致。
風(fēng)格很不錯(cuò) 就是這個(gè)片名啊 下回記著看完電影再翻譯。。。。