During a cross-country lecture tour, notoriously acerbic radio personality Sheridan Whiteside slips on the icy steps of the house of the Stanleys, a prominent Ohio family, and is forced to recuperate in their home during the Christmas holidays. The overbearing, self-centered celebrity soon comes to dominate the lives of the residents and everyone else who enters the household. ...
長(zhǎng)篇影評(píng)
短評(píng)
its not abt me, if anything我先說(shuō)(幾天真是 休眠結(jié)束了嗎? 好歹我嘗嘗第一手??的快感??#白瓢急了 ?。T侔l(fā)一會(huì)兒風(fēng) ?? @
太長(zhǎng)而且過(guò)于聒噪了,這樣的喜劇需要的只是適當(dāng)?shù)摹榜搿薄X惖倜看纬鰣?chǎng)都讓我精神一振。John Barrymor沒演男主貝蒂一直不爽,"she'd rather have acted with him reading from cue cards than with anyone else"
its not abt me, if anything我先說(shuō)(幾天真是 休眠結(jié)束了嗎? 好歹我嘗嘗第一手??的快感??#白瓢急了 ?。T侔l(fā)一會(huì)兒風(fēng) ?? @
情節(jié)雖然挺歡樂的,但是太吵太聒噪了...
全程熱鬧啊還有些搞笑,每個(gè)人都在不停地說(shuō)說(shuō)說(shuō),但是太長(zhǎng)了,這樣的劇情接近兩個(gè)小時(shí)就拖沓了
神經(jīng)喜劇,吵鬧但也爆笑,包袱一個(gè)接一個(gè)地抖個(gè)不停,毒舌的對(duì)白妙語(yǔ)連珠,一眾角色塑造得鮮活得體。
非常歡樂的劇本。男主角演技是不錯(cuò),可惜演員氣場(chǎng)不夠,好想看BD之前中意的人選來(lái)演。
下雪天留客,人不留樓梯留
很搞笑,但也真的很吵,尤其是Banjo,跟磕了藥一樣,吵得我想撞墻。劇情總覺得怪怪的,秘書看到有其他女人要來(lái)?yè)層浾呔托幕乙饫浜陀浾唪[別扭,聽說(shuō)情敵被鏟除了立刻又喜上眉梢和記者重歸于好,對(duì)男友這么沒信心還準(zhǔn)備要嫁給他沒問(wèn)題嗎。
除了埃羅爾·弗林在這里表演的那一晚,奶牛大的眼睛,小熊維尼,金吉羅杰斯式的幻想什么鬼
雖然在好萊塢的概念中,文化名人與狂熱粉絲之家的關(guān)系總也躲不開摔傷輪椅和陷困,可那也不必非得淪為拔刀相向的黑色驚悚,它也可以是唇槍舌劍的怪人喜劇。三星半。
快進(jìn)看完,聒噪無(wú)聊,BD毫無(wú)亮點(diǎn)。
那個(gè)年代的對(duì)白棒 演技棒 整體風(fēng)格很小品。每位女生演員的眼神太勾魂了。
這種吵吵鬧鬧的喜劇電影拍到兩個(gè)小時(shí)的時(shí)長(zhǎng)就真的讓人受不了了……前面還是挺好笑的,后面的故事越來(lái)越讓人滿頭問(wèn)號(hào),結(jié)尾直接excuse me??jī)尚前?/p>
笑瘋了,一點(diǎn)不覺得吵鬧。老頭太毒舌了毒過(guò)蔡明!結(jié)尾狗血。2019.03.11話癆片,這次覺得吵鬧了。2022.05.03
喜劇為追求效果被允許在多大程度上犧牲常識(shí)、邏輯和人物討喜度真是很值得研究的問(wèn)題……BD之外的角色都煩人得讓我想一耳光把他們扇死。
太長(zhǎng)而且過(guò)于聒噪了,這樣的喜劇需要的只是適當(dāng)?shù)摹榜搿薄X惖倜看纬鰣?chǎng)都讓我精神一振。John Barrymor沒演男主貝蒂一直不爽,"she'd rather have acted with him reading from cue cards than with anyone else"
里面出現(xiàn)了好多除了裝飾毫無(wú)用處的帽子。
很棒的神經(jīng)喜劇,要的就是這種犀利的臺(tái)詞和deliver臺(tái)詞快速的節(jié)奏,整部片子很流暢很有趣,即便人物設(shè)定是在輪椅上在房子里,但場(chǎng)面一直很熱鬧。Annie好漂亮好有趣,還有各種奇怪的人物都挺讓人印象深刻。迄今為止看到過(guò)的最奇怪的道具和動(dòng)物。這部片子的blooper也挺多,臺(tái)前幕后都挺歡樂。
翻譯完發(fā)現(xiàn)臺(tái)詞還挺有趣的……
百老匯名劇改編,從調(diào)度到表演舞臺(tái)劇痕跡都很重。我覺得這部里Ann Sheridan很驚艷,雖然扮相不適合她。男主Whiteside是按Alexander Woollcott的模子塑造的,扮演者M(jìn)onty Woolley后來(lái)有被考慮去演Laura里的Lydecker——又一個(gè)基本以Woollcott為原型的角色。
無(wú)趣