1 ) Marigold Hotel 2
1、比利奈伊(Douglas):The great and terrible thing about life,there's just so much bloody potential.人生最好也最壞的,莫過于有太多他媽的可能性。
2、司機(jī):Some you win,my lady,some you learn.
3、Evelyn:你只比我大19天。
Mrs.Donnally:19天已是一只黃蜂的一生。
4、你沒有自己的小孩嗎?
司機(jī):I did not marry.Madam.I just never fell in love.
5、Guy Chambers:自己曾經(jīng)充滿熱情,任性固執(zhí),她不支持這些自己的特質(zhì),現(xiàn)在則是害怕它們。所以他才沒有逼她。
老媽:Shall we write the next chapter?
6、Evelyn:我只想說,Give me some time,and I'll get there.
搭檔:How much time do you have/.
7、女兒:Go on.不要讓別人stop you being happy.
8、失敗者的學(xué)習(xí)(前妻):如果好事不自己掉下來,我就主動(dòng)一點(diǎn),自己去做。
9、Evelyn對Mrs.Donnally:You'll be missed.
10、Mrs.Donnally:新郎的特點(diǎn)是,他會犯很多錯(cuò),但是never when it counts.關(guān)鍵錯(cuò)誤不會犯。而他做對的事,都是值得喝彩的。
11、老板:你為后輩付出了那么多卻不能享用果實(shí)。
Mrs.Donnally:別人可以享用,這一點(diǎn)就算。
12、Mrs.Donnally對仆女:Thank you.
仆女對她很好。
13、Mrs.Donnally:Dont try and control it.別嘗試控制人生。
Let go.順其自然。
That's when the fun starts.才體驗(yàn)得到快樂。
There's no present like the time.凡是要把握當(dāng)下/
All girls in one.
One in all girls.
2 ) 努力一點(diǎn) 老了還是可以風(fēng)騷的
第一部是在國內(nèi)看的 這部在硬盤里躺了一年半 今天想看點(diǎn)舒展的片子 就看了這部 說實(shí)話 第一部里印度和鬼佬的碰撞所發(fā)散出的禪意這部幾乎只剩下印度的異域美景 但這些老東西實(shí)在演的太好 四兩撥千斤 幾乎不花什么力氣 幾個(gè)眼神幾個(gè)動(dòng)作就把人物的魅力表現(xiàn)了出來 看著他們孤獨(dú)而執(zhí)著地追逐著自己所愛與所想 老得頭發(fā)都白了還能去挑選自己的伴侶 努力做自己喜愛的工作 婊里婊氣地彰顯自己的貴族血統(tǒng) 會讓人覺得 啊 人生 還是可能性無限的 這幾年印度似乎成了好萊塢電影蕩滌心靈的唯一場所 凡要休閑 要冥想 要超度 要灌心靈雞湯 這里是必選之地 看得我都想去玩了
3 ) Bad romance, 可有可無的續(xù)集
我個(gè)人是非常非常喜歡第一部的,精彩的劇情,新穎的題材,接地氣的人物,英式幽默和對白,還有最重要的異國風(fēng)情,這絕可以稱得上是一部走心又足夠entertaining的精品。
之所以各種好片的續(xù)集難得有能看的,大體是因?yàn)榫实牟糠侄家呀?jīng)講完了,剩下一些細(xì)枝末節(jié)絮絮叨叨,觀眾難免審美疲勞。
在fifty shades of grey火到爆的大環(huán)境下,看marigold hotel的時(shí)候幾乎包場。第一部把新意都用完了,續(xù)集唯一剩下的是bad romance
不靠譜的酒店經(jīng)理吹牛皮不再可愛了,倒是有點(diǎn)招人煩。跟女朋友男閨蜜那俗套的情敵橋段真是讓人提不起精神。最后居然為了應(yīng)付調(diào)查員幫老媽拉起了皮條,求編劇腦洞
Douglas和短發(fā)老太本來一段好好的黃昏戀,愣是搞得撲朔迷離,中間居然前妻又回來插一腳,狗血?jiǎng)∏榭吹萌苏孀郊保栌玫谝徊坷锩娴脑挘篴t our age, we don't have time to take it slowly
麥格教授演的戲太多已略審美疲勞,電影上映前放的另一部電影trailer里面居然還有她。Hotel2里面她基本只有開頭和結(jié)尾有存在感。開頭她和那不靠譜小伙一起去了美國找公司投資Hotel的二期工程,Maggie氣場強(qiáng)大地好好吐槽了一把美帝,理由是上茶居然把茶包往杯子旁一放了事?!"tea bags are to be brewed in BOILING water" 此處boiling water念一百遍。。。
虛榮愛傍大款的麥吉在編劇的神作下莫名其妙地愛上了一印度老光棍+屌絲,真是180度大轉(zhuǎn)彎,她那兩個(gè)印度土豪Ex看呆了,我也看呆了。
編劇給幾個(gè)主角都找好了男女朋友or PY還沒完,還要給hotel經(jīng)理他媽也塞上一個(gè)一夜情對象。能別是個(gè)人就要配個(gè)對好麻。。太狗血了,這是在印度!印度文化里一個(gè)有頭有臉人家的寡婦,是絕對不可能這樣的
最后那幕sonny和sunaina結(jié)婚(傳統(tǒng)印度婚禮)還是很棒的。這一點(diǎn)我覺得值得中國人學(xué)習(xí)-印度人的婚禮時(shí)至今日還幾乎完全保留傳統(tǒng)的樣子而不是婚紗西裝,無論是精英還是二代移民也依然如此。
說實(shí)話,從異國風(fēng)情這個(gè)意義上來講,第一部比第二部好太多,續(xù)集就是個(gè)徒有其表的樣子,而第一部里面,Maggie從一開始在醫(yī)院里大叫" I want an ENGLISH doctor" " Can he even wash off the colour on him?" 拒絕douglas的三明治“I dont eat food with names I cant pronunce" ,到后來主動(dòng)去女仆家嘗試了解那些所謂"untouchables"的生活, 我覺得是很走心的plot. 類似的例子舉不勝舉。
總結(jié)起來,第一部是幾個(gè)英國老頭老太退休后在完全不同的環(huán)境里找到第二春的故事,其中有人生百態(tài)有雞湯有狗血有笑點(diǎn)有性格。第二部是幾個(gè)老頭老太換個(gè)地方談戀愛的故事,充滿了為了編劇情而編劇情的無力感,狗血遍地都是,不推薦。
4 ) 感情五分±± 推薦大家去看第一部
看電影之前來豆瓣逛了一圈。就是想說點(diǎn)什么,短評又放不下,成了我的第一篇影評。
第二部的主旨是講述老人的遲暮生活,是老年人追尋愛的旅途??傮w還是沿襲第一部的風(fēng)格,臺詞非常精辟、快速和幽默。編劇一直努力的讓我們笑,讓我們暗暗夸他的臺詞寫的多好。不過也許正因?yàn)榕_詞的梗都很完美,而且第一部也是這樣的旋律,我可能有點(diǎn)聽覺疲勞,密集的臺詞也讓我無法安靜欣賞電影。不過踏著第一部的感人的余暉,第二部還是有讓我感動(dòng)又產(chǎn)生思考的地方,里面有幾句關(guān)于時(shí)間的對話是非常耐人尋味的。大意如下,是否因?yàn)槔狭?,就不能勇敢的去愛了?就不配擁有?dāng)下了嗎?事實(shí)上每個(gè)人不出意外都會變老,但愛不會老,時(shí)間也不會老。
有些豆油覺得這部戲不需要第二部,為了第二部而第二部的設(shè)計(jì)讓劇情有些跳躍且不合情理,比如不選高富帥而選擇窮司機(jī)和前妻來攪局等等。這讓我想起我高中同學(xué)M,某周末同學(xué)們邀請M去唱K同時(shí)又有另外一批同學(xué)邀請她去看電影。她糾結(jié)了半天,還是沒能做決定。這時(shí)一個(gè)女同學(xué)提出了另外一個(gè)活動(dòng),結(jié)果M竟然選擇了那個(gè)活動(dòng)。她非常喜歡唱K也非常喜歡看電影,糾結(jié)了半天最后選擇了第三個(gè)選項(xiàng)。這讓我大跌眼鏡,我很不能理解,于是乎問她為什么?她告訴我糾結(jié)的太痛苦,所以當(dāng)?shù)谌齻€(gè)選擇來的時(shí)候,她覺得不如就選那個(gè)吧。也許這也是為什么電影里面,不選高富帥而選窮司機(jī)原因吧。既然這么糾結(jié),說明還是沒緣。
最后,承認(rèn)一下我是感情給這部戲打得5星,我覺得豆瓣應(yīng)該是7分左右,7分以下有點(diǎn)低??。因?yàn)檫@部戲第一部實(shí)在是太好看了,印象實(shí)在太深刻了。 所以真誠的推薦大家去看第一部。
PS:看到前妻我好喜歡她的呢,這可是大表哥的媽媽啊??。。。。哈哈唐頓莊園入住涉外大飯店。。。。。
5 ) 「Quotes」
「Like life and a tortoise. It's not exactly fast-moving, but you only make progress when you stick your neck out.」
「Just because I'm looking at you when you talk, don't think I'm interested or even listening.」
「Sometimes it seems to me that the difference between what we want and what we fear is the width of an eyelash.
↓
I'm sorry, were you talking to me?
↓
Oh, the hearing's gone then, obviously.
↓
Yeah, along with your backbone.
↓
I don't know why I tell you anything.
↓
Because I'm older and wiser.
↓
19 days older.
↓
That's the entire lifespan of a wasp.」^^
「What do you do when you're faced with a difficult decision?
↓
I don't believe there is such a thing. Throw a coin in the air and we always know which side we want it to land.」
「You have no idea now what you will become. Don't try and control it. Let go. That's when the fun starts. Because as I once heard someone say 'there's no present like the time.'」
6 ) 涉外大飯店2|當(dāng)你老了
故事是從大鼻子印度小伙兒雄心勃勃的拓展計(jì)劃開始的,這小伙兒也承包了大部分的笑點(diǎn),出個(gè)差差點(diǎn)被高富帥撬了墻角,為了拉攏調(diào)查員不惜出動(dòng)老媽結(jié)果真的賠了。
不過,故事的精彩不僅來源于這位印度小伙兒,諸多金牌戲骨為我們展現(xiàn)了不一樣的老年生活才是感動(dòng)所在。
他們之間,有著欲語還休的小情緒。
也有著相信愛情卻又懷疑愛情的小悸動(dòng)。
也有著水到渠成的突如其來。
也有著向左走還是向右走的抉擇兩難。
還有剛剛開始的愛情火花,或許可以照亮余生。
時(shí)間是最好的禮物,每個(gè)人都有老去的時(shí)候,除了歌詞里唱的那樣“頭發(fā)白了”,我們惟愿,人生有一段值得回味的過往,更有一段活在當(dāng)下的精彩。
最后,一段魔性的歌舞也是必須的。
7 ) 黃金花大酒店2
相當(dāng)于第一集來說,第二集的故事似乎已經(jīng)沒有了新鮮感,帶出的老人家們的戀愛趣事多的主題似乎也是上集的延續(xù),并沒有更深入發(fā)掘,這點(diǎn)頗為可惜。
至于男主角依然是那么過分傻逼的設(shè)定仍然讓人覺得無語,但一班國寶級演員的演出還是那么精彩,再加上印度的美景,還是值得一看,當(dāng)然最好還是先補(bǔ)完更加精彩的第一集哦。
8 ) 夕陽旅行團(tuán)在三三國的深度體驗(yàn)
終于等到第二部,最喜歡的仍然是Maggie Smith,老太太平時(shí)事媽的不得了,關(guān)鍵時(shí)候卻是最果斷有主見的一個(gè),任性又睿智的形象給整部片帶來真實(shí)又詼諧的感覺。但是,雖然老戲骨們演技精湛,故事情節(jié)卻遠(yuǎn)沒有第一部精彩,文化的碰撞、個(gè)性的融合、生活的感悟幾乎都在上部爆發(fā)完了,第二部只剩下沖動(dòng)小子的酒店升級計(jì)劃和夕陽旅行團(tuán)新老成員間的絮絮叨叨。
so so
活在當(dāng)下。
全靠戲骨撐起,但我就是喜歡,歡樂又有哲理。新加的一個(gè)女性角色沒有存在感啊。
MaggieSmith:1934.12.28; Judi Dench:1934.12.09.
無字幕直接挑戰(zhàn)印度英語聽力,結(jié)果是后半段直接睡過去了,等醒過來就看到結(jié)尾的寶萊塢式載歌載舞......END
6.5/10 分。普普通通的續(xù)集。。。
比爾奈伊老爺子腿長兩米,小屁孩們歇了吧,別跟他斗舞。在生命的最后,為自己活一次,there is no present like time。好感動(dòng)
3.5星,1個(gè)青年婚禮和4對老年戀愛。
#和王的男人一起教你如何正確地黑美國(從入門到精通)# 故事線散了點(diǎn)。上集已經(jīng)有了轟鬧鬧的登場,通過人物性格和文化對撞來制造沖突的辦法不能再用,難免就走向了選擇困難、交往前焦慮、以及劈腿風(fēng)云這類大俗套的戀愛戲碼。不過由老戲骨演繹的黃昏版,風(fēng)情別具。MS的戲倒是少而精,感而不煽。
那個(gè)印度小伙子這一部極其討厭
好難看,除了最后那段熱舞。
Celia Imrie在醫(yī)院讀的那本少兒不宜書是《五十度灰》。
我以為我走進(jìn)了老年活動(dòng)中心
各種俗套,但還是很感動(dòng),因?yàn)槿松恋硐碌模屓诵腋5?、感念的、銘記的,無非也就是那些俗套。
三星。支離破碎的故事線慘不忍睹。美術(shù)指導(dǎo)和服裝五星好評。攝影簡直就是教科書一般的3 point lighting。光線打的很柔和,但很多hair light實(shí)在是有點(diǎn)過。小哥作為英國人模仿印度口音成這樣也是醉了。我們的Maggie Smith不愧是演傲嬌老太太的一把好手,英國國寶啊。也就靠音樂和場景來撐場子了
故事講的支離破碎,隨便講兩句心靈雞湯,在印度跳跳舞。朱迪丹奇和比爾奈伊的感情戲極其違和,還沒有她和瑪吉·史密斯默契。想來想去,這么個(gè)故事能拍出來第二部,也許是幾個(gè)演員沒事想聚聚。
太散太亂,遠(yuǎn)不如第一部啊。
真的好怕老太太掛掉,看完以后朋友說,可能不會有第三部了吧,心里頓時(shí)T_T……感覺故事依然沒講完,所以我還是期待第三部的,請一定活到那個(gè)時(shí)候啊>_<
白發(fā)“方中信”出來就濃濃好萊塢味道了。英式尖刻變成美式甜品。很佩服和羨慕這幫七老八十的演員,可以工作一輩子
Doha->HK