劉別謙(Ernst Lubisch)一九三三年的《愛情無計》(Design for Living),戲名改得語帶相關(guān),不知是謂無計策還是無計較。實情可能是無計可施,只好強作無計較。現(xiàn)代愛情講“食住”(吃定了)對方,《愛情無計》中飾演焦黛的瑪麗安荷謹絲(Miriam Hopkins)大概可以說是食住兩位男主角,令兩位才子無計可施,只好無計較,兩男甘心共侍一后。正如電影的介紹說,“前衛(wèi)”的《祖與占》當時還未出世。
原文刊于:
http://blog.age.com.hk/archives/11《愛情無計》,恩斯特?劉別謙拍于1933年的有聲片。
八十年前,劉大師就創(chuàng)作出了之后特呂弗拍攝的《祖與占》中的兩性游戲規(guī)則,但這完全是兩種不同風格的樣式,說是三角戀亦可,說是四角戀亦然。也許五十年代的特呂弗受過其影響。
因為《愛情無計》就拍于五光十色的巴黎。兩個美國佬在巴黎共享一間房子,劇作家與畫家整天疲于奔命,日子過得狼狽不堪。一次火車上與漂亮頑皮女子的相遇,徹底改變了他倆的人生軌跡。爛泥糊上了墻頭,劇作家倫敦火爆,畫家在法國名聲鵲起,好運紛至沓來。
而好女子只有一個,且她的“監(jiān)護人”還時常過度關(guān)照?!熬訁f(xié)定”只是理性時候的產(chǎn)物。沖動是魔鬼,感情一來,什么都拋在九霄云外。風水輪流轉(zhuǎn),先是畫家,后是劇作家,再是“監(jiān)護人”,可謂你方唱罷我登場,但好戲終有收場之時,妙不可言就在結(jié)束之期,三人又開始了盡興的美好人生,實在是余味不盡。
這是劉大師改編自英國劇作家諾埃爾·考沃德的同名舞臺劇,王爾德式的敏銳和尖酸,經(jīng)過嶄新的過濾,既保留了對上流社會悠閑階級的洞悉,又增添了都會男女的觸覺。真正的都市情感猛片,永遠也不會過時,盡管她已八十歲。加里·庫柏與弗雷德里克?馬奇演到了極致。
2012、9、4
《愛情無計》是劉別謙趕在海斯法案來臨之前的作品。這點與《天堂陷阱》相同。講述的是男女之間的三角戀情。這點依然與《天》相同。而不同的是,影片雖然有個很出彩的開局,但隨即便陷于平庸。
行駛中的火車上的包廂里,加起來一共四次獲得過奧斯卡最佳男主角的兩位巨星:加利·庫柏和弗雷德里克·馬奇正并排坐著,并打著呼嚕小睡。這時,一位打扮時尚的漂亮小姐,也就是劉別謙電影的最佳女演員米利亞姆·霍普金斯推門進來,坐在了他們的對面的鋪位上。兩人入睡時的憨態(tài)可掬的表情,顯然是吸引了霍普金斯。她很快取出了畫夾,開始作畫。鏡頭沒有跟進畫紙,但觀眾完全應該能想像到:肯定兩位男士的睡姿素描。畫畢,小姐困了,也開始背靠鋪位小憩。而姿勢也和對面的男士一樣,雙腿伸展搭在對面的鋪位上。如此缺乏淑女風范的動作,多少已經(jīng)讓觀眾領(lǐng)會出:此女不同一般。甜夢中的庫珀因手無意碰了女子的腳而醒來。乍見如此漂亮的不速之客,驚喜中的庫柏急忙搖醒同坐的馬奇。倆人沒有吵醒對方,而是撿起掉在地上的畫架翻看。第一張,似乎是軍裝打扮的拿破侖全身漫畫像,第二張,還是,但衣服少了。第三種,已經(jīng)就剩下內(nèi)衣褲了。兩人此時的表情相當興奮。趕緊再翻一頁。于是,他們看見了兩個睡著的男人的頭部素描……女人醒了,三人開始交談。原來,霍普金斯是廣告繪畫設(shè)計,庫珀是她的同行,但是畫作無人問津。庫珀的同伴是劇作家,同樣默默無聞。
很別致而有趣的開場。即交待了主人公的身份,也通過制造了喜劇式的懸念效果,聚攏了觀眾的注意力。但接下來發(fā)生的就有點無趣了。無趣到我都沒有心情多碼幾行字。
果然不出所料,女人行事相當前衛(wèi),分別同兩個男人發(fā)生了關(guān)系。但又下不了決心選擇其中一個。因為她說她愛他們倆個。而且這些事都是三人間挑明了說在當面的。為了不讓男人的友誼被三角關(guān)系摧毀,他們最終定下“君子協(xié)定”:不再發(fā)生關(guān)系,而一心鋪在事業(yè)上。協(xié)議的最先受益者是馬奇,那位劇作家。他的稿子再被若干此拒絕后,終于在霍普金斯的有點莫名其妙的幫助下,被買斷。隨即他去了巴黎參與彩排和演出。可是身在巴黎的馬奇還未等與兩位好友分享成功喜悅,就收到了他們結(jié)婚的消息。馬奇無比沮喪。但這真的意味著三角戀情的終結(jié)嗎?……
想來想去,這片到底難看在哪里呢?我認為還是喜劇效果的制造不足。首先是在男女關(guān)系上。在天堂陷阱中,莉莉小姐和克萊夫人的爭風吃醋是大家能領(lǐng)會到的,可謂角色與觀眾通了心境。在此基礎(chǔ)上,她們的行為就能夠制造喜劇效果。而“一女睡兩男”如何引入嫉妒和喜劇呢?似乎很困難!這種關(guān)系可能只有在黑色電影和暴力電影中才能充分發(fā)揮其戲劇效果。其次是職業(yè)上的。天堂陷阱中,賊與被偷人的關(guān)系,本身就是制造強烈戲劇沖突的出色賣點。而在本片中,對于角色職業(yè)方面的喜劇發(fā)揮很弱,無論是主人公的繪畫還是編劇行為,都沒有給予劉別謙產(chǎn)生觸覺的靈感。僅有的一個喜劇小段——馬奇借用另一位情敵的挑釁言辭作為自己劇本的精彩對白,效果上的也不是很強烈??傊?,故事的結(jié)構(gòu)性的缺陷,使得天才的喜劇大師劉別謙也無回天之力。
另外,有很多人認為,選用庫珀,是劉別謙的敗筆。我個人也覺得加利·庫柏實在不適合拍輕喜劇。他太過沉穩(wěn)和矜持,放不開。即使在霍克斯的《火球》中,編導有意將語言學教授的性格特征安排地更接近庫珀本人的特色,影片最后的喜劇效果依然不好。相反,在《四海一家》當中,由于影片在整體類型上不屬于喜劇,導演威廉惠勒也僅僅在部分情節(jié)上需要一點點細微的喜劇感覺,庫柏的發(fā)揮反而很到位。
可見,臭名遠揚的海斯法案并不一定是扼殺導演才華的決定性因素,同時,對于有悖尋常倫理的男女性關(guān)系題材的大膽涉獵也不一定是保證影片品質(zhì)的制勝法寶。一部影片,還是要劇本、導演、演員、攝影等等諸多因素都沒有明顯缺陷的情況下,才有可能最終成為杰出的作品。
本片整體上雖然平平,但是不乏個別有趣情節(jié)。例如:馬奇后來又與已經(jīng)嫁給庫柏的霍普金斯有染。次日早餐時,兩人談及如果庫珀知道此事會如何反應。馬奇頗為肯定的說:他會揍我,他一直很都野蠻!這時,女人抬起頭,眼睛看著天花板,似乎在幸?;匚叮菏茄?,他總是很~野蠻……
A minor Lubitsch fluff transposes No?l Coward’s eponymous play onto the celluloid (but in only bare-bones terms), DESIGN FOR LIVING is a witty but stuffy comedy hammers out an uncharacteristic denouement for a risquéthree-way relationship between two men and a woman, a progenitor of Fran?ois Truffaut’s JULES AND JIM (1962).
Three Americans in Paris, best friends and roomies, struggling artists Tom Chambers (March) and George Curtis (Cooper) both are swept off their feet by a chic girl Gilda Farrell (Hopkins), who reciprocates them with isometric amount of affection, before soon a platonic ménage-à-trois under the same roof is propounded and accepted with a tripartite agreement, only sabotaged when one party is away in London for his burgeoning playwright career, the remaining two becomes an item, occasioning a crack in two men's friendship, and a seesawing Gilda has only one exit route when she is again, impelled to make the impossible choosing, leaving both and hurriedly marries to her long-time admirer Max Plunkett (Horton, utterly jolly in his priggish, business-oriented persona), which turns out to be an exasperating mistake on her part.
It is a jocose folie-à-trois panning out like a heady and mellifluous minuet, predominantly confined itself within interior spaces, aptly conceals its hanky-panky business off the screen (released within a whisker of the advent of the notorious Hays Code), but revels in its proto-screwball faux-na?f characterization to the hilt. The trio leads are all up for it, although acting side by side, a debonair March fairly eclipses an impetuous Cooper in his sonorous diction and unperturbed demeanor, but the cynosure here is a ripsnorting Hopkins, exerts her high-wire balancing act between two emblems of idealized American masculinity and only comically falls prey of her own indecision in the slapdash third act, as a matter of fact, Lubitsch cunningly expurgates all the frills and trimmings from his camera (including a climactic brawl, vanishingly completed in a trice), less is more, this blithe rom-com once again bears witness to Lubitsh’s master-class aptitude of economic elegance under the Studio system.
companion pieces: Lubitsch’s ONE HOUR WITH YOU (1932, 7.1/10), HEAVEN CAN WAIT (1943, 7.9/10).
電影誕生于“海斯法典”出臺之前的1931年,“make love",“sex”這樣的單詞如同洪水泛濫般的充斥于這部電影之中,Ernst Lubitsch讓他的觀眾們在歡歌笑語之中,思考了這樣一個問題,“我們能不能在毫無拘束的生活狀態(tài)下,享受愛情和友情所能帶給我們所有快樂”。
結(jié)局是非常討巧的“開放式”,Ernst Lubitsch最后還是非常聰明的讓自己避免陷入了某種“道德泥沼”。
床上的灰塵,隔著屏幕我都覺得臟,連大洋彼岸的中國人都笑掉大牙了
前法典時期太敢玩了,早期大師們真沒給后世留什么創(chuàng)作空間啊……
三人行
劉別謙膽子真肥,提出了這樣一個世紀難題:弗雷德里克馬奇和加里庫珀都愛你愛的死去活來(別做夢了OK),只選一個當男朋友選誰呢?答案膽子更肥,兩個都要,三人行... 電影開頭真不錯,后半程相對就普通了些,不過“反派”角色還是蠻可愛的,一根筋,都不忍心說他什么...
開頭的無聲戲拍的不錯;pre-code時期的電影真是前衛(wèi)?。╫r崩壞,基本上是一個睡完男二睡男一,再找備胎男三結(jié)婚,最后拋棄男三和男一男二3p的故事,no sex,first base這樣的詞都能出現(xiàn);劇本不行,女主動機缺乏,該有的笑料也沒有;gary cooper年輕時可真是一個美人。
改編自諾埃爾·考沃德的同名舞臺劇,和前作《天堂陷阱》的設(shè)置很像。《天堂陷阱》中是一男周旋于兩女之間,而這部影片則是一女二男,性意識更加開放。影片前半段比較有趣,可惜后半段未能保持下去。結(jié)尾三個人擠進了車中,又容易讓人想到《天》的結(jié)尾,不過這三人的關(guān)系該如何維持,君子協(xié)定?
在大蕭條之后,劉別謙用驚世駭俗的三人行故事來療愈壓抑的社會氛圍,照例是他擅長的暗喻與諷刺,對當時商人的貪婪和人性墮落進行了辛辣嘲諷,而兩位男主角波西米亞式的關(guān)系也對婚前性行為、一夫一妻制、性忠誠完全顛覆,在影片完美開篇里兩個男人熟睡,一個女人在注視他們并畫畫,從這里奠定了電影基調(diào),就是一部以女性觀點出發(fā)的影片,她的性饑渴、她對選男人如選帽子的理論、她的任性與直接都極其吸引人,而兩位男主角就像是兩個孩子,在“母親”的教育下學會了成長,在與“父親”的斗爭中重新獲得了母親的愛,電影結(jié)尾兩人還玩捉迷藏般躲在屏風后面, 劉別謙觸動也在電影中展現(xiàn),打字機的性暗示和那個花盆,擦邊球打的高明,花盆的踢倒、撿起、踢倒細節(jié)也生動地暗示出這場婚姻中女人仍然沒有忘記那兩個男人,而這個商人也注定得到的也是場虛偽的婚姻
第一反應:為什么你們?nèi)齻€不在一起第二反應:好像你們?nèi)齻€確實在一起了
被友鄰說是「等邊三角形」的愛情,笑死!劉別謙的性別觀和愛情觀真的好超前!連買帽子之前都可以先試用,為什么挑選男人不可以呢?
不是很懂你們這些開放的美國人,加里庫珀年輕時候長得好像巴斯特基頓啊
今天去old vic theatre看了話劇版,很有喜感。演員們都很給力呀布景也沒,閃亮亮的發(fā)光
【二男一女】【喜劇】
Immorality may be fun, but it isn’t fun enough to take the place of one hundred percent virtue and three square meals a day
比Jules et Jim多一個星
前衛(wèi)的三人行。如果后來的「祖與占」中莫羅是女王,那么這部里的miriam hopkins就是公主~果然要強勢又有性格的女人才駕馭得住兩個男人。
開頭無聲段落的演員出場真是驚艷,后面又變成了又臭又長的劉別謙臺詞情節(jié)劇。
比較無聊
少了俏頭的“祖與占”古典版,應該是1女+2男愛情開山始祖。最后結(jié)局過于完美,3人攜手到永遠,接受無能。
好女孩二選一,壞女孩都要。
性坦白 羅曼史 嘲諷 滑稽 都在兩男一女的“君子協(xié)定”中