《紐約,紐約》當(dāng)年為什么會(huì)撲啊? lalaland都能?chē)?guó)內(nèi)外爆火一陣難道真的是時(shí)代因素? 不過(guò)《紐約,紐約》里的五年后轉(zhuǎn)場(chǎng)比lalaland的驚艷多了,包括轉(zhuǎn)場(chǎng)后設(shè)計(jì)的那一大段戲中戲的歌舞電影。嗚嗚嗚嗚最后鏡頭轉(zhuǎn)向熒幕外看到影院座位上的德尼羅后真的好好哭(雖然他在里面飾演的男主真的很混球) 以個(gè)人觀感而言覺(jué)得兩個(gè)半小時(shí)還是有點(diǎn)冗長(zhǎng),真正精彩的地方開(kāi)始于他倆車(chē)?yán)锎蟪骋患芎?,不過(guò)前期鋪墊當(dāng)然也必不可少。就算這點(diǎn)勉強(qiáng)算是不足之處我也萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到它評(píng)分居然會(huì)比lalaland低,說(shuō)真的,憑什么???明明男女主之間的矛盾處理得自然多了,無(wú)論是相戀還是分手都能至少讓人理解,男主是個(gè)混蛋,但是也是個(gè)看完你寫(xiě)的詩(shī)感受到愛(ài)后就立馬拉你去結(jié)婚的混蛋,和這樣的人產(chǎn)生一段crush是非常容易的,但同樣維系它也非常難,激情是奢侈品,不是日常消耗品,沒(méi)辦法用來(lái)過(guò)日子。更何況男主又是個(gè)自我中心的混球,這些加起來(lái)差不多就能擠爆一場(chǎng)年輕的婚姻了。
所以我看到后面真的覺(jué)得爽,這才是對(duì)他們來(lái)說(shuō)最好的結(jié)局,但是看到來(lái)看法蘭欣演出的吉米后,還是覺(jué)得有點(diǎn)點(diǎn)心痛和遺憾,艸,唉。
一分是給爵士樂(lè)的。除了爵士樂(lè),毫無(wú)可取之處。劇情進(jìn)展莫名其妙都算了,男主的設(shè)定簡(jiǎn)直讓人惡心。下流、無(wú)底線、物化女人、謊言滿(mǎn)篇、拿低級(jí)當(dāng)有趣。從他出場(chǎng)就一直討人厭,還以為接下來(lái)會(huì)有什么獨(dú)特之處,越看越厭惡,女主居然就愛(ài)上了!how?why?天曉得從里面看出“偉大愛(ài)情”的眼睛們是什么結(jié)構(gòu)。浪費(fèi)時(shí)間啊,啥破電影,這個(gè)影評(píng)還要求字?jǐn)?shù)?這個(gè)影評(píng)還要求字?jǐn)?shù)?這個(gè)影評(píng)還要求字?jǐn)?shù)?這個(gè)影評(píng)還要求字?jǐn)?shù)?這個(gè)影評(píng)還要求字?jǐn)?shù)?這個(gè)影評(píng)還要求字?jǐn)?shù)?這個(gè)影評(píng)還要求字?jǐn)?shù)?
電影不再多說(shuō),從當(dāng)代的視角看這是一個(gè)bizarre story,中間相對(duì)論的片段也讓人瞬間出戲。本文主要說(shuō)一說(shuō)主題曲。
主題曲 Theme from New York, New York 或者簡(jiǎn)稱(chēng) New York, New York,知名度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于電影本身,被視為舊時(shí)代紐約的象征和anthem (新時(shí)代的anthem是empire state of mind???)。很多人(包括我)也是通過(guò)這首歌了解到這部電影的。
本曲的誕生要感謝德尼羅:電影的作曲家John Kander和詞作者Fred Ebb將第一版的電影曲目拿給斯科塞斯,德尼羅和明奈利(Minnelli,怪異的翻譯??) 播放。斯科塞斯和明奈利對(duì)曲目很滿(mǎn)意,而德尼羅坐在遠(yuǎn)處的沙發(fā)上向老馬招手比劃,after they took one of their famous Italian walks and De Niro gestured a lot,老馬回來(lái)不好意思地詢(xún)問(wèn)兩位創(chuàng)作者,因?yàn)锳nd the world goes 'round太出色,德尼羅認(rèn)為紐約,紐約作為主題曲應(yīng)該至少比它更強(qiáng),能不能重新寫(xiě)一首主題曲。Kander和Ebb怒氣沖沖地離開(kāi),highly insulted, “Some ACTOR is going to tell us how to write a song?”,回到工作室,在45分鐘之內(nèi)寫(xiě)成了這首歌,才有了我們今天聽(tīng)到的紐約,紐約。
本曲的走紅要感謝辛納屈(Frank Sinatra,更怪異的翻譯??)。隨著老馬電影的失敗,明奈利版本的主題曲并沒(méi)有能在當(dāng)年奧斯卡獲得提名。辛納屈的妻子一再建議辛納屈錄制此歌,然而最初卻被作為明奈利母親Judy Garland好友的辛納屈拒絕,“Nah that's Liza's song. She does it great. I’d never take that away from her”. 然而在妻子一再堅(jiān)持下,“I mean, those lyrics- ‘king of the hill’? That’s the story of your life!”,辛納屈于電影結(jié)束放映,明奈利版本退下流行榜單的時(shí)候開(kāi)始在演唱會(huì)上演唱此曲,從此這首歌開(kāi)始一炮走紅,最后取代了 My way成為了辛納屈每場(chǎng)演唱會(huì)的壓軸(壓臺(tái)??)。辛納屈版的歌詞與明奈利版有所不同,結(jié)尾處的 “come on, come through”被改為 “It's up to you”,rallentando處的排比加入了“A-number-one”。作曲者Kander說(shuō) "He didn't intentionally change the lyrics. What he did is making mistakes, and the mistakes became part of the song". 而原詞作者Ebb則描述 ”A-number-one“這句歌詞 "I don't even like it".
紐約市長(zhǎng)Ed Koch極其喜愛(ài)此歌,于1985年宣布這首歌為紐約市的官方市歌(然并卵,這種事情顯然應(yīng)該立法機(jī)構(gòu)做),2013年在他的葬禮上再次演奏此歌。紐約洋基(Yankees)隊(duì)老板Steinbrenner同樣喜愛(ài)此歌,從1980年開(kāi)始這首歌在每場(chǎng)洋基賽后播放(曾有一段時(shí)間在獲勝的情況下播放辛納屈版本,在失敗的時(shí)候播放明奈利版本,不過(guò)這項(xiàng)慣例在Kander和Ebb的音樂(lè)管理人一次向洋基隊(duì)律師提起后暫停)。
紐約人的張揚(yáng),自負(fù)和得意洋洋在這首歌和電影中都體現(xiàn)得淋漓盡致。傳說(shuō)一個(gè)外地來(lái)到紐約的人,成為一個(gè)真正紐約人的標(biāo)準(zhǔn),就是要經(jīng)歷一個(gè)“-Fuck you! -No, fuck YOU!” moment.(看起來(lái)我還有很長(zhǎng)的路要走??)。“Some New Yorkers are born. Some are born. All are welcome.” 這句話(huà)寫(xiě)在我來(lái)讀博時(shí)肯尼迪機(jī)場(chǎng)的廊橋上。“If I can make it here, I'll make it anywhere.” 說(shuō)的是從小在河對(duì)岸眺望的意大利裔Sinatra,是帶領(lǐng)洋基再現(xiàn)輝煌的克利夫蘭德裔Steinbrenner,是在下城長(zhǎng)大的Scorsese和De Niro,是密蘇里猶太人Kander和曼哈頓猶太人Ebb,也是在城中追夢(mèng)的每一個(gè)人。
紐約,紐約伴隨紐約人度過(guò)了數(shù)次危機(jī)。此曲創(chuàng)作時(shí)正值70年代經(jīng)濟(jì)危機(jī)。當(dāng)1980年春洋基隊(duì)剛開(kāi)始賽后播放此曲時(shí),交通工人舉行罷工。市長(zhǎng)Koch走上布魯克林大橋?qū)χ鴶?shù)千走向曼哈頓的人們說(shuō)“去工作!不要讓?xiě)袧h們逼迫我們投降!”(左翼狂怒??)。9/11之后10天,明奈利在大都會(huì)主場(chǎng)賽前演唱此曲,而那也是 Peace of Heat合唱團(tuán)成立的時(shí)候。2020年4月16日,在新冠病毒引起的封城中,Peace of Heat合唱團(tuán)組織全市人們于每天7點(diǎn)為醫(yī)護(hù)人員鼓掌的儀式結(jié)束之后,在窗臺(tái)上合唱紐約,紐約。(雖然112街的我沒(méi)有聽(tīng)到,大概是周?chē)〉亩际菍W(xué)生已經(jīng)撤離了??。)
也許最能代表這首歌精神的評(píng)論來(lái)自紐約時(shí)報(bào):
Allison Garber, 45, of Windsor Terrace, one of the countless New Yorkers who grew up with the song showing up like a proud uncle at ballgames and public gatherings, heard a friend say it was blasting nightly at 7 p.m. from an apartment in Manhattan.
“I wanted to bring that to my neighborhood,” she said. “It’s undeniable when you hear that last bit, you really have to point out at your city.”
She found herself a little uncomfortable with the A-number-one lyrics, “not at all about community,” and cast about for a replacement. From her balcony facing Prospect Park, she tried “Heroes” by David Bowie, “Wind Beneath My Wings” by Bette Midler, and others. Below, people passed by. Only one song seemed to make them stop, so she brought it back.
“Maybe ‘New York, New York’ makes everybody feel like they’re that person?” she said. “That everyone is king of the hill, top of the heap.”
祝愿紐約,以及一萬(wàn)三千公里外的另一座城市,come on, come through.
參考資料:
1. ‘New York, New York’. //www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1137093
2. Michael Wilson. “How De Niro Gave Us Sinatra’s ‘New York, New York,’ Our 7 P.M. Anthem”. //www.nytimes.com/2020/05/01/nyregion/thank-you-coronavirus-helpers-7pm-sinatra.html
3. Joe, Nocera. “How ‘New York, New York’ Went to the Top of the Heap”. //www.nytimes.com/2015/12/12/sports/baseball/how-new-york-new-york-became-a-no-1-at-yankees-games.html
4. http://www.thefranksinatra.com/songs/new-york-new-york
5.Clyde Haberman. "NYC; A City In Search Of an Anthem". //www.nytimes.com/1998/06/09/nyregion/nyc-a-city-in-search-of-an-anthem.html
P.S.想找電影的時(shí)候發(fā)現(xiàn)全網(wǎng)無(wú)論正版盜版連個(gè)可以播放的資源都沒(méi)有,簡(jiǎn)直是德尼羅聽(tīng)了會(huì)沉默,老馬聽(tīng)了都會(huì)落淚。
竟然也是一部女性電影,這要是說(shuō)達(dá)米恩·沙澤勒沒(méi)借鑒(不是致敬)《紐約紐約》我是真不信……《Audition》一整首和女主的成名曲調(diào)度都一樣……更不要說(shuō)人物走向、結(jié)局……影片開(kāi)頭開(kāi)頭都有像《我是古巴》的地方。如果說(shuō)《愛(ài)樂(lè)之城》致敬了很多音樂(lè)電影,那之于馬丁和《紐約紐約》來(lái)說(shuō),那沙澤勒基本可以算搞了一把搬運(yùn)吧。然后,演混蛋,大概沒(méi)人能比得過(guò)德尼羅了,我是真的佩服他怎么演出這股勁的……最后,麗莎·明奈利真是把石頭姐碾壓的渣都不剩,《愛(ài)樂(lè)之城》的愛(ài)情則更具現(xiàn)代性。
馬丁這部平庸之作,兩半小時(shí)毫無(wú)節(jié)奏感,傳記式的素材他真不拿手。馬丁爛片還有紐約黑幫和無(wú)間風(fēng)云
2個(gè)小時(shí)40分鐘!!終于終于看完了<New York,New York>,呼....最后,也終于終于聽(tīng)到了等了一個(gè)晚上的那一首<New york,new york>,這種心情..真的..太難以明狀了.熟悉的旋律和歌詞..激動(dòng)ing!說(shuō)是Martin Scorsese導(dǎo)演,Robert De Niro主演,片子我沒(méi)細(xì)致看,畫(huà)面色彩很飽滿(mǎn),妝容和音樂(lè)都?jí)驖庵?歌舞稍嫌拖沓,不大氣,最出彩的段落是兩人爭(zhēng)吵白熱化,那種感情因?yàn)樯瞵嵤露a(chǎn)生分歧的過(guò)程..怕ing
要是先看了這部 拉拉鏈大概只能給兩星了 老馬竟然還拍過(guò)這個(gè)類(lèi)型的…德尼羅竟然還拍過(guò)這個(gè)類(lèi)型的!Liza Minnelli太可愛(ài)了嗓音也非常牛逼就是對(duì)嘴型略面癱 德尼羅也是帥得發(fā)癲 從未想過(guò)New York New York這首歌也可以是傷感的 新家第一部電影 是個(gè)好開(kāi)頭
斯科塞斯宛如多南附體一般,創(chuàng)造了一部只關(guān)于韻律與節(jié)奏的實(shí)驗(yàn)影片,人物與故事都被卷入即興爵士般無(wú)盡的狂躁演出中,不論是長(zhǎng)達(dá)20分鐘的開(kāi)場(chǎng)派對(duì),還是屬于麗莎·明奈利的驚天長(zhǎng)鏡頭,都是只是屬于節(jié)拍與大小調(diào)的魔力綿延。
也算是《憤怒的公?!方忝闷?,相同故事的不同變奏,而且《愛(ài)樂(lè)之城》應(yīng)該是在這里偷師改編的小清新版吧,只不過(guò)3年后“公?!碧^(guò)耀眼,遮蓋了這部電影的些許光芒,不過(guò)從時(shí)代性上說(shuō),本部二戰(zhàn)后女性地位發(fā)展,男權(quán)受到挑戰(zhàn)的描繪也勝過(guò)了“公?!薄?/p>
被感動(dòng)了。斯科塞斯的舞臺(tái)毫無(wú)疑問(wèn)是在皇后區(qū)的靡靡之音中,老馬丁的調(diào)度在鏡頭間、舞廳里來(lái)回?fù)u擺的就像稱(chēng)贊大蘋(píng)果的脈脈率真耳語(yǔ)。當(dāng)然相對(duì)地片子不能稱(chēng)之為整體,不動(dòng)聲色地?cái)⑹聲r(shí)痞氣飛揚(yáng),自然憑借德尼羅顯露出街頭趣味,唱跳歌舞則特別精彩坦率,尤其從明奈利錄制唱片推軌長(zhǎng)鏡的爆強(qiáng)單曲SOLO,到成名那段戲中戲,簡(jiǎn)直是鮑勃·福斯顯靈,恰似這部遺憾愛(ài)情故事是對(duì)大樂(lè)隊(duì)時(shí)代的一次浪漫、懷念、又心碎的頌揚(yáng),結(jié)尾像是明奈利唱的遺憾,他們沒(méi)有成為彼此的一部分,也更像辛納屈唱的預(yù)言,他們都成了這座城市的一部分,正如這部電影和《New York,New York》成為紐約的一部分。
紐約,紐約,道盡馬丁對(duì)這座永恒之城的無(wú)限愛(ài)意。歌舞并非述說(shuō)類(lèi)型,富麗懷舊的布景用色為從事音樂(lè)的主人公生成絲滑反類(lèi)型舞臺(tái),璀璨表演和現(xiàn)實(shí)人生互為闡釋的絕妙調(diào)度以元電影模糊幻夢(mèng)與真實(shí),演繹與往事虛實(shí)邊界的手法將好萊塢與百老匯式的浪漫神話(huà)逆反到底,借Liza Minnelli的歌喉向星光燦爛的舊日傳統(tǒng)致意。童話(huà)敘事里,完美結(jié)局專(zhuān)屬明星,離別的戀人必須匹配倒流原點(diǎn)或重新開(kāi)始的環(huán)形路線,但我們不是電影中的人物,故事至此分為歧路,兩處對(duì)稱(chēng)鏡像從熱戀企盼到沉默重逢恍如隔世。我不會(huì)稱(chēng)它為女性電影,導(dǎo)演用垂憐姿態(tài)讓渡女性造夢(mèng)的權(quán)利,但弧光在降格俯就與女神仰視的驟然轉(zhuǎn)變間銳利失真。De Niro塑造極端男性形象,暴力邊緣的躁動(dòng)無(wú)時(shí)無(wú)刻不觸犯周身方寸,傷害尺幅對(duì)親密關(guān)系中的愛(ài)人尤甚,于是她轉(zhuǎn)身離去,世界照常運(yùn)轉(zhuǎn)。
馬丁和伍迪對(duì)紐約的情感溢于言表,《紐約,紐約》定性為歌舞片,更多的原因是搭建的老式場(chǎng)景(致敬?),沒(méi)有歌唱的劇情對(duì)白,確實(shí)有別于我們對(duì)《雨中曲》《紅磨坊》等等新老歌舞電影的印象。馬丁的缺失又唯美愛(ài)情觀,在《紐約,紐約》和《純真年代》甚有代表性,相愛(ài)和能否相依是兩回事,《紐約,紐約》中,當(dāng)麗莎在舞臺(tái)劇中修改了自己和吉米的前塵往事,修改了《紐約,紐約》的歌詞,就說(shuō)明了即便牽掛,再續(xù)前緣也不是正確的選擇。個(gè)人很疑惑,吉米的不羈的無(wú)賴(lài)形象,怎么會(huì)有女愛(ài)得人死心塌地?
吉米和弗朗辛不可妥協(xié)、相互“藐視”的仕途斷送了經(jīng)典文本必然和解的信仰,但《紐約,紐約》可以不需要這樣快樂(lè)的結(jié)局,嫉妒、爭(zhēng)吵、斗毆,分手照樣也有愛(ài)的閃光(再次反證了我對(duì)《婚姻故事》厭之入骨)。這樣,影片本身對(duì)于傳統(tǒng)好萊塢歌舞片的顛覆就傳達(dá)出老馬“改良主義”的野心,沒(méi)有任何一個(gè)干凈的解決,沒(méi)有《一個(gè)明星的誕生(1954)》你死我活此消彼長(zhǎng)的結(jié)構(gòu)與制衡,而最后一組放手離開(kāi)的鏡頭又將浪漫的神話(huà)徹底逐出,但仍然感動(dòng)。
我要給愛(ài)樂(lè)之城改成三星了,果然在馬丁斯科塞斯面前,只是雕蟲(chóng)小技。陷入德尼羅的演技不可自拔,簡(jiǎn)直快被他氣死了。有一些很牛逼的鏡頭,比如最后一個(gè)鏡子。沒(méi)想到電影如此現(xiàn)實(shí),細(xì)膩,沉痛。如何定義吉米呢,道德審判的話(huà),他是渣男,但是又很真實(shí)。結(jié)尾妙極了
這片給世界貢獻(xiàn)了一個(gè)偉大的標(biāo)題
看到三分之二了,才發(fā)覺(jué)女主角是Liza Minnelli,天生一副好嗓子??!表演非常的舞臺(tái)劇化,張力十足,只是不喜歡后面很長(zhǎng)一段的Liza的電影部分,也不算是不喜歡,只是覺(jué)得很多余,像在湊時(shí)間一樣。悲喜交加的一部好電影啊...一定要去找原聲帶來(lái)聽(tīng)!?。。?!
Everything about this movie is just fantastic!
毫無(wú)疑問(wèn)是馬丁最被低估的杰作。這部電影的所有元素都堪稱(chēng)完美,布景的搭設(shè)、爵士樂(lè)的演繹都極為考究。前半段,德尼羅用演技征服了麗莎·明奈利,但后半段麗莎用完美的歌技回應(yīng)了德哥:你表演確實(shí)無(wú)可挑剔,但你卻不會(huì)唱歌跳舞。
老馬拍片一點(diǎn)都不實(shí)在,拍什么都像夜總會(huì)~麗莎·明奈利的跳舞動(dòng)作都讓我想起SNL某集克里斯汀·韋格的模仿秀
折服于羅伯特德尼羅非凡的個(gè)人魅力,他在片中的每一個(gè)小動(dòng)作、無(wú)賴(lài)似的調(diào)笑都透出一種流線型的自然,仿佛他想順手拈來(lái)的一切,都是于他的存在而紛至沓來(lái)。若讓一個(gè)男人瘋狂,給他一個(gè)技高一籌的妻子;欲讓一個(gè)女人痛苦,給她一個(gè)冷落自己的丈夫。請(qǐng)作為一個(gè)完整的人去相愛(ài)。
薩克斯風(fēng)手愛(ài)上夜總會(huì)小歌手,一見(jiàn)鐘情決定合作路演但諸多不和只能大吵傷心莫名分手。多年后歌手成了大明星,樂(lè)手也有了自己的小酒館,兩人在功成名就后的派對(duì)相視一笑,眼神里有生活的苦澀--不是La La Land。哎,兩個(gè)人并不來(lái)電,德尼羅的角色還異常暴躁煩破表。只能聽(tīng)Liza唱歌了
等你沉迷于羅伯特德尼羅的表演之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)所有其他演員都不值一提
其實(shí)最后看著像致敬女主他爹的那段歌舞片還真不差,但是放在全片里看人物成長(zhǎng)和劇情就變得蠻狗血,還不如說(shuō)喜歡的genre不一樣最終分手呢。德尼羅真的好帥,但是音樂(lè)人這個(gè)屬性,好像是演技補(bǔ)不全的,尤其是對(duì)面的是個(gè)真歌手。橋段都好漂亮,可惜兩位主角沒(méi)那么來(lái)電。