1 ) “這是你原本期待的夜晚嗎”
值得紀(jì)念,是第一部真正意義上自己啃半生肉(帶英文字幕)看下來的電影。
看了不少有LGBTQ標(biāo)簽的電影作品,這個小小的生日派對卻是其中色彩足夠悲傷濃郁又將身份認(rèn)同剖的如此直白鮮明的一個。
再聯(lián)系影片的時代背景,1970年,緊隨石墻運(yùn)動之后,第一部“全同志”陣容電影,更感受到這種討論的可貴。
影片前三十分鐘的氣氛是輕快甚至輕佻的,同志群體間夾槍帶棍的wordplay,其實(shí)是1960s末至1970s前夕各種先進(jìn)運(yùn)動爭取來的自由。焦慮,隱藏在調(diào)笑間一點(diǎn)點(diǎn)有關(guān)家人和精神病癥的嚴(yán)肅話題和頻繁的梳頭動作里。
但從屋主大學(xué)同學(xué)“straight”的Alan進(jìn)入這個本屬于queer的派對開始,氣氛在一點(diǎn)點(diǎn)擰緊。壓力之下,玻璃從中心開始迸裂。外部壓力帶來的是內(nèi)部的率先瓦解。同志個體間本就存在難以抹去的個性、身份差異和“鄙視鏈”,LGBTQ身份的統(tǒng)召只在一致對外時奏效。Alan進(jìn)入這個私人場域,最開始更像是一種“入侵”,他對Hank的親近既是相似經(jīng)歷(結(jié)婚有子)的吸引,也是對這些queer氣質(zhì)的派對成員的高傲疏遠(yuǎn),于是Emory的刻薄加倍,Larry占有欲爆發(fā),這場派對的走向就此變調(diào)。和Michael兩人對談時,Alan脫口而出的Pansy是推動之后Michael情緒爆發(fā)的關(guān)鍵。
在Emory和Alan扭打在一處時,派對主角Harold姍姍來遲。也是在這場打架后,Alan在這個同志群體中犯下大忌,從入侵者轉(zhuǎn)為被動方。Alan前后的地位轉(zhuǎn)變也解釋了所謂“邊緣化”的相對性,當(dāng)他成為這場同志派對的少數(shù),他必定品嘗到被漠視者曾千百次體驗到的挑釁、攻擊和憤怒。
Michael和Harold的互相攻擊,是這塊玻璃的又一處裂痕,Michael的諷刺,何嘗不是屢屢梳頭時發(fā)覺年華已老的自憎。
然后,一場將下未下的暴雨,終于傾盆。
排排掛起的燈籠率先倒塌,蛋糕、晚餐面目全非地糊成一團(tuán),酒瓶挨個倒下,是宿醉后"icks"再貼切不過的具象化表現(xiàn)。
暴雨下,開闊的陽臺場景轉(zhuǎn)到客廳,逼仄的室內(nèi)空間和讓外來者不好脫身的暴雨更適合玩對身份正當(dāng)性發(fā)出無可逃避之問的左輪手槍游戲。
向那個你最愛的人撥出電話。你不知道撥動電話轉(zhuǎn)盤后迎接的是致命的子彈還是空氣,還是愛人的回應(yīng)。
誰不敢撥出電話,誰就是畏懼戳開光鮮表面讓爛瘡見光的懦弱者。誰就是Pride Parade隊列中的假面人。
撥電話游戲中,八個主要人物的形象逐漸豐滿,也一一解決了前期的行動邏輯問題。
未撥出電話的三個人中,Harold是自知且自洽的虛偽者,他主動放棄了追問答案。Jew的身份問題和疤痕被他千方百計粉飾,高姿態(tài)同樣外露在精細(xì)的卷發(fā)和一絲不茍的天鵝絨西裝上。
Michael是游戲的組織者,自稱為投機(jī)主義派的基督徒,他標(biāo)榜“上帝也許有,也許沒有,反正有信仰也不會虧”的經(jīng)濟(jì),卻被Harold一語道破他身為基督徒內(nèi)核的自我憎惡和矛盾。
Donald委婉回避了撥出電話,他的形象始終都較為溫和,此處著墨較少。
再看撥出了電話的這一邊。
Bennert和Emory或許都可作被侮辱者的形象。膚色和舉止的邊緣化,是直白生硬的痛楚。他們鼓足勇氣作出的告白,仍以失敗告終。
Hank和Larry的撥電話段落讓人心碎,卻痛得更純粹,與愛情的關(guān)聯(lián)更為密切。Hank幾乎是以一位數(shù)學(xué)教授的理性完成了從異性戀到雙性戀的身份轉(zhuǎn)變問題,更向陌生的接線員大膽剖出對Larry的同性之愛,身為時尚攝影師的Larry看上去從不視性向為問題,他沒有克制自己的魅力,也更沒有克制獵取男色的本能追求,他的困難主要在于是否要為愛抑制本能。
Alan,雖在Michael步步緊逼的問題中撥出了電話,卻再次縮回原本的偽裝,轉(zhuǎn)頭化身為自知的偽君子。
他離去后Michael的崩潰痛苦像是一聲穿越了屏幕的質(zhì)問:為什么,為什么我們就不能選擇做真正的自己?為什么永遠(yuǎn)要自我憎惡?
“自我憎惡感”正是題眼。從抑郁癥到容貌、舉止、種族、信仰、資產(chǎn)、生活習(xí)慣,性向只是這面多棱鏡的其中一片,卻又折射出全貌。2020年新版本的The boys in the band,如果拋棄了這種最底層的情感,這些場面將變?yōu)橐粓鯩uch Ado to nothing的扯頭花鬧劇。
還想補(bǔ)充兩個點(diǎn)。
Cowboy這個角色其實(shí)也很有趣,他是標(biāo)準(zhǔn)的傻白甜,傻動作傻問題都調(diào)解了影片后半部分壓抑的氣氛。導(dǎo)演也借他的視角拍了一些沒有太多信息量的鏡頭,沖淡影片的舞臺劇感。很喜歡他隔著紅色包裝紙看跳舞的人的鏡頭,配樂也掐的很好,包裝紙飄落,配樂隨之停止。
看之前已經(jīng)知道劇中演員有五個死于80年代開始盛行的艾滋病和關(guān)聯(lián)癥。于是一種宿命感始終籠罩在觀影過程中。1970年的它幾乎是未卜先知地把握住這種戲劇性的無常,以一場暴雨昭示了角色和演員的命運(yùn)。
“這是你原本期待的夜晚嗎?”
2 ) 吐槽//《樂隊男孩》,意義在哪里?在于沒意義。
先說說題外話,比著這部電影的英文名《The Boys in the Band》來看,對于《樂隊男孩》這個翻譯我實(shí)在是不喜歡(畢竟確實(shí)樂隊元素相當(dāng)之少),如果叫《一幫男孩》會更好。
這部根據(jù)外百老匯戲劇改編的作品在近些年來的口碑變得越來越好,很多人都認(rèn)為本片是酷兒電影的一個里程碑,如同《受害者》《十三個月亮》以及《奪魄》一樣,反應(yīng)了酷兒群體一個時代的焦慮和悲情。而拋開這個元素,很多人也對本片在臺詞上的驚人尺度所震撼,并認(rèn)可本片的先鋒性。
但拋開這些元素來看,而關(guān)注影片本身,我更認(rèn)為本片實(shí)際上是一部平庸,甚至在影像設(shè)計上極其懶惰和放水的作品。就花絮我們可以知道,弗萊德金因為當(dāng)年對品特戲劇的改編而贏得了這部電影的指導(dǎo)權(quán),但我們可以從內(nèi)到外的將這片的以及理念抖摟,就會發(fā)現(xiàn)創(chuàng)作者在把這個優(yōu)秀戲劇搬到影像媒介上時偷了多少懶。
首先不得不承認(rèn)開頭混淆人物們視角的,帶有紀(jì)錄片質(zhì)感的多線索混剪確實(shí)一下子讓人沉浸到觀影的體驗中去了。而后面打電話以及私人房間準(zhǔn)備的場景也確實(shí)拓展出了多重的社會空間,向觀眾表明創(chuàng)作者對影像設(shè)計的獨(dú)到和另一種意義上“拍好的決心”。
然后,好的地方就沒了,剩下的時間我們就只是在導(dǎo)演精確地時間掌控之下看了一個倆小時的戲劇,連下雨分割段落的場景都如此刻意,本來傳統(tǒng)戲劇之中讓人緩和的節(jié)奏也在不停的視角變換之中消逝,使得就算是電影只有倆小時,整個敘事也無比拖沓,如果不是劇本本身張力在,根本沒辦法看下去。
實(shí)際上,好萊塢對戲劇的改編一直存在,甚至“把話劇拍成好電影”是50年代某些個人工作室修正主義導(dǎo)演的成名的緣故(理查德布魯克斯,伊利亞卡贊)。回顧他們當(dāng)時的改編手法,大部分是在場景上進(jìn)行擴(kuò)張并對原劇適當(dāng)?shù)臄U(kuò)寫的同時,鏡頭張力隨著劇情中人物矛盾沖突而張揚(yáng),雖然有些死板,但能將兩種媒介藝術(shù)達(dá)到剛好的融合。甚至某些時候制造出新的名場面(《欲望號街車》中圣母憐子的構(gòu)圖)
反過來看弗萊德金的改編,雖然前面開頭也保證了對電影媒介的尊重,但是后面的單一影像搭配著直接死板搬入電影敘事的原戲劇本直接把觀眾的興奮度磨平了。是的,這是可以從某種意義上保留原劇的風(fēng)味,但這不是拍電視劇啊,電影自身的新的藝術(shù)感和自我的鏡頭語言被磨滅掉了是件很可怕的事情。而在《樂隊男孩》里,我們只看見弗萊德金那不斷納入演員面部表情的構(gòu)圖和生怕忽略臺詞表現(xiàn)的剪輯來回晃悠,真的很沒意思。有看這的時間,真的不如找個時間看原劇,或者看劇的錄像,這片的意義也就如此了。也許現(xiàn)場錄像里包含的信息還更多,值得人咂摸,這片唯一好的地方就開頭,有點(diǎn)蒙太奇教科書的感覺。
話說回來,大名鼎鼎的電影版《茶館》也是有這個缺點(diǎn)(還包括一定部分的奧胖版本《麥克白》),但他們無聊的原因是調(diào)度太散,《茶館》中好歹還有十七年電影的一點(diǎn)遺留風(fēng)骨,《樂隊男孩》更像是弗萊德金徹底偷懶,或者說鉚住了勁往錯誤的方向狂奔后產(chǎn)出的東西。除了原劇的精髓外,全然的失敗教科書啊。
3 ) 他們那一群(我們這一群)
很難相信這樣一部電影誕生于1970年。
我們必須了解當(dāng)時的背景。(那是最好的年代,也是最壞的年代。)五六十年代的美國,同性戀者所面臨的來自法律和社會道德的敵視要比華約盟國嚴(yán)重得多。面對各種歧視,同性戀者只能盡可能的縮小自己的活動圈。當(dāng)時也出現(xiàn)了一些零星的活動,但只是想通過非對抗性的努力向大眾表明同性戀者可以很好的融入社會,乞求同性戀者和異性戀者可以接受同樣的教育,至于要求其他權(quán)利,那是很難想象的事情。
直到“石墻運(yùn)動”爆發(fā)后同性戀的權(quán)利爭取才漸漸走進(jìn)大眾視野,并開始越來越成為熱門議題直至今日。
到了六十年代后期,各種標(biāo)榜思潮自由的“解放”運(yùn)動風(fēng)起云涌,比如我們都知道的美國黑人民權(quán)運(yùn)動、20世紀(jì)60年代反文化、反戰(zhàn)示威(搖滾、垮掉的一代)等等,此時的藝術(shù)無論是音樂還是電影、文學(xué)已經(jīng)開始漸漸擺脫“同性戀”等于罪惡這個壓迫,開始慢慢滋生一些不同的聲音。一方面是正統(tǒng)論者仍將其視為洪水猛獸,一方面是同性戀者開始爭取自己的權(quán)利,而這些都成為石墻運(yùn)動爆發(fā)很好的催化劑。
當(dāng)時的紐約格林威治村一直被視為同性戀的大本營。1969年6月27日凌晨警察對此地一間名叫石墻旅館(Stonewall Inn)的同性戀酒吧進(jìn)行清場,同時還拘捕了部分同性戀者。在此之前,警察就會不時進(jìn)入同性戀者聚集的場所以不道德行為(indecency)的罪名拘捕他們。而此次拘捕引起了騷亂,壓抑已久的同性戀權(quán)益維護(hù)運(yùn)動一觸即發(fā),此次運(yùn)動被視為第一次與同性戀尊嚴(yán)有關(guān)的游行,并延續(xù)下來。石墻暴動之后,同性戀者組織Gay Liberation Front成立,翌年為紀(jì)念石墻暴動一周年,于紐約組織了首次大規(guī)模同性戀者游行。而美國六月的最后一周被定為同性戀尊嚴(yán)周,每年都會舉行規(guī)模宏大的紀(jì)念活動。
the boys in the band就誕生在這樣的時期。
當(dāng)時的文藝界對于同性戀的態(tài)度仍不友好,從小說家們對六十年代的描寫都能看出,比如死罪系列的作者就曾經(jīng)說六十年代那些頹廢終日的浪蕩子們叫囂著解放自由其實(shí)只是一群平均年齡二十上下的愣頭青,在暑熱和豪雨中脫去衣物,在震耳欲聾的搖滾音樂中吸食大麻、打泥巴仗,以及同性肆意群交。而1969年6月16日上映的《午夜牛郎》,雖然被視為同性戀史上的一部經(jīng)典,但是它那些最深刻想要揭露的部分都被淡化成回憶中模糊的片段,就算有“不良”意識,也是非常寫意的。所以the boys in the band這樣一部出現(xiàn)在1970年的電影無疑超越了這個時代。尤其與后來那些過多糾纏于艾滋與同性聯(lián)系、那些將著重點(diǎn)過多放在愛情(悲?。┍旧淼碾娪跋啾?,這樣一部正面探討同性戀者對于自己身份的認(rèn)同,同性戀者之間關(guān)系的試探,以及同性戀者和非同性戀者之間關(guān)系的電影顯得多么的奇特,而這種探討原本應(yīng)該是非??茖W(xué)和正常的。某種意義上,它甚至超前于現(xiàn)在。
它根據(jù)百老匯同名舞臺劇改編。劇作者馬特克勞利(Mart Crowley) ,生于1935年8月21日的密西西比州維克斯堡。1957年從首都華盛頓的天主教大學(xué)畢業(yè)后跑到好萊塢工作,在為n家電視臺打過工之后,他在電影Inside Daisy Clover中結(jié)識了娜塔莉伍德,并成為她的助手。這份工作最大的好處就是他可以擁有充分的時間來考慮自己一部圍繞同性戀者生活的劇本the boys in the band,后來該劇1968年4月14日開始在百老匯上演,好評如潮,連上1001場,取得了巨大的成功。
該劇可算是天才的閃光,對當(dāng)時無疑也是巨大的沖擊??藙诹Υ竽懙剡x擇了這個題材,并完美地進(jìn)行了表現(xiàn)。這個劇本無疑比他寫的另外三個有貝蒂戴維斯的劇本更好。通過對短短幾個小時(下午到晚上)美國曼哈頓區(qū)九名同性戀者的生日聚會中同性戀者之間、同性戀與闖入者(straight man)之間矛盾沖突的描寫,忠實(shí)展現(xiàn)了當(dāng)時(也是現(xiàn)在)同性戀者的生存、心理狀態(tài)。他以極富穿透力的視角截取一段場面就淋漓盡致地展現(xiàn)了六十年代曼哈頓區(qū)的一群同性戀者的生活,以及他們各自解決自己痛苦的方法。劇中沒有丑化、嘲笑或諸如此類的態(tài)度,同性戀者也不再是普通大眾所想像的漫畫式標(biāo)簽(今天提到同性戀,大部分人只會想象出舉止扭捏喜好女裝的家伙),他們同樣有自己的感情、痛苦、愛戀、絕望。
1970年克勞利將舞臺劇改編成電影,由William Friedkin導(dǎo)演,并沿用了舞臺劇中的演員繼續(xù)詮釋這些角色。改編成電影的過程中,克勞力利用他天才般的敏銳,進(jìn)行取舍,使整部電影看起來緊湊、張力十足。加上演員們自然到極致的表演,電影也取得了巨大的成功,時至今日它仍是同性戀影史上里程碑式的代表作,也是美國電影史上第一部完全講述同性戀者的電影(正面)。
黑人伯納德是一個設(shè)計很獨(dú)特的角色。之后的同性戀影片中甚少出現(xiàn)黑人角色,遑論他還是個知識分子。伯納德在戲中的地位很微妙,一方面他是這一群人的好友,另一方面種族身份也會讓他困擾,這種困擾由自己和朋友帶來,也許只是無意,但是在怒不擇言中麥克三番五次的Negro的蔑稱,對伯納德造成的傷害可想而知。所以伯納德一直采取守勢(安靜溫和,在大部分人對埃默里嘲弄的時候——也許是善意,他對待埃默里非常溫柔),和唐納德出于自身性格原因不同,伯納德更多的是因為身份吧。
此外就是這些人中唯一的一對lovers(固定情侶),拉里和漢克。然而即便是這樣一對看起來完美的情侶,在不速之客阿倫闖入之后就顯現(xiàn)出了裂痕。
阿倫并不清楚麥克朋友們的“身份”(i doubt it),尤其面對埃默里的挑釁,他覺得很不自在。(同性戀者對于非同性者的態(tài)度,在埃默里和漢克身上形成了鮮明的對比)埃默里首先感受到的是危險、挑戰(zhàn),所以他才會用明顯針對性的語言一再挑逗阿倫緊張的神經(jīng)(我很懷疑阿倫是否明了麥克朋友的身份,因為從后面提示他清楚麥克是homosexual),而漢克,則非常沉靜溫和,沒有戰(zhàn)斗性,反而容易讓人平靜和親切。所以,阿倫一開始就明顯的表示了對漢克的好感。而拉里則以一種置身事外的態(tài)度看待發(fā)生的一切,并時不時煽風(fēng)點(diǎn)火,面對漢克你何必如此你是不是在妒忌的責(zé)問,拉里只是輕描淡寫的說我想妒忌的那個應(yīng)該是你。此處漢克和拉里的小小沖突,也顯示了同類群族中外來者進(jìn)入后引起平衡態(tài)勢被打破的自然反應(yīng)。
而后來電話賭局中,兩人激動之中才開誠布公的坦誠面臨的問題。拉里希望擁有固定的伴侶,但并不希望自己被束縛,“我當(dāng)然愛你,但我不希望你從此就認(rèn)為我不可以偶爾去找別的人”。而漢克則擁有一段婚姻還有兩個女兒,所以他一直因為自己同性戀者的身份而對妻子心懷愧疚。
埃默里則是大眾心目中同性戀者的形象。語言、表情、動作都帶有時下電影中典型同性戀作風(fēng)。作者設(shè)計這樣一個形象有其深意在吧。但其實(shí)現(xiàn)實(shí)中的這六名演員,只有埃默里不是同性戀。
埃默里或者在這群人中對于自己的身份最敏感,和其他人刻意低調(diào)相比,他無時無刻不強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),而夸張的表現(xiàn)也讓闖入的直男阿倫感到恐懼,甚至反感。所以才會有一開始的那場沖突。后果是埃默里嘴唇被打破,阿倫則在漢克的勸阻下離開風(fēng)暴中心。
然后是聚會的正主,當(dāng)天的生日者哈羅德。哈羅德很難分析,他強(qiáng)大,任何一個人都無法抗拒麥克的命令、嘲諷,只有他無所動容,之后的“電話輪盤賭”中,也只有哈羅德瀟灑鞠躬全身而退,他可以一眼看出麥克的色厲內(nèi)荏,一針見血指出麥克心中真正痛苦所在;同時他又玩世不恭,勿論其實(shí)是自卑之下的故作自持,自卑和自傲古怪的糾合。
哈羅德這部經(jīng)典電影中留下了同樣經(jīng)典讓人無法忘卻的出場。麥克打開門,cowboy一臉傻笑的迎上去,麥克說你遲到了,(You're late. You're stoned and you're late),他只是毫不在乎的擦肩而過,仿佛門里的一切都不存在似的繞場一周,平淡地說:“"What I am, Michael, is a 32-year-old, ugly, pock-marked, Jew fairy, and if it takes me a little while to pull myself together, and if I smoke a little grass before I get up the nerve to show my face to the world, it's nobody's goddamned business but my own." ”(我不過是一個32歲、丑陋的、麻臉猶太同性戀。如果我愿意花上一點(diǎn)時間讓自己抽點(diǎn)煙草,以便有勇氣把這張臉露給世人看,這他媽的只是我自己的事情,與別人無干。)導(dǎo)演的鏡頭非常到位,他出現(xiàn)在門后,濃重的陰影投射在他臉上,隨后他慢慢從陰影中走出,繞到聚光燈下。他也不像漢克和拉里那樣擁有一段穩(wěn)定的relationship——或許他以前曾經(jīng)和麥克是一對——也許是他不在乎,也許是他沒有信心。他也說過,面對埃默里20美元給他買來的禮物面容漂亮腦袋空空的cowboy,雖然你很美麗,但是你面容的美麗卻配不上我的靈魂。(天哪,我愛死他了,愛死他說這句話時的表情)
最后是主角麥克。他似乎是劇中最復(fù)雜的一個(因為他是主角),性格中包含的巨大的憤怒和自我憎恨在電影中是慢慢顯露的。首先我們只是看見進(jìn)屋后他和唐納德看似玩世不恭的對話。因為不想受到歧視,他在“直男世界”中努力隱藏自己,表現(xiàn)得優(yōu)雅、和善、自持,也正是因為門以外謊言包圍的生活,所以回到門后他便用憤怒和自我憎惡來懲罰自己。表面上看來他似乎接受了自己同性戀的身份,但實(shí)際上他一直耿耿于懷。在阿倫向其求助的時候誤以為對方和自己一樣,區(qū)別在于他仍在柜中,似乎看見某種同調(diào)性,所以才在后來的電話賭局中強(qiáng)逼阿倫給自己以為的親密好友打電話,(好友如果承受同樣的痛苦或許會讓自己好過)而在阿倫給妻子通話之后,那份巨大的失落和痛苦(因為無法從別人的痛苦中得到安慰了)使他終于失控的痛哭起來。而唐納德出言安慰時,我們才知道原來麥克也是有一個妻子的。
與之形成鮮明對比的是他的好友唐納德,一名內(nèi)斂謙和安靜的男子,他解決問題的方式不那么激烈,而是盡可能的和緩,也許顯得有些消極。與其在直男世界中處處受挫頭破血流,他選擇了退縮和逃避,如果痛苦不可避免,那他寧愿讓他顯得輕一些。所以后來的“電話輪盤賭”中,唐納德面對麥克的逼問,只是低下頭說我有自己喜歡的人,我們生活了一段時間,但是我無法給他電話,因為我連他叫什么都不知道。
直到現(xiàn)在,如同某些影評中寫到的那樣,世界上充斥著麥克這樣的自欺欺人的家伙,在無窮無盡的各種聚會中埋葬自己的不安全感,并借此逃避自己的身份和真實(shí)需要。而隨便走進(jìn)切爾西的一個酒吧都能看見一打以上的“哈羅德”,刺傷周圍所有的同胞,最后把無處可去的苦悶作為嘲諷懵懂空洞的金發(fā)cowboy的利劍。
當(dāng)然并非所有的同性戀都如此,在電影里,漢克和拉里就是被公認(rèn)為lovers的一對,而在1969年之前,快樂相愛的gay們也一定存在,然而即便是他們,也存在猜疑妒忌互相試探。而愛情最害怕的就是試探。
而完成這部電影的那些光彩照人的演員——是的,沒有他們就沒有這部電影,他們的表演讓我們那么真切的觸摸到我們之外的那群人栩栩如生的傷悲、猜忌和痛苦——幾乎都是gay。他們表演的不僅僅是電影,更像是在控訴自己的心聲。
cowboy的扮演者Robert LaTourneaux死于1986,死因艾滋,
哈羅德的扮演者 Leonard Frey(他的表演 was better than good,只能用splendid形容。他也因為這個角色得到金球獎的提名。god damn it,金球獎不給他,你叫什么金球獎,去死吧)死于1988,死因艾滋。
拉里的扮演者Keith Prentice死于1992,死于由艾滋引起的癌癥。
主角邁克的扮演者Kenneth Nelson死于1993倫敦,死因艾滋。
還有唐納德的扮演者Frederick Coombs死于1993,死因艾滋。
4 ) 認(rèn)同
首先我很同意這里是分成了三組,HANK LARRY DONALD這三個人物完全是認(rèn)同同志身份,但每個人對性的態(tài)度不一樣,HANK某種程度上我覺得是理想主義的人設(shè),認(rèn)同自己找到愛人堅持1對1的生活,然后為了滿足對方提出ThreeSome(這樣至少能和愛人一起),Donald就是自己能想清楚的人,能收能放的態(tài)度和Michael的遠(yuǎn)距離戀愛慢慢漸入狀態(tài),larry應(yīng)該是Gay現(xiàn)在的一種表現(xiàn)穩(wěn)定的感情生活但是性要有新鮮感,因此更傾向于開放型關(guān)系的人物。這里沒有好壞就是只有自己對性的需求以及對對方的空間感而已。
第二組不想評論(Emory/Bennert/Cowboy)
第三組也是本來這部劇的主角ALAN MICHAEL HAROLD這三個人都不能接受自己Gay的存在唯一不同的是程度,Alan的部分我的理解是他和Justin是真的有事發(fā)生,但一直以好朋友自居當(dāng)對方捅破這層紙要名分的時候,Alan就退縮了但是他是在斗爭的,他怕失去自己在社會的POSITION,所以我認(rèn)為他來紐約找Michael就是想告訴他他要離開家庭,所以在Michael步步緊逼之后他反而清醒的退縮回到原點(diǎn),電話給到妻子重歸于好,因此最后他走的時候?qū)ichael說了謝謝,這樣的人是懦弱的,其實(shí)不論是推一把還是逼一下都是會退縮的,最終就是深柜。Michael是一個半公開的Gay在特定的環(huán)節(jié)里他已經(jīng)卸下但是對于社會主體他會去隱藏,我覺得這是大多數(shù)人的狀態(tài),當(dāng)然劇本是50年前的,現(xiàn)在的社會環(huán)境不一樣所以這部分會在自然一點(diǎn),Michael的人物矛盾其實(shí)是Harold告訴我們的,我認(rèn)為他兩之前就是一對,但是Michael的矛盾的轉(zhuǎn)換身份讓Harold不齒而沒走下去。最后就是Harold已經(jīng)是完全的矛盾平衡體,看似完全無所顧忌刀槍不入的Gay,但是內(nèi)心中卻是無限的自卑,這個來源于自身(丑/猶太人等等),又無法接受Michael那樣邊緣的生活狀態(tài)。
兩個小時將9個人物的故事都交代清楚且能記住其實(shí)不是件容易的事,但是這個版本做的很好沒有多余的博眼球部分,飾演Michael的Kenneth Nelson非常棒,本身而言KN非常符合這個角色徘徊兩邊的形象,除了一堆花哨衣服本身他不是一個Gay氣的演員(本人其實(shí)是Gay),而且能將整個人物心理變化釋義的很到位,相比新版中的Jim的表演明顯是有層次的,遞進(jìn)的不是來一個急轉(zhuǎn)彎(Drama), 我尤其喜歡最后奔潰的一段KN的演繹非常好,這是Michael這個人物的一次真實(shí)面對自己的過程,懇求Donald留下不要離開他雖然很快又恢復(fù)了原來的狀態(tài)(就像Sex&theCity里MrBig第一次在Carrie面前不在是強(qiáng)勢的BIG而只是John也是第一次打開心扉卻馬上又關(guān)上一樣)但是新版里沒有這段了就保留后半部分的臺詞。另外我覺得Larry演的非常好,這里面Larry對于性雖然是開放的態(tài)度但是他始終是對Hank有愛情的,從Alan進(jìn)來自然和HANK套近乎開始就從眼神中點(diǎn)燃了嫉妒的火焰,這樣才會和本身的人物價值設(shè)定(不要承諾/需要新性需求)形成反差。最后不得不說Alan, Peter White演繹的Alan有一種矛盾感,既想出又想退,尤其在樓上房間聊天里他給的感覺是嘴上在批評Emory的娘但是又有種想要更多了解的矛盾,而新版中感覺就是那種老吃老做的滑頭感覺。
總而言之這部戲是不錯的,但是認(rèn)同自己認(rèn)同別人認(rèn)同這個群體都是不是一件容易的事!
弗萊德金的片總是又猛又狠,在“石墻”后不久,這部大膽又哀傷的電影為我們完美呈現(xiàn)了70年代初紐約曼哈頓同志群體的眾生相,這場狀況百出的聚會折射出平權(quán)運(yùn)動初期諸多社會和心靈議題,我們看到了偏見,娘娘腔和怪物,我們看到了種族,猶太人和黑人,少數(shù)族群的少數(shù),他們有著更大的壓力,我們還看到了對自我身份的迷茫,這是前艾滋時代同志群體定義自我的必經(jīng)階段,是沉醉于“性”的歡愉還是試圖維持一段“異性”那樣的穩(wěn)定關(guān)系,是處處張揚(yáng)還是躲進(jìn)軀殼,社會風(fēng)起云涌,新時代呼之欲出,但不是每個人都準(zhǔn)備好了,愛本無罪,他們和普通人一樣都會為愛迷茫,但就如同殘忍的游戲所暗示的那樣,他們又是如此脆弱,那悲劇和宿命的烏云也并不會如那場傾盆暴雨的如期結(jié)束而離開
在外外百老匯連演1000場(三年!!)的傳奇劇目!由原班陣容搬演至銀幕,絕對是里程碑似的一片!除了記錄下美國前愛滋年代的GAY圈風(fēng)景之外,劇作方面也頗為精彩,厘定了日后美國GAY THEATRE的基本模式.片花里道出除去兩位直男之外全體演員都死于愛滋狂潮,叫人不寒而栗.
在酷兒影史上,給它多高的地位也不為過。
同性戀電影史中的經(jīng)典。舞臺劇改編,人物情緒,臺詞意味都值得細(xì)細(xì)咀嚼,電影前后段的色彩變化很明顯,前面在室外,天氣正好,生日派對上的歡樂不會停止,拍攝男孩們的自由面孔,看他們肆意打鬧,開玩笑,談情說愛,讓人由衷感到這個群體平日在情愛中所體驗到的那些熱烈和激動。后段,突然下起雨,回到室內(nèi),由一個撥打電話給你愛的人講明心意的勇敢游戲開始,不顧一切的景致徒然改變,趨向靜止前,看到的是這個群體的難言之忍,看他們的失魂落魄,就如同揭示了他們平日依賴酒精藥物性愛濫交后所出現(xiàn)的憔悴和孤單,社會排擠他們,他們的愛人也會不知去處,因此,他們覺得自己的生命倒計時走得比其他人快很多,所以,他們更加要踩盡油門,不管明日逼近,不管目的地何在,不管清醒抑或沉醉,就這樣不由分說的,繼續(xù)在愛與痛的邊緣走下去。
超先鋒的同志電影,幾乎觸及到了同志群體外在遭遇和內(nèi)心隱痛的方方面面,當(dāng)然還有當(dāng)時的一些同志時尚和趣味“黑詞”。在形式上跟同是新好萊塢代表作的《靈欲春宵》遙相呼應(yīng),大段室內(nèi)對話戲,一群人由嬉笑怒罵漸漸走向精神崩潰的邊緣。導(dǎo)演威廉·弗萊德金多年后還拍了一部《虎口巡航》,同時他的代表作又是純男性向的《法國販毒網(wǎng)》,這種審美(性)傾向可以研究一下。
Queer&Camp集大成之作:恐同深柜偽直男闖入gay圈生日趴引發(fā)的人性和真情拷問;改編自話劇,保留舞臺劇風(fēng)格、戲劇張力大、空間調(diào)度好;只找到英文字幕版,俚語和高級詞匯太多get不到;上門禮物午夜牛郎的設(shè)置好,起劇作節(jié)奏緩沖作用;第三部威廉·弗里德金,作品風(fēng)格還都蠻冷硬的:《驅(qū)魔人》《法國販毒網(wǎng)》
五十年后依然經(jīng)典。如果說同時代的石墻是性少數(shù)對大眾社會的裂變,《樂隊男孩》就是讓同性戀同室操戈后的聚變反應(yīng)。九個同志共處一室,其間的刀光劍影足以誅心。在對白狂風(fēng)暴雨的霸凌中,外部恐同內(nèi)卷為自憎的每一處褶皺都清楚可見。“我只希望我們能夠不這么恨自己”,誰不希望呢?同性戀不是后天選擇的,但同性戀恐懼癥是。
“我就像老人河,厭倦活著,卻害怕死亡。”……單一場景群像無殺版的奪魂索,從同切入制造性格差異構(gòu)成最大亮色,改編自當(dāng)年熱門舞臺劇,影史純同電影一次重大突破,僅憑此片導(dǎo)演弗萊德金名垂影史的七零高光時刻便不再只有大法師和法國販毒網(wǎng)。
從大雨降臨,沖毀陽臺的一切開始。圈子很小,相互之間或深或淺的交集。了解可能不堪的過去,現(xiàn)在一團(tuán)亂麻,但是生活依舊如昨日時照樣運(yùn)轉(zhuǎn),明日也不過是從宿醉中醒來。
側(cè)寫。只能說給其他人拍會更好,弗萊德金的短板在于他對紀(jì)錄片式節(jié)奏控場太好,但也只在這里有極高的才華。重看減一星。影評寫著太痛苦,全改吐槽了,大家去看原劇吧。
厚重的同志心靈史,放縱與壓抑,邊緣與崩潰之中,他們?yōu)檎l哭泣。無腦甜心、辛辣娘炮、躁動情侶、清高中產(chǎn)、卑微黑人,還有深柜直男,每個人沒有追求到理想的溫柔。午夜,雨停了,他擦干眼淚,又出門去,30歲的gay就會老死,他們注定還要在街頭游蕩,挺蒼涼的,卻有一點(diǎn)點(diǎn)向死而生的況味。
【B+】嗯,威廉·弗萊德金,幾乎是最好的類型片工匠。在舞臺劇改編電影的過程中,戲劇的張力可以是主導(dǎo),但不能是唯一。于是我們看見了帶有紀(jì)錄片質(zhì)感的序幕蒙太奇,群像的線索開始延伸;還有公寓空間的展現(xiàn),角度和剪輯共同控制的和諧信息。聚會后的大部分時間讓影像忠于戲劇本身,在方法論上也和各種后繼者趨于一致,但弗萊德金的類型掌控力實(shí)在精密,無懈可擊的場面調(diào)度下也能用設(shè)計感的構(gòu)圖來強(qiáng)調(diào)影像創(chuàng)作的存在。一切要素都處于最正確的位置,作為類型片導(dǎo)演所能實(shí)現(xiàn)的極限莫過于此。
姐妹們的聚會好抓馬,全球各地每周末都在上演的戲碼吧。里程碑,后世皆成跟風(fēng),且從未超越。有預(yù)感還會復(fù)排,好想看新一代新版本。
https://douc.cc/23DGYM 碼pzr8
我想應(yīng)該不是我懷舊,這部1970年的片子的精彩度在今天的美國怕是難再拍出來了吧。那種心底對自己不應(yīng)該卻存在的憎恨大概仍在,但難在能以這么耐心的鋪陳精致的推進(jìn)怒放的憤怒如此有力的表現(xiàn)出來。故事人物節(jié)奏和臺詞都充滿各種精彩,畢竟是戲劇改編的電影,也難怪。
新版馬上要上映了,重溫老版意猶未盡。中國同志運(yùn)動距離西方同運(yùn)相距半個世紀(jì),本片就是答案。50年前的九個同志,在一場大雨沖刷之后,展現(xiàn)出各自因性取向身份帶來的人生張力,那一刻唯有“最初的愛”聯(lián)系著彼此。深柜、隱婚、厭娘、恐同,這些就是我們今天的社群現(xiàn)狀,現(xiàn)場出柜的掙扎真是讓人心疼,大膽討論同志伴侶間的開放式關(guān)系,更具跨時代意義。
Show me a happy homosexsual, I'll show you a gay corpse 居然是這么既成事實(shí)實(shí)事求是的本子很多話至今有效,不是尺度上而是態(tài)度上超前,雙性戀更愛哪一種其實(shí)完全公平,彎彎并無道德高地可言對嗎。話劇班底沒啥明星顏值但表演純熟,后半真愛告白大冒(虐)險(心),里面兩對固定伴侶特別登對酸甜交織棒棒的,80年的Making Love簡直Hank/Larry的言情擴(kuò)寫版嘛教授戴眼鏡突然變好看。男主邁克/唐納德這對寫得妙,近乎側(cè)面呈現(xiàn)哪怕如此溫柔相待卻始終包裹著不確定性,牽引全劇懸念的邁克情緒波動之謎最后依然成謎。弗萊德金導(dǎo)話劇片有呂美特之風(fēng),不?;ㄇ痪劢贡硌?,各人工作生活背景前奏、下雨停電轉(zhuǎn)場、一二樓窗戶調(diào)度等電影成分短暫有效。
這不是表演了 這是來自那個時代 或者甚至現(xiàn)在的一次cry.長達(dá)2個小時的對話對話對話對話.人與人之間的關(guān)系.很難想象70年代就能有這么正經(jīng)的探討.這種本子寫出來就不會有更好的本子展現(xiàn)同類題材了.很難想象會演出1000場.對我來說那種糾結(jié)與痛苦與自我憎惡不會看第二遍.
準(zhǔn)備翻譯洗牌一個淋語版的中字字幕,Emory那種毒舌的小婊砸撕起逼來怎能不用淋語呢!
制作的夠認(rèn)真(特別是藝術(shù)類)、臺詞也寫得很風(fēng)趣,只是場面調(diào)度和表演風(fēng)格話劇痕跡重到影響了敘事。順便說一句,海報很有趣。