看了以后才發(fā)現(xiàn)有好多眼熟的大咖在里面!但除了女主康娜利以外也沒什么卵用,雖然說故事不差,情感也真摯,演員表演也不錯(cuò)。但原版故事里氛圍意境在這可以說完全沒有體現(xiàn)。比日本原版長(zhǎng)了幾分鐘,不過就是多了一些畫蛇添足可有可無的。
比如那倆混混,是為了凸顯美國(guó)的社會(huì)治安還是女主的疑神疑鬼嗎?真沒什么存在的必要。原片里女主小時(shí)候的回憶,與父母的關(guān)系,對(duì)于劇情角色刻畫來說都還是十分重要的,但在這里則奇怪得可以完全拿掉。別看片長(zhǎng)比日本的長(zhǎng),但關(guān)于超自然現(xiàn)象的鋪墊反而還沒有日版來得到位,新加的洗衣機(jī)鬧鬼那段貌似嚇人手法嫻熟,但實(shí)際上實(shí)際看起來對(duì)推動(dòng)接下來的劇情發(fā)展與人物塑造也沒什么用處。
尤其是關(guān)于水漬這一重要意向:原版用了較多的側(cè)面篇幅來描繪,但并不會(huì)給予它過多的深入呈現(xiàn),給人以客觀存在但又神秘蒙朧的感覺。而美版里對(duì)水漬的態(tài)度則粗暴得多:時(shí)有時(shí)無,你不去看它,它就不在;你一盯著,它就死命滴水,還會(huì)來個(gè)"火山噴發(fā)",并且春風(fēng)吹又生.…中間還干脆把它扒拉開,惡心是惡心到了,可那種神秘詭譎的意境就沒了。今天要是放的是美式Cult片,這樣做完全沒問題,但放在這么一個(gè)深含東方韻味,有關(guān)親情的人鬼奇譚中,個(gè)人覺得不是太妥當(dāng)
還是覺得日版里那個(gè)有些沉默、心事重重似乎有秘密埋在心底的女兒形象更深入人心。美版的女兒很陽(yáng)光很聰明,人機(jī)靈話也多,有啥說啥的。單就個(gè)人形象而言我偏向美國(guó)的,但放在這么一部電影里我覺的過于活潑的形象反而會(huì)弱化電影的風(fēng)格映象以及人物劇情的協(xié)調(diào)。
后半段高潮部分則更是,剛發(fā)現(xiàn)并上交完那女孩尸體,那姑娘就向主角母女倆發(fā)起總進(jìn)攻,這么著急是因?yàn)榇蟊緺I(yíng)被端了嗎?原本"浴室錯(cuò)認(rèn)"和"電梯救女"兩場(chǎng)戲在這里被粗暴地合并成了"浴室救女",而日版電梯里的那場(chǎng)戲算是全片最精彩的部分之一了:幼女鬼魂的驚鴻一瞥并死死掐住錯(cuò)認(rèn)的女主脖子及最后女主舍身救女……情節(jié)與場(chǎng)景都很簡(jiǎn)單,但情感強(qiáng)烈,張力十足??上掳姘堰@些優(yōu)點(diǎn)全刪光了。
到了這兒,才剛弄明白大至是怎么回事兒呢,母女二人就急急忙忙地迎來了水濂洞送別,完全失去了原片擁有的情感鋪墊與一大部分的精髓。然后最讓我哭笑不得的就是那群警察了,剛收完一具姑娘又要再來收媽一遍,片中那段俯拍鏡頭連索性換都懶得換直接貼了兩遍,苦了片中警察,但導(dǎo)演剪輯可就方便了。雖然說翻拍照抄照搬確實(shí)不好,但改成這樣還不如老老實(shí)實(shí)地照原版來,起碼能給沒看過原片的觀眾留下不錯(cuò)的印象。
說了這些不滿的,美版還是有值得肯定之處,比如對(duì)于父親這一形象以及夫妻二人的關(guān)系描述就比冷冰冰的原版來得為立體,充滿溫情。另外影片結(jié)尾個(gè)人認(rèn)為也處理得不錯(cuò),不敢說超過原版吧,但日美兩部一個(gè)用情濃厚一個(gè)設(shè)計(jì)巧妙,風(fēng)格迥異,卻都展現(xiàn)出了深厚的母女情,十分催人淚下。個(gè)人認(rèn)為這兩部電影片尾的區(qū)別剛好體現(xiàn)出日美兩國(guó)電影乃至人文與社會(huì)的文化區(qū)別,覺的還是蠻有意思的。
這部片子大概是我初中的時(shí)候就看了,不過一直沒完整看完過,今天花了一個(gè)多小時(shí)才看完。
簡(jiǎn)介:一對(duì)夫妻因?yàn)榕畠旱膿狃B(yǎng)權(quán)發(fā)生分歧,妻子不同意硬是要帶走女兒,老公則認(rèn)為妻子沒有能力照顧女兒,就這樣經(jīng)過多次調(diào)解無果,老公決定到法院起訴妻子掙得女兒撫養(yǎng)權(quán)。而妻子這邊這是在打官司的這段時(shí)間,因?yàn)榻?jīng)濟(jì)問題和女兒搬到一處比較偏僻便宜的公寓去住。在中介的引導(dǎo)下,她們很快就找到了一間公寓,但是因?yàn)榉宽斅┧屌黝^疼不已,多次找中介和看門老頭但都不了了之。隨著時(shí)間的推移,房頂上的水漬也越來越大,女主時(shí)不時(shí)會(huì)出現(xiàn)幻覺晚上老是做噩夢(mèng),一向正常的女兒也開始出現(xiàn)“問題”,經(jīng)常和幻想朋友聊天……
全片主打灰色暗淡色調(diào),沒有過多的“驚嚇”鏡頭,一向喜歡直來直去鏡頭的朋友可能會(huì)不太喜歡這部電影的風(fēng)格。電影也是圍繞著母愛主題來開展的。我也看了彈幕才知道這是翻拍日本的電影。
我個(gè)人還是比較喜歡這類風(fēng)格電影的電影的,不管是敘事還是人物刻畫上都非常到位。尤其是電影中的女兒簡(jiǎn)直是演技炸裂。這部電影不是非常的恐怖,反而很平和,對(duì)于那些想看又不敢看的小伙伴們覺對(duì)是一大福利。反正美版的不怎么恐怖,日版的應(yīng)該會(huì)恐怖一點(diǎn),有時(shí)間會(huì)補(bǔ)一下。
說了那么多廢話,能不能給個(gè)贊啊???
很無語的結(jié)局,完全可以不這樣,看完感覺就像本就不怎么樣的片子,最后還要搞點(diǎn)不入流的反轉(zhuǎn),強(qiáng)行升華一波,好像這樣更感人一樣,我只覺得好氣,也不知道導(dǎo)演最后表達(dá)了個(gè)什么鬼東西,這片子不值得看,一點(diǎn)都不值得,浪費(fèi)時(shí)間,徹頭徹尾的垃圾片 徹頭徹尾的垃圾片 徹頭徹尾的垃圾片 徹頭徹尾的垃圾片
又是劇本荒的產(chǎn)物
所謂翻拍,當(dāng)然要取長(zhǎng)補(bǔ)短,這片正好反過來了....
蒂姆羅斯的角色有點(diǎn)打醬油。
感人的驚悚片,小蘿莉演技真好。
講一對(duì)母女租下一個(gè)房,結(jié)果被樓上淹死的小女孩纏住,一連串離奇事件后,決定離開的前晚,母親為了救自己女兒,答應(yīng)不離開那間屋做淹死鬼的媽,第二天死亡,死因不明.自己女兒獲救.日..其它還好,這結(jié)尾太錘子了
日本片翻拍
覺得算恐怖片里比較無恥的,(畢竟是翻小鬼子的),最后還要奪走人家母親,最后電梯里挺感人,演賽西的那個(gè)小LOLI真漂亮,又有靈氣演技還那么棒,算本片一大亮點(diǎn)!
the leading actress is hot...
對(duì)日版只有個(gè)模糊的印象,仿佛是看過,說明不是這樣深入人心。
美國(guó)人果然不懂啥叫真正的恐怖,看睡著了,完全無感。又是開頭就猜中了結(jié)局哎。。。而且我竟然連她打開井蓋后小女孩會(huì)睜眼都猜到了,哎
我真的不愛恐怖片,基本上都不看的,但是卻看了這部。而且還牢牢記得最后的結(jié)局。母親在電梯里跟女兒告別?這就是偉大的母愛??!為了保護(hù)女兒,永遠(yuǎn)的離開了她。老美的恐怖片總有股溫暖的味道。
翻拍得實(shí)在不怎么樣,除了大段的沉默我什么都不記得了
盡管翻拍的還可以,可怎么也沒有東方恐怖片的范兒
還不錯(cuò)
恐怖點(diǎn)之低讓人咋舌,整體比不過日版。
我以為會(huì)刺激一把 沒想到奔了一坨的淚 驚悚下的母愛~
沒看過原版,但從故事到恐怖的表現(xiàn)手法都很日式,改編后缺少了原本的東方的韻味。
滿無聊的,不過小LOLI很萌,三星都給小LOLI
完全是關(guān)于溫柔又偉大的母愛的,和恐怖無關(guān)
房屋經(jīng)紀(jì)人看電影小贊一記。