1 ) four stars for Bird
這部電影本身其實上一般,但作為研究了Charlie Parker大半年的爵士樂迷,我不能不給四星阿。
首先說一下演員,演Bird的這個人比Bird更臃腫,不過總體上還是比較類似。但是演Chan Parker的那位女演員非常贊,真的是和現(xiàn)實生活中的Chan很像。順帶一提,演Dizzy的那位相當不錯!
以上是沒什么汁水的評論。
關(guān)于Charlie "Bird" Parker, 我想不僅僅是不聽爵士的人,就算聽爵士的人,也不見得會認識他。雖然他是Bebop的創(chuàng)始人,但由于第一,Bebop的節(jié)奏極快,combining complex harmonic, rhythmic and melodic forms, 這種音樂并不被很多入門級的爵士樂迷欣賞。比起B(yǎng)ig Band那種富麗堂皇,Bebop更多的是Jazz musicians用來表現(xiàn)自己想法和創(chuàng)造力的音樂形式,它強調(diào)的是improvisation,所以可能不是專業(yè)研究Jazz的人們聽起來會覺得有點confusing。第二,盡管Bebop是Modern Jazz的基礎(chǔ),它只大約流行了十年,時間并不長。第三,Charlie Parker本人只活到34歲,除去13歲之前沒太接觸過音樂,實際上他玩爵士的時間也就沒多少年。并且,他事業(yè)巔峰期也就是從1947年到1951年,著實是很短?。∷栽谒莻€年代,他死之后,也基本上在爵士圈外沒什么名氣,雖然在圈內(nèi)他威震四方。。。
所以我可以理解導演為什么只把focus放在Bird最后的幾年上,因為此人身世模糊,基本上1945年之前的事情不是專門研究他的人或者他的超級樂迷是不會知道的,因而也就沒什么拍的意義。更何況電影還用的是個插敘手法,時間空間的交錯更容易讓人覺得混亂。
下面說幾個電影的問題。第一,由于我看的是英文的錄像帶,沒有任何字幕更別說中文的了,所以我并不知道它被成了“火鳥重生”還有什么“菜鳥帕克”。我就不明白了,這翻譯一個名字有這么難嗎?火鳥重生根本就是歪曲,Bird這個人這輩子就是沉浸在各種淫亂的生活中,15歲起娶了5個老婆,13歲開始吸毒,到死也沒有重生。至于“菜鳥帕克”,這更搞笑了。。。Parker為什么被叫做Bird呢?是因為他非常愛吃Yardbird,于是別人每次碰到他就喜歡開玩笑叫他Yardbird,后來呢,這個外號被縮略為比較有詩意的Bird。不管怎么說,菜鳥帕克都有點歧義了這個。。。反正我就沒見幾個電影用中文翻譯過來正常的。尤記美國Opera “Porgy and Bess", 硬是不知道被誰翻譯成“乞丐與蕩婦”…………我真是無語了,用得著這么吸引眼球嗎?相比之下這部電影名字的翻譯已經(jīng)不算太不正常了。
第二,關(guān)于那個時常閃現(xiàn)的比較不協(xié)調(diào)的cymbal,也就是那個鈸,這是有個故事的。雖然電影里面演了,但多多少少還是讓人覺得有點Confusing。在他15歲的時候,他離開了他的第一個爵士樂團Ten Chords of Rhythm,加入了Jo Jones的樂團。但是Jones看他不爽,因為他當時小毛孩兒一個,薩克斯技藝還未那么爐火純青,但他又特喜歡jam,也就是即興演奏,于是他就那么傻頭傻腦地吹。終于Jones受不了了,在臺上扔了他一個鈸,in "gong show" assessment of Parker's playing, embarrasing him to leave the stage in tears...基本就是這樣。Parker覺得自己受到了羞辱,就到處找人拜師學藝,當然了,除了這個他也沒閑著,果斷在15歲和Rebecca Ruffin結(jié)婚了,第一任老婆啊。后來么,Bird在17歲的時候認識了jazz pianist Jay McShann,事業(yè)算是走向了正軌。一年之后他去了芝加哥,然后輾轉(zhuǎn)到紐約洗盤子,但洗盤子的時候他也沒閑著,認識了一NB哥們兒叫Biddy Fleet, 從他那兒學了很多instrumental harmony。結(jié)果沒過多久,Bird他爹死了,他回家鄉(xiāng)Kansas參加葬禮,結(jié)果又在那兒預見自己的老同事Lawrence Keyes,也就是他加入的第一個爵士樂團的leader.當然了這回人家也早就組了別的樂團,不過Parker只待了大概5個月就拍屁股走人。在1939年的時候,他又碰到McShann了,于是rejoin了,并且第一次錄制了他的work.結(jié)果沒過多久,他又跳槽了,這回是去了Earl Hines的Big Band,在那里認識了Dizzy Guilesppie. 后面的事情大家都知道了,電影里面也表現(xiàn)得差不多。雖然還是有很多不真實的地方,不過基本可以吧。
整部電影還是讓人覺得頗為做作,怎么看怎么不舒服,不過作為為數(shù)不多的題材是Jazz的美國電影,它已經(jīng)不錯了,至少宣傳了Jazz不是?從某種意義上來講,這就夠了,畢竟聽Jazz的人也不多了。
2 ) 鮮有人關(guān)注的JAZZ
本片可說是比波普爵士薩克斯手帕克的傳記電影。其中的表演確實可圈可點,同時也可以讓我們窺探到那個時代的種種不凡。而我想令我最為不滿的地方是演員與帕克本人長相差異極大,帕克怎么說也算是個帥小伙吧,而主演則流于腴肥。但是假如和另外一部爵士名家RAY的傳記電影相比,可是差了那么一截。至少對于我來說,一方面可能是帕克并不為大眾所知,而RAY則被許多人知曉,另外一方面可能則是由于發(fā)行力度的問題。
推薦比波普爵士愛好者必看。
3 ) 輕與重
查理·帕克是天才爵士樂手,他擁有無與倫比的才華,能輕易贏得愛情和女人的心——無論這個女人是最美麗還是最驕傲。他甚至擁有了數(shù)落數(shù)起的頑強斗志以及不徹底的好運。
但他最終還是敗了,敗于人性欲望中的軟弱——電影中具像化為毒品——層層將他束縛在地。他自由不得,輕盈不得。
如果才華、愛情是因其美好而是“輕的",那么人性中的弱點就是扎實的"重”。搖搖欲墜的人生就是如此,一遇挫折,隨即妥協(xié),然后重重摔倒在地。越是天才,越是慘烈。
人生像泥沼,即使上面開滿了繁花。然而還有最可悲的,時移世易,最繁茂的花最終也會凋殘。
他死時,警察猜測他65歲,其實他年僅34歲。
在他死前,屬于他的時代,他的精彩“早已經(jīng)不復存在”。
這部電影好看,但我所感不大,這是我的私人原因——我總是對是恃才放縱的天才所感不大,我更為普通人的掙扎沉浮揪心。沒錯,因為我也只是普通人。
4 ) 通宵達旦
看過這部電影的人,一定都是相當級別的爵士樂迷吧,那么下面關(guān)于《Bird》的話語權(quán)當是爵士樂迷之間的聊天了。
Charlie Parker有兩件事比較出名,一個是他飄忽不定,激進高昂的即興演奏,所以人們送他了外號“Bird(小鳥)”;另外就是他頗似自毀式的性格。這個樂手酗酒生活放縱,聽說他常常晚上在天臺上坐著,喝著酒吹Sax,一吹就是通宵達旦。以前聽到Charlie Parker的音樂,我就常想到這個事情。
Clint Eastwood導演的這部電影將目光放在Charlie Parker“改邪歸正”的這段故事上,全片除了Charlie Parker的演奏以外亮點不多。我是說即使是傳記式電影亮點也太少。倒是有人將電影翻譯為“火鳥重生”有點意思,斯特拉文斯基有芭蕾舞劇《火鳥》聞名于世,火鳥是傳說中一種可以重生的神鳥,與本片主題倒是頗為契合。
我說Charlie Parker是爵士樂永遠不可能繞開的標志,大家沒什么意見吧?
原文寫于2008-05-29 17:09:45,無刪改。
5 ) 寶琳·凱爾評《爵士樂手》
搖擺樂隊的樂手們或穿著燕尾服(也叫晚禮服),或穿著鮮艷的制服,或穿著閃閃發(fā)光的阻特裝;他們的領(lǐng)隊則炫耀著一口白牙,倘若此人恰好是黑人,那么他還會手舞足蹈的搖擺起來。無論黑人還是白人,他們都將娛樂大眾視為最高追求——在一遍又一遍不厭其煩的重復中,觀眾的快樂也成為他們的快樂。而到了戰(zhàn)后的四十年代,新生代的爵士樂手們則不再如此,他們拒絕一切“服務”、“表演”的標簽,服化道的改變(便裝上臺)就是他們反抗的方式之一。雖然這場爵士樂運動是跨種族的,但它的領(lǐng)頭人是諸如查理·帕克、迪茲·吉萊斯皮、塞隆尼斯·蒙克和巴德鮑威爾這樣的黑人。他們帶來了新潮的戰(zhàn)斗姿態(tài),以及在無數(shù)個夜場哈林演奏會上,千錘百煉而成的復雜爵士樂——一種即興的、只為取悅自己的音樂。當波普音樂家們開始演出時,他們并不期望你的起舞,他們希望你能傾聽——或者說,他們“要求”你去傾聽。波普爵士樂從未廣泛流行,它是一場關(guān)于爵士樂的前衛(wèi)運動,而且即興的表演風格拔高了門檻,激怒了許多老一輩的爵士樂手(或許因為波普更貼近純理性探究,加快了音樂發(fā)展的進程,使其抽象化,并賦予其新的感情色彩)。
波普音樂家們并不試圖去討好。他們甚至否定觀眾的存在。小號手迪茲·吉萊斯皮一身標志性裝束——頭頂貝雷帽,戴一副墨鏡,留著小山羊胡——用他那才思敏捷、略帶譏諷的風格征服一眾白人。他很快成為風趣幽默而又冷酷不羈的象征。中音薩克斯手查理·帕克——綽號“火鳥(bird)”——是一位即興演奏大師,以其變色龍般的魅力和狂妄自大而聞名。他沉浸在自我的藝術(shù)世界,毫無保留地表達自己。獨特的魅力使其成為藝術(shù)圈的中心。出生在1920年,而到了1945年,他已經(jīng)投身于一場解放運動。正如Grover Sales在《 Jazz》(Prentice Hall出版社, 1984)一書中所述,“一些波普音樂家拒絕拉直或’弄亂'他們的頭發(fā),以此來反抗針對黑人演藝界的固有偏見。查理·帕克那貼近自然的演奏風格,無疑是一則關(guān)于平權(quán)運動的早期宣言?!辈粌H如此,帕克于我們還有一些別樣的啟示。他從17歲便開始吸毒,直到34歲去世。盡管他有著最高超的演奏技巧,也曾警告后來者關(guān)于成癮性的痛苦,但他仍然樹立了一個自毀的爵士藝術(shù)家典型。海洛因仍然在波普圈里泛濫起來。
《爵士樂手》由福里斯特·惠特克主演,克林特·伊斯特伍德執(zhí)導以及喬爾·奧利安斯基編劇,在紐約電影節(jié)有所收獲,于近期上映。在《October Esquire》上,帕克的傳記作者Gary Giddins稱贊它是“第一部誠實的爵士樂電影”。彼時,影片收獲了無數(shù)贊譽。然而在我看來,所見盡是一部電影的骯臟污穢之處——所有那些閃回和雨戲。伊斯特伍德一直保持著作為導演的自覺:他沒有把題材商業(yè)化。但他同樣沒有實現(xiàn)任何表達,沒有將觀眾引入他所要表達的語境中去——甚至連最基本層面的東西都沒有。畫面看起來就像他那欠費的賬單——黑人演員完全被黑暗吞沒了。此外,通過那些來回穿梭的零散畫面,你無法對帕克的生活建立起整體的認知,他的成就和傳奇性更是沒有絲毫體現(xiàn)。
盡管影片長達2小時41分鐘,但它并沒有呈現(xiàn)出戰(zhàn)后那段時期的狀態(tài)——黑人音樂家對白人音樂家的敵視情緒,后者連同經(jīng)紀人、唱片公司和電臺一直在剝削前者。(黑人樂手們堅信,其音樂中的“晦澀復雜”和激進理念將令模仿者望塵莫及。)雖然影片重現(xiàn)了五十二街俱樂部和百老匯的娛樂場景,但你感受不到波普藝術(shù)的熱情,或黑白膚色混合的反差所引發(fā)的性意識覺醒,或是任何有關(guān)黑人民權(quán)運動的暗示——黑人爵士樂手們放棄基督教(作為白人的宗教),轉(zhuǎn)而為自己起了穆斯林的名字。
福里斯特·惠特克飾演的帕克奔命似地趕赴全國各地進行演出,活像爵士樂版的威利·洛曼(譯注:《推銷員之死》主人公)。他總是不修邊幅——酗酒、吸毒和砸東西。當他的妻子陳(戴安·維諾拉飾)告訴主張電擊治療的醫(yī)生,說她的丈夫是個很特別、富有創(chuàng)造力的人時,宛如爵士版的“注意事項”(譯注:原文出自《推銷員之死》——所以必須要注意。不能讓他像老狗一樣掉入墳墓)。劇本由此下沉,它試圖將帕克的毒癮解讀成舒緩腸胃疼痛的方式。(他用海洛因代替了健樂仙胃片。)從始至終,惠特克的表演都令人信服,讓人感受到豐富的情感。而且,他沉重的肩膀耷拉著,像極了照片上的查理帕克(尤其是在帕克最后的歲月里)。與帕克結(jié)識的Leonard Feather在8月的《爵士樂時報》上說道,在影片開始的五分鐘后,他便沉浸其中,完全忽略了表演的因素?;蛟S是因為導演編排的問題,惠特克的大塊頭帶有某種和藹可親的派頭,卻無法掩蓋生活上的無能姿態(tài)。既然這個過度生長的孩子并沒有表現(xiàn)出帕克的靈氣,那么你自然也無法理解他對于女性的吸引力從何而來。
戴安·維諾拉為陳的角色注入了實驗性的、戲劇般夸張的表演氣質(zhì)——她令某些特質(zhì)得以存續(xù)。她對陳·帕克的成功模仿出于一種偶然性(陳曾經(jīng)在1989年由Giddins和Kendrick Simmons執(zhí)導的紀錄片《飛翔鳥》中出鏡)。她對嗓音的把握是表演的關(guān)鍵。她刻意壓低自己的聲音,略有些沙啞的嗓音帶著某種戲劇性的感染力(聽起來有點像艾達·盧皮諾扮演的那些亦好亦壞的女人)。你會覺得,這正是那種充滿激情和才情的爵士樂女孩會做的選擇,選擇和查理·帕克這樣自毀式的天才殉道者糾纏在一起?;萏乜撕途S諾拉的一些戲份,即便背后承載著諸多意義,也難以掩飾其原生的刺痛感。而他與Michael Zelniker飾演的阿紅朗尼(與帕克一起在南方巡演的白人小號手)的幾場戲中,也有一些滑稽和懸而未決的東西——帕克對他表現(xiàn)出一種“玩世不恭”的悲情。作為演員,Zelniker和惠特克的這種化學反應是Sam Wright(飾演迪茲·吉萊斯皮)和惠特克之間所不具備的(迪茲的對白也讓人感到沉悶)。總而言之,黑人之間的戲份并無任何形式的親密感可言。而隨后帕克與白人的一些場景也相當尷尬,除了陳之外,那些被他吸引的白人女性都被拍成了金發(fā)碧眼的納粹吸血鬼。
在開場的幾個深夜場景中,帕克和陳在聽到生病嬰兒的哭聲后,跑進房間里,站在嬰兒床旁繼續(xù)爭吵。兩人都沒有去照顧嬰兒,隨后哭聲就莫名地從背景聲中消失了(諸如此類的荒誕場面被《泰晤士報》敬稱為“伊斯特伍德時刻”)。不過,伊斯特伍德確實在查理帕克的音樂上花了不少心思。未發(fā)行的磁帶以及錄音棚的錄音都是經(jīng)由萊尼·涅霍斯處理過的:在部分音樂里,他去掉了其他人的聲音,用立體聲錄制了新的編曲,保留了帕克的獨奏(關(guān)于此舉,據(jù)說是因為原作的質(zhì)量太差,不得已而為之)。效果是顯而易見的,音樂立刻變得優(yōu)美而純凈,但它變得太像經(jīng)典了;合奏聽起來并不像合奏。而且,樂曲零散地穿插在片中,音樂并沒有營造出吸引人們到爵士樂俱樂部的那種前衛(wèi)的刺激感。那么,為什么爵士樂評論家和大部分電影媒體都在贊美這部電影呢?我想,他們更多的是被伊斯特伍德在重現(xiàn)波普藝術(shù)上所做的努力而打動。其中所展現(xiàn)出來的嚴肅態(tài)度也是爵士評論家所樂見的——皆在于它能賦予他們以尊嚴(明星的概念當然是很性感的,但就好比電影媒體一般,他們只是需要一個口實,借此來評判某個明星人物,相關(guān)的作品只是契機)?;蛟S,如果一個不是藝術(shù)家的人拍了一部藝術(shù)片,那么人們對他的期望也只剩下嚴肅和枯燥了。
東木少有的風格化之作,剪輯和攝影恍惚間有些同期斯科塞斯的味道,作為一部傳記片也可以說是相當異類了。惠特克戛納影帝實至名歸
“他們要在你死后才會懷念你,飛鳥,比現(xiàn)在更懷念。他們會很樂意把你埋葬,然后懷念你。”不幸言中,世人總是在天才去世后才追封其為傳奇,頂禮膜拜,而生前視之為異類麻煩,避之不及。爵士傳奇查理·帕克的人生貫穿了毒品,病痛,不幸,他的奮斗,掙扎與沉淪,死亡是解脫,天才的妻子不容易。
時間之鳥,飛得比所有事物都快,這也意味著他只能在人間逗留片刻。
查理帕克是天才爵士樂手,他擁有無與倫比的才華,能輕易贏得愛情和女人的心——無論這個女人是最美麗還是最驕傲。他甚至擁有了數(shù)落數(shù)起的頑強斗志以及好運。然而他最終還是敗了。人性欲望中的軟弱——這部電影中具像化為毒品——層層將他束縛在地。他自由不得,輕盈不得。如果才華,愛情像漂浮在天上一樣美好輕盈,那么人性中的弱點就是扎實的重。搖搖欲墜的人生就是如此,一遇挫折,隨即妥協(xié),然后重重摔倒在地。人生就像泥沼,即使上面開滿了繁花。然而,最可哀的一點是,時移世易,最繁茂的花最終也會凋殘。在他死前,屬于他的時
演得真好,可惜我對Bird之于爵士沒什么概念
東木對爵士樂的喜愛眾人皆知,本片也是充滿了對Charlie Parker的致敬與惋惜,天才總是要伴隨著一些瘋狂與墮落。電影里音樂非常好聽,Whitaker的演技也沒得說,就是整體太冗長了,這也是一段時間里東木執(zhí)導片子總會有的問題。
臥槽 殘忍的世界 殘忍的人生 殘忍的娛樂產(chǎn)業(yè) 今天你是明星 明天你就落伍 成名也不好 太難自律 一不小心墮落了就是越陷越深
比紀錄片生動多啦 愛爵士的可以看看
像所有不能著地的鳥一樣,bird在迷茫中重新飛回了天上
Margie Hyams quintet
2019205 東木第二部三大主競賽,相對來說比《蒼白騎士》更符合戛納的口味。敘事節(jié)奏甚為迷人,回憶中嵌套回憶,不斷插入的死神與镲片的剪輯贊。
多老的片子呢 還記得小時候特佩服人家甩槍的姿勢
克林特·伊斯特伍德執(zhí)導的關(guān)于美國傳奇式人物、著名的爵士樂薩克斯管演奏家查利·帕克的傳記片,探討了藝術(shù)家靈魂中的黑暗面??梢钥闯鰱|木對爵士樂的熱愛,福里斯特·惠特克的表演很賣力,影片也拿下諸多獎項,只是將近3個小時的片長很難讓人打起精神,即使有那么多爵士樂。
charlie "bird" parker的片音樂很棒我可以接受真的音樂家有毒癮,但不能接受一些垃圾人有毒癮。我雙重標準大王啊
關(guān)掉畫面,只聽音樂
先把藝術(shù)家當人,其次把藝術(shù)家當藝術(shù)家。兩步都做到了,藝術(shù)家傳記片就是好片子。更好的是,克林特非常懂音樂。
查理帕克是我很喜歡的爵士樂手,他的音樂里有著獨特的魅力。但是這部電影的確冗長和乏味了點,雖然音樂都是頂尖水準,在電影和演出中有點拉扯了。
4.0 震了,導演是Clint Eastwood...
酗酒、吸毒、痛失孩子這些都成了他人生路上最嚴重的打擊,盡管妻子對他不離不棄,但奈何帕克的心身都太累了,悲慘的結(jié)局結(jié)束他短暫的一生。女演員戴安維諾拉的表演十分出色。
看到Dizzy哽咽著說" I'm a reformer, you trying to be a martyr. They always remember the martyrs longer. They gonna talk about you when you're dead, Bird." 的時候淚點全爆