久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

花木蘭2020

動(dòng)作片美國(guó)2020

主演:劉亦菲  甄子丹  鞏俐  李連杰  李截  安柚鑫  馬泰  趙家玲  鄭佩佩  溫明娜  曾曉童  袁文忠  唐辰瀛  道阿·茂阿  黃谷悅  尼爾森·李  李勛  饒雪晶  袁之正  仁成外橋  加里·揚(yáng)  鄺泰恩  烏特卡什·安邦德卡爾  錢姆·艾希勒珀拉  大衛(wèi)·T·林  詹森·鄭  Jun Yu  

導(dǎo)演:妮琪·卡羅

播放地址

 劇照

花木蘭2020 劇照 NO.1花木蘭2020 劇照 NO.2花木蘭2020 劇照 NO.3花木蘭2020 劇照 NO.4花木蘭2020 劇照 NO.5花木蘭2020 劇照 NO.6花木蘭2020 劇照 NO.13花木蘭2020 劇照 NO.14花木蘭2020 劇照 NO.15花木蘭2020 劇照 NO.16花木蘭2020 劇照 NO.17花木蘭2020 劇照 NO.18花木蘭2020 劇照 NO.19花木蘭2020 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-10 23:13

詳細(xì)劇情

  迪士尼影業(yè)榮譽(yù)出品《花木蘭》由備受贊譽(yù)的電影導(dǎo)演妮基·卡羅執(zhí)導(dǎo),將中國(guó)傳奇戰(zhàn)士的史詩故事全新呈現(xiàn)。影片講述了一位無所畏懼的年輕女子義無反顧為家國(guó)而戰(zhàn),成為中國(guó)史上最著名的偉大勇士之一。當(dāng)皇帝下令境內(nèi)每個(gè)家庭必須有一位男丁應(yīng)召出征,抵御北方來犯者入侵,出身軍戎之家的長(zhǎng)女花木蘭,挺身而出,替病痛纏身的父親應(yīng)征入伍。她女扮男裝化名“花軍”,一路歷經(jīng)磨練,駕馭自己內(nèi)心的力量,激發(fā)真正的潛能。通過這段傳奇歷程,她將成為一名光榮的勇士,不僅贏得國(guó)家的認(rèn)可,更博得父親的驕傲。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 一開分就不及格,這版《花木蘭》到底錯(cuò)在哪?

作者:pASslosS

昨天我們第一時(shí)間在Disney+付費(fèi)觀看了這部被無限延期的《花木蘭》,先不說是否符合個(gè)人預(yù)期,目前豆瓣已經(jīng)開分,5.9分,實(shí)慘。

《花木蘭》真有這么爛嗎?

打個(gè)比方吧,哪怕是換了全新配件的車開在坑坑洼洼的迪士尼破路上都得卡底盤。

簡(jiǎn)單來說,這版《花木蘭》沒啥毛病,硬說有毛病的話,也都是熟悉的迪士尼老味道。

花木蘭學(xué)禮儀,一只小蟲搞得一屋子人仰馬翻,單就木蘭空手接茶碗這一設(shè)計(jì)真的絕了,簡(jiǎn)直天橋賣藝,可能好萊塢眼里的中國(guó)功夫總有點(diǎn)兒雜技成分,不用就不到位。

隨后離家+學(xué)藝+干掉大boss+自我超越,就像在看真人版《功夫熊貓》,真的不新鮮。

據(jù)說《花木蘭》光預(yù)算就有2億美元,也是有史以來由女性導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的最昂貴的電影。

這個(gè)錢吧,與其說它花得到位,不如說花得“明顯”,比如奢華的布景和高飽和度的畫面,分分鐘要把我眼睛炸毀了。

再看皇帝的百褶衣領(lǐng),服氣,真的壕。

《花木蘭》每個(gè)鏡頭都很用力,偶爾構(gòu)圖也十分講究,但缺乏創(chuàng)新是毋庸置疑的,我甚至從中看到一丟丟寶萊塢成分,浮夸的慢動(dòng)作和打斗里的炫技,都讓《花木蘭》無比遠(yuǎn)離《臥虎藏龍》對(duì)中國(guó)功夫的詮釋。

雖然全片不斷提到“Chi(氣)”這個(gè)類似于《星球大戰(zhàn)》里的“原力”的東西,但真的尷尬,完全小孩子過家家的程度。

《花木蘭》場(chǎng)面華麗,卻不夠恢弘,尤其是幾場(chǎng)戰(zhàn)役,都是在狹小的空間里草草收?qǐng)?,打戲也缺乏亮眼之處?其實(shí)好萊塢把這些個(gè)零零碎碎當(dāng)作“中國(guó)印象”進(jìn)行噴涂一直是常態(tài),以至于《花木蘭》總讓我夢(mèng)回兩條典藏MV——

蕾哈娜的《Princess of China》《十面埋伏》;

菲董的《Gust Of Wind》《英雄》

如果非要尋根問底,我覺得和老謀子脫不開干系……

當(dāng)然,討厭《花木蘭》聲音千千萬,比如“不中國(guó)”,再比如,拍得淺

先就“不中國(guó)”這個(gè)觀點(diǎn)說一說。

這版《花木蘭》是在1998年迪士尼動(dòng)畫版基礎(chǔ)上改編的真人版,而看過動(dòng)畫的觀眾其實(shí)能發(fā)現(xiàn),這兩版在大框架上沒什么改變。

真不是雷,這明明是驚人的還原度

雖然木蘭是我們的木蘭,但這部影片并非只為吸引中國(guó)觀眾而存在,它必須兼容美國(guó)觀眾對(duì)中國(guó)元素的記憶圖騰,有些電影不只是為你一個(gè)人拍的,我以為這是常識(shí)

而“拍得淺”,確實(shí),《花木蘭》簡(jiǎn)單到可以“棄腦觀影”了。

但一個(gè)前提是,迪士尼要翻拍的《花木蘭》肯定是“家庭友好型”的,雖說是真人版,也算是半部動(dòng)畫片,它注定不會(huì)復(fù)雜,就像你討厭的大多數(shù)商業(yè)片一樣。

所以,干脆把它當(dāng)成以中國(guó)元素為主題的 Met gala 來看吧,這樣《花木蘭》或許會(huì)顯得正常許多。

其實(shí)1998年動(dòng)畫版與2020真人版的區(qū)別是最值得一說的部分,因?yàn)橛纱丝梢钥闯鲞@次究竟調(diào)整了哪些細(xì)節(jié),又在試圖表達(dá)哪些新內(nèi)容。

首先呢,花木蘭的動(dòng)物伙伴小蟋蟀消失了(本片中一位士兵名為Cricket/小蟋蟀,應(yīng)該是迪士尼特意留的小彩蛋),可能這個(gè)小東西確實(shí)沒啥存在的必要。

再者,原動(dòng)畫里那個(gè)由艾迪·墨菲配音的嘰嘰喳喳的木須龍,被一只鳳凰取代。

其實(shí)鳳凰于木蘭來說是更合適的,尤其加上“鳳凰涅槃”這個(gè)說法。

但是在本片里“鳳凰”用得并不是很好,盡管邏輯上“鳳凰”就像哈利·波特的“Expecto patronum(呼神護(hù)衛(wèi))”,是精神外化并自我拯救的一個(gè)象征,但《花木蘭》里的鳳凰還是用得糟爛極了,它總是準(zhǔn)時(shí)又符號(hào)化地出現(xiàn),承擔(dān)一切人物心理轉(zhuǎn)折

OK,鳳凰來了,花木蘭活過來了,鳳凰來了,花木蘭找到自我了……

我看鳳凰才是主角,而劉亦菲則不需要飾演花木蘭,后面永遠(yuǎn)跟著一只鳳凰飛就好了。

與其這樣,真就是木須龍更出彩,畢竟是搞笑擔(dān)當(dāng)。

相較于動(dòng)畫,真人版還有一些變動(dòng),一是把那只通風(fēng)報(bào)信的“鷹”加工成了鞏俐飾演的女巫角色,于是真人版《花木蘭》就有了兩個(gè)吉祥物,鳳凰和鷹,其實(shí)鷹更酷炫,動(dòng)不動(dòng)可以變成鋪天蓋地的鴉群。

花木蘭和女巫之間的cp感也是有的,差不多就是《沉睡魔咒》安吉麗娜·朱莉范寧的感覺,表面正邪對(duì)立水火不容,代表的卻是兩種抉擇而非對(duì)比。

女巫就是木蘭的另一面,或者可以說是沒能成為花木蘭的花木蘭。

而且仔細(xì)看后,我發(fā)現(xiàn)花木蘭真正的老師就是女巫啊,真是手把手被教“怎么找自己”,雖然女巫失敗了,但徒弟成功了,一個(gè)小女子成為戰(zhàn)士又成為leader,之后師傅可以為了徒弟死一死了。

鞏皇這歪嘴一笑,內(nèi)心OST“贏了”

雖然不免狗血,但女巫的存在并不雞肋,她和花木蘭代表了兩種女性處境,女巫的力量讓她在男性主導(dǎo)的世界里被排斥被邊緣化,最終成為女巫。

但在遇見花木蘭之后,她看到了一個(gè)希望,那就是一個(gè)“被接受的女性領(lǐng)導(dǎo)者”是有存在的可能性的,而且木蘭保持了絕對(duì)的“真我”,無需背上男性領(lǐng)導(dǎo)者的氣質(zhì)和空殼。

這種“自我認(rèn)知的坦誠(chéng)”設(shè)計(jì)得很好,與其說鳳凰涅槃,不如說是女巫的死讓木蘭重生。

另一個(gè)“分身”出來的角色就是木蘭的戰(zhàn)友HongHui,一個(gè)用最正確的方式欣賞并保護(hù)木蘭的男性

在原動(dòng)畫里,是不存在這個(gè)角色的,木蘭打仗是和將軍一起打,打完還和將軍有些曖昧。

原動(dòng)畫里的將軍真的矛盾,曾在木蘭坦誠(chéng)女兒身之后排擠她,等木蘭拯救了國(guó)家又愛上她,還是因?yàn)榛噬系囊痪湓挕斑@么好的姑娘可不是每天都有”……

迪士尼是缺人嗎,就這一個(gè)男的?還是只有花木蘭這一個(gè)女的?

所以真人版在這里也做得不錯(cuò),將軍仍是將軍,由甄子丹扮演,但是新人物HongHui是與木蘭平級(jí)的戰(zhàn)友,更加平等,在劇情上也更合理。

HongHui這樣的男性,現(xiàn)實(shí)世界中太少了,他承認(rèn)木蘭的能力,接受木蘭的幫助,并在關(guān)鍵時(shí)刻以輔助的身份幫助木蘭,喜歡木蘭但不強(qiáng)求,雖為武夫,但一雙眼里柔情似水。

而且他不是為了和木蘭談戀愛而存在的,兩個(gè)人只是輕輕表明了一個(gè)有可能的開端,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,竟然是初戀般的感覺,著實(shí)舒適。

另外,本片對(duì)“忠、勇、真、孝”的詮釋也讓人如沐春風(fēng)。

如果是中國(guó)編劇寫這四個(gè)字,基本不會(huì)去解釋,角色去做就好了嘛!

但是迪士尼的《花木蘭》非解釋不可,不僅要解釋,還踩住了我的淚腺。

木蘭離家時(shí)拿走了父親的劍,劍上的“忠、勇、真”(loyal,brave and true)是作為一個(gè)信條陪伴著她。

最初這三個(gè)字可能是關(guān)于家庭的、國(guó)家的、軍人的,但到了最后其實(shí)都變成了木蘭自己的,一個(gè)角色與這三個(gè)字融合的過程,真人版《花木蘭》也算做到足夠細(xì)致。

最后,花木蘭弄丟了父親的劍,得到了一把屬于自己的劍,其實(shí)也是傳承,但不是固守的那種。

包括在詮釋“孝”這個(gè)詞的時(shí)候,英文是“devotion to family”,相較于我們慣常說的“孝”,這里強(qiáng)調(diào)了其中的那份榮譽(yù)感,不只是指由下及上的遵從,而是無差別的對(duì)家庭的熱愛和奉獻(xiàn)。

至少真人版《花木蘭》做到讓“忠孝”從愛出發(fā),是從心里迸發(fā)出來的力量,木蘭沒有背著幾個(gè)重重的殼子去玩命,她內(nèi)化了這四個(gè)字,以最為輕盈的姿態(tài),也是我們經(jīng)常忽視的姿態(tài)。

再者就是花木蘭的身份認(rèn)同,至少我小時(shí)候看的花木蘭種種,木蘭男兒身時(shí)是兄弟情,女兒身時(shí)愛情就來了,本質(zhì)上是編劇偷懶。

或者說那時(shí)的編劇只會(huì)描寫刻板的“男性”和刻板的“女性”,而且注重性別扮演上的獵奇,把“男性特質(zhì)”看作一件披在木蘭身上的衣服,只要脫下戎裝,木蘭只能是女兒身。

當(dāng)然,年幼無知的我們當(dāng)然覺得,女的就是女的啊,穿上軍裝你是男人,脫下軍裝你還能是別的?

但看看這一版《花木蘭》吧,木蘭的角色一直是內(nèi)外合一的真實(shí)存在,披上戎裝的是本來的她,脫下之后仍是她,木蘭的“中性”氣質(zhì)被詮釋得非常到位,也最為真實(shí)。

所以你如果想從這里面找一些反差,比如劉亦菲穿上個(gè)神仙姐姐套裝出現(xiàn)在結(jié)尾,突然變得好有女人味,那這版《花木蘭》也就沒意義了。

此外還有兩個(gè)角色也很有意思,作為如此“女性主義”的一版花木蘭,“花父”和“將軍”理應(yīng)代表父權(quán)制的壓迫,但是創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)并沒有這么做。

甄子丹飾演的將軍正如木蘭的父親一樣,他們不制定父權(quán)制的規(guī)則,只是遵循這些規(guī)則,而且只要醒悟過來,會(huì)不信任父權(quán)制度。

男性領(lǐng)導(dǎo)者不再信任父權(quán)制度,這樣太難了,但是《花木蘭》就這么演給你了。不是女巫和木蘭要聯(lián)手毀滅地球,卻是兩個(gè)手握權(quán)力的“長(zhǎng)輩+男性”把大門為女性推開了。

這就像我們現(xiàn)在的情況,不僅是女性要去爭(zhēng)取什么,還有男性愿意為此改變什么。

也就是迪士尼拍吧,這種劇情放到國(guó)內(nèi)叫“幻想”。

片中還有一些類似的小細(xì)節(jié),比如開篇木蘭的追雞大戰(zhàn),從高空墜下毫發(fā)無損,花父本來是充滿驕傲地看著女兒,結(jié)果在鄰里的議論紛紛中變成了猶豫和顧慮。

再看看花木蘭的原生家庭,花母才是貫徹父權(quán)制的“合格女性”,而花父一直在有意縱容并給予花木蘭挖掘天性的空間。

花木蘭她媽媽天天:“你得成為一個(gè)女人??!”

花木蘭她爸卻說:“你能成為一個(gè)戰(zhàn)士!”

再比如當(dāng)木蘭告訴父親她弄丟了那把劍,花父滿臉通紅,頭部甚至有微微的顫抖,就那個(gè)局勢(shì),怎么著也一巴掌上去了,對(duì)于一個(gè)殘疾退伍老爹來說,那把劍就是命根子了吧,但是這版《花木蘭》沒有,花父說“孩子,劍沒有你重要”。

真的,這是幻想片。

而且這版花木蘭的身份認(rèn)同精準(zhǔn)卡在了各種女性議題的點(diǎn)上,這些都是原版動(dòng)畫不存在的部分。

比如花父在木蘭女兒身的時(shí)候告訴她要“藏”,當(dāng)木蘭的將軍發(fā)現(xiàn)“男兒身的木蘭”一身武藝后告訴她“不要藏”。

但在第一場(chǎng)戰(zhàn)斗結(jié)束之后,暴露了性別又“沒有藏”的木蘭成了將軍口中的恥辱。

總而言之,男女有別,男的有能耐不施展是錯(cuò),女的有能耐施展是錯(cuò),這版木蘭終于體會(huì)到了現(xiàn)代女性的痛楚。

但是花木蘭的故事有一個(gè)超越性別的“點(diǎn)”,那就是戰(zhàn)士不分性別,在逃亡中,在激烈的戰(zhàn)斗中,沒有性別之說。

那么最后,說一下劉亦菲。

罵劉亦菲的比夸她的多,但劉亦菲拉胯了么?

我覺得沒有,因?yàn)?span style="font-weight: bold;">根本沒有最適合“花木蘭”的演員,只有電影的詮釋是否符合你對(duì)花木蘭的想象。

想起糟爛的國(guó)產(chǎn)版《花木蘭》,里面趙薇形神疲憊、臃腫渙散、全程情傷。

臨了老父親說:“有女兒真好,從小就孝順、懂事、聽話,現(xiàn)在又成了一個(gè)漂亮的將軍……”

再對(duì)比劉亦菲這版,木蘭其實(shí)多了一份神游的氣質(zhì),始終被身處的環(huán)境有限影響。

于我而言這是一種更為自由的詮釋,如果說劉亦菲撲克臉,請(qǐng)回想《刺客聶隱娘》,我覺得這兩個(gè)角色在氣質(zhì)上有相似之處,她們的目光被束縛,但望向云海之外。

其實(shí)這版《花木蘭》歸根結(jié)底是要解決關(guān)于“自我”的問題,環(huán)境帶來的挑戰(zhàn)與自我追尋的節(jié)拍是吻合的,一切都是為木蘭而存在。

而迪士尼這次撲街,說明大家還是有些苛刻的。與其說要“還原”真實(shí)的木蘭,不如問一問我們這個(gè)時(shí)代需要怎樣的花木蘭,所以我是覺得這部片子是過了及格線的,如果它比2009年《花木蘭》的6.2分還要低,真的無法理解。時(shí)代在倒退?可能吧。

 2 ) 從西方視角重看《花木蘭》

申明(為避免雙方心情不好):

1. 我并沒看過原動(dòng)畫作品,下面一切討論基于記憶里對(duì)《花木蘭》故事的解讀。這也是我相較于其他觀眾有更低的心理預(yù)期的原因。

2. 我從未贊揚(yáng)過西方電影曲解中國(guó)文化這種現(xiàn)象,只是想表達(dá)我們有自己的花木蘭,我們的文化足夠堅(jiān)毅,不需為這件事氣急敗壞。

3. 我給這部片高分的最主要原因是鞏俐飾演的巫師,這個(gè)角色的加入讓我看到了女性之間的扶持。

4. 我把這部片當(dāng)童話看,不當(dāng)歷史劇看,不贊同這個(gè)觀點(diǎn)的請(qǐng)繞道。

5. 致那些說我收了錢的人:是不是世界上只要有人和你的想法不一樣,就是收了錢?我就不一一回復(fù)你們了,我只回復(fù)講道理的人。

————————————

截圖一段發(fā)條張?jiān)陔娪白頣op公號(hào)里的話。

這就是我的態(tài)度,扭曲了我們的文化,是他們無知,不是他們傲慢。所以,大家樂呵樂呵,不用為這個(gè)事兒著急上火。

打低分的情理之中,覺得不錯(cuò)的朋友也不需要藏著掖著。每次我都看各種相關(guān)評(píng)論里會(huì)有人“怯生生”地問,“為啥我覺得還行?”

我就想問,為啥不能覺得還行呢?各有各的想法不是嗎?

———————————

一. 故事

這部電影的改編,起承轉(zhuǎn)合完成得很好。

從被排擠,到逐漸成長(zhǎng),再到初試牛刀,拯救王朝,最終衣錦還鄉(xiāng)??梢钥闯稣侩娪暗墓?jié)奏掌握得挺好,她的成長(zhǎng)史伴隨著迭起的高潮。

期間,有許多點(diǎn)都足以打動(dòng)人心。

這里重點(diǎn)提兩個(gè)木蘭心理上的轉(zhuǎn)折點(diǎn),而這兩個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)都與鞏俐飾演的巫師有關(guān)。

巫師與木蘭其實(shí)是同類,她們都天賦異稟而不被人理解。木蘭選擇了隱藏自我,巫師選擇了釋放卻被流放。而當(dāng)巫師找到了同類,她想帶木蘭找到歸宿。這里,我甚至愿意把巫師的引誘當(dāng)成對(duì)木蘭的保護(hù),她不止是希望木蘭歸順于她,也希望木蘭免受流放之苦。

第一次巫師與木蘭相見,巫師希望她不要隱藏自我。而木蘭了悟,于是選擇了“真”,勇于面對(duì)自己身為女人的事實(shí),最終選擇用女人的身份去戰(zhàn)斗。

第二次,是在木蘭被驅(qū)逐之后。巫師看到了她的痛苦,真誠(chéng)之人反遭背叛,于是巫師更進(jìn)一步希望她們站在一起??赡咎m還是選擇了——“忠真勇”,冒死回到了軍營(yíng)。

所以,木蘭的兩次心靈上的轉(zhuǎn)變都因?yàn)槲讕?。而巫師最終也被木蘭征服,已經(jīng)坐上龍椅的她,看到自己木蘭走上了自己曾經(jīng)渴望的道路,于是選擇走下神壇,引領(lǐng)木蘭到達(dá)終點(diǎn)。

不得不說,這是這部電影很符合現(xiàn)代女性的一次改編。男主被拋在一邊,而巫師——另一名女性,成為了木蘭真正的領(lǐng)路人。同時(shí),伴隨著貫穿全篇的“忠真勇”三個(gè)字,花木蘭也成為了一名勇于面對(duì)自我的女性,而非以男性的身份取得勝利。

另外,男主的戲份也處理得當(dāng),不多不少,最終留給大家一點(diǎn)意猶未盡的曖昧。

這也是我給了這部電影高分的原因,作為女性,我更希望在看到故事里的女性能有自強(qiáng)自立的,互相扶持的一面。

二. 場(chǎng)景動(dòng)作

這里要夸劉亦菲!可以說不僅外貌氣質(zhì)完美符合,可美可帥,而且全程演技、動(dòng)作無一掉鏈子。男性時(shí),臉部線條便俊朗起來;女性時(shí),臉部便柔和起來。真真難得!

電影也適當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了一下木蘭被放逐后柔弱的一面;以及,面對(duì)愛情時(shí),試探著碰觸了一下對(duì)方的手。不是牽不是握,更不是像兄弟一樣擊掌。只是輕輕搭上他的掌心,淺笑著收回,然后決然上馬離去。

另外,大制作的場(chǎng)景值得大吹特吹,咱大中國(guó)的壯美也值得大書特書(雖然好像是在新西蘭取景哈哈哈)。但重點(diǎn)是,整個(gè)畫面很有中國(guó)的留白意境,頗有山水畫的味道,令整個(gè)電影的中國(guó)氣質(zhì)更盛。

但戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面還是太小家子氣,一兩百人的械斗根本無法彰顯我們中國(guó)古代的戰(zhàn)爭(zhēng)了。以迪士尼的資本,完全可以做出更恢宏的氣勢(shì)來。

三. 西方視角

這個(gè)部分來談?wù)?,這部外國(guó)人制作的中國(guó)電影哪些部分是通過西方視角構(gòu)成的。

首先,“氣”的設(shè)定明顯是一個(gè)外國(guó)人對(duì)中國(guó)武術(shù)武俠的誤解。我們的那些飛檐走壁行俠仗義的“超能力”都是哪里來的呢?于是,這里把它歸結(jié)為“氣”。同時(shí),把它作為天賦異稟的存在,有氣的人,可正義可妖魔。

服化道方面也值得吐槽!為啥中國(guó)的場(chǎng)景里永遠(yuǎn)有日本元素的存在???從將士頭上的羽毛,到丞相的衣服,乍一看都是日本風(fēng)格。分不清中日文化的毛病,外國(guó)人算是落下了。

另外,不斷出現(xiàn)的“忠真勇”三個(gè)字,更像是導(dǎo)演為了強(qiáng)調(diào)中國(guó)文化而故意放大的??梢韵胂?,當(dāng)我們?cè)谂臄z一部關(guān)于忠孝勇敢的電影時(shí),很少會(huì)反復(fù)強(qiáng)調(diào)我們心照不宣的文化積淀。但這終究是一部拍給全球同胞的電影,這樣的處理必不可少。

同時(shí),電影對(duì)皇帝的刻畫也頗為奇怪。他的龍椅是在一捧金光里,常??床磺迕嫒?。當(dāng)敵人來臨時(shí),他毅然選擇親自與對(duì)手決斗。瞬間有西部牛仔決斗的味道了!

而事實(shí)上,在我們的故事里,皇帝怎么會(huì)和誰單獨(dú)決斗呢?太離譜了。而此時(shí),花木蘭也被刻畫成超級(jí)英雄電影里,那個(gè)只身上陣的英雄,解救了只身的皇帝,殺死了只身的部落首領(lǐng)。其實(shí)哪一點(diǎn),都不太符合我們的傳統(tǒng)。

這一段高潮,滿滿的西方文化味道,藏在了東方美學(xué)的表皮之下。

但這樣的表達(dá)方式不失有趣,畢竟這就是一部妥妥地通過西方濾鏡看到的東方電影。

總體來說,這是一部毫不血腥,適合小女生看完后振奮人心的童話電影。但如果你要把它當(dāng)歷史劇看,實(shí)在有失水準(zhǔn)。

 3 ) 僅從預(yù)告片預(yù)感國(guó)內(nèi)口碑票房要撲街(附票房預(yù)測(cè))

預(yù)告片出好幾版了,從最開始的女性意識(shí)覺醒到現(xiàn)在終于開始替父從軍,但是一部電影拍完了就是拍完了,預(yù)告片怎么改電影總體內(nèi)容是不會(huì)大改的,或許是幾個(gè)月前反響不好讓迪士尼重新補(bǔ)拍了一些內(nèi)容,但是我相信內(nèi)在核心依舊不變,依舊是女權(quán)主義搭配個(gè)人英雄主義的慣有路子!

可是問題來了,這個(gè)路子用在花木蘭上,國(guó)內(nèi)會(huì)吃這一套嗎?

我們想說一下迪士尼過往的動(dòng)畫改編電影,國(guó)內(nèi)票房一般但是口碑還不錯(cuò),這其中有一個(gè)容易被忽略的很重要的原因,那就是文化的好奇心!

對(duì)于國(guó)內(nèi)觀眾來說,無論是美女野獸還是阿拉丁,無論是歐美童話還是中東阿拉伯故事,其實(shí)沒有本質(zhì)區(qū)別,正如同白人和黑人在我們眼里都是外國(guó)人,究其原因就是我們對(duì)于不同于中國(guó)文化的其他文化都有好奇心但是都不熟悉,

可是花木蘭不同!

即便改編于迪士尼動(dòng)畫片,那也不能改變花木蘭來自于中國(guó)古典詩歌的事實(shí)!

我們對(duì)其他文化可以不熟悉,但是對(duì)自己文化難道還不熟悉?

你拍了一部花木蘭,內(nèi)里的核心價(jià)值觀完全歐美化,替父從軍的孝道成了逃婚從軍的女性意識(shí)覺醒,你還想告訴大家:看,這才是你應(yīng)該贊揚(yáng)的花木蘭精神!你這是在侮辱誰呢?

這種極其背離原著和國(guó)內(nèi)觀眾的既往認(rèn)知的電影口碑會(huì)好?我不敢相信!

當(dāng)然,如果迪士尼完全理解并尊重花木蘭原本的精神那就另當(dāng)別論!不過,這么多年了,我不認(rèn)為迪士尼會(huì)改變風(fēng)格!

因此,我認(rèn)為花木蘭的國(guó)內(nèi)票房和口碑真的有極大撲街可能!

另外說一下主演劉亦菲,她是真的不抗票房的,雖然社交軟件她的粉絲聲音很大,但是絕對(duì)數(shù)量真的沒有那么多,否則她的電影也不可能部部撲街了,論粉絲戰(zhàn)斗力很厲害,但是票房是需要用錢投票的,是看電影口碑的,鹿晗大流量,上海堡壘又怎樣了呢?

2020年9月3日,提前猜票房,總票房2.5億到3億上下,首日票房8000萬到1.2億!如果口碑極差,首日票房5000萬上下,總票房不過2億!

2020年9月4號(hào),我看完了全片,我決定改一下票房預(yù)測(cè),首日票房5000萬,全部票房1.2億!

2020年9月6號(hào),沒想到口碑蹦么這么快,11號(hào)是周五,花木蘭首日票房很難超過信條了,預(yù)測(cè)首日收3500萬,次日2500萬,首周票房7000萬到8000萬,總票房過不了一億……

接下來公關(guān)的整體思路:大力抨擊看盜版的行為,將看盜版和電影質(zhì)量掛鉤并模糊重點(diǎn),宣傳不看正版沒資格評(píng)價(jià)電影!進(jìn)一步刺激粉絲護(hù)主的心態(tài),爭(zhēng)取在上映之日能多圈一點(diǎn)是一點(diǎn)!

聲明一下,我沒有看過正版,所以沒資格評(píng)價(jià)正版花木蘭,也不清楚質(zhì)量怎么樣!我只是看過了盜版,盜版是真的爛!

另外,劉亦菲本人不討厭,但是她的部分粉絲和她背后的公關(guān)團(tuán)隊(duì)是真的討厭!

粉絲群體一定要多動(dòng)腦,反擊要打?qū)σc(diǎn),你們要分清楚合理分析預(yù)測(cè)和黑之間的區(qū)別,盲目罵別人黑,恰好給自己樹立了更多對(duì)立目標(biāo),對(duì)電影對(duì)劉亦菲都不是好事!pg one和肖戰(zhàn)的前車之鑒如同昨日呀!

9月7號(hào),最后更新:從公關(guān)思路來看,口碑已經(jīng)徹底沒希望了,那么接下來重點(diǎn)就在首映票房了,團(tuán)隊(duì)很清楚這是一部后繼乏力的電影,首映和次日票房幾乎就是全部票房,那么目前營(yíng)銷的重點(diǎn)就是如何引誘或者忽悠更多觀眾去看,所以接下來就是重點(diǎn)抨擊盜版,宣揚(yáng)看盜版道德有問題,道德有問題的人評(píng)分自然不公正,爭(zhēng)取盡量蒙蔽更多觀眾,通過好奇心驅(qū)使觀眾走進(jìn)影院一探究竟,口碑不要了,票房不能放棄!

其實(shí)對(duì)于一個(gè)明星來說,演技呀人設(shè)呀口碑呀,重要但是并不是最重要!一個(gè)明星存在的價(jià)值是她的商業(yè)價(jià)值,電影明星商業(yè)價(jià)值最直觀的體現(xiàn)就是電影票房號(hào)召力,所以明星背后的營(yíng)銷團(tuán)隊(duì)可以不要口碑,但是票房不敢放棄,一個(gè)明星一旦商業(yè)價(jià)值被質(zhì)疑了,那她離被市場(chǎng)拋棄也很近了!

剛開始我們會(huì)疑問,營(yíng)銷團(tuán)隊(duì)為什么不讓劉亦菲跟迪士尼切割呢?現(xiàn)在從這個(gè)角度考慮,你會(huì)發(fā)現(xiàn),不是不切割,而是不能切割,想保人就必須保電影!

粉絲或許只是想單純?yōu)閻鄱拱l(fā)生,而明星背后的團(tuán)隊(duì)卻深知利害關(guān)系!

想明白了這些,自然就理解了公關(guān)團(tuán)隊(duì)所做的努力!都是生意呀!

 4 ) 此刻的木蘭——花木蘭全球首映觀后感

可能誰也不會(huì)想到3月初《木蘭》首映禮會(huì)是好萊塢上半年的最后一場(chǎng)盛宴。

我記得那天星光大道從上午就開始封街,周圍堵得水泄不通。紅毯從每年承辦奧斯卡的杜比劇院由內(nèi)往外鋪開來,道路兩邊扎起類似軍營(yíng)造型的帳篷,一字排開中國(guó)古代的兵器鎧甲,今晚的好萊塢要以最隆重的姿態(tài)迎接一位東方公主,她是女兒,是戰(zhàn)士,是領(lǐng)袖,她是花木蘭。

結(jié)束白天的工作之后,換了件紅色真絲襯衫就匆匆趕到首映式現(xiàn)場(chǎng),發(fā)現(xiàn)許多人都穿了點(diǎn)紅在身上,還有白人女孩一身旗袍,攏著披肩或團(tuán)扇,三三兩兩在木蘭的巨幅海報(bào)前自拍,也十分賞心悅目。進(jìn)場(chǎng)時(shí),遇到木蘭父親的扮演者,華裔老戲骨馬泰,牽著兩個(gè)可愛女兒的陳可辛導(dǎo)演,還有《硅谷》中扮演Jing Yang的喜劇明星歐陽萬成,總之業(yè)內(nèi)跟中華文化沾親帶故的幕前幕后全來了,大家的表情都是滿懷期待,衷心希望電影能好。

首映慣例,一進(jìn)劇院就人人上交手機(jī)上鎖。坐在位置上等待時(shí),想起曾經(jīng)為《環(huán)球銀幕》寫過一篇專題,從黃柳霜到花木蘭,細(xì)數(shù)大半個(gè)世紀(jì)以來華人演員在好萊塢的風(fēng)風(fēng)雨雨。終于,《花木蘭》要上映了。這部電影的重要意義是不言而喻的,又超越了兩年前引起行業(yè)熱議的全亞裔陣容浪漫喜劇片《摘金奇緣》。更恢宏的制片規(guī)模,好萊塢最大廠牌的真人公主系列;更深厚的文化淵源,中華民族耳熟能詳?shù)慕?jīng)典故事;更中國(guó)的演員陣容,齊齊站上奧斯卡杜比劇院的舞臺(tái)。在開場(chǎng)前我就有些心潮澎湃,很難不帶有個(gè)人情感觀影。

以下的隨感可能會(huì)有一點(diǎn)涉及劇情的部分,不過《花木蘭》的故事和關(guān)鍵情節(jié)我們都太熟悉了,只是提醒一下對(duì)劇透非常介意的人不必往下:

1.《花木蘭》電影整體是偏青少年向。這不是關(guān)于《木蘭辭》的戰(zhàn)爭(zhēng)史詩片,還是非常迪士尼動(dòng)畫改真人的風(fēng)格,整體劇情上比較低齡化,也在意料之中。除此之外,視覺效果、打斗設(shè)計(jì)、戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面均在線,演員除了老戲骨們穩(wěn)定軍心,童年小木蘭格外可愛,總的來說完成度算高。

2.“忠、勇、真”是貫穿全片的三字真言,代表這一版花木蘭的精神,最后還加上了一個(gè)字——“孝”。英文用的是devotion to family,含義比“孝”字要更廣闊一些,既有家族的榮耀又有戰(zhàn)士的屬性,我覺得更好。電影中還盡可能使了點(diǎn)中國(guó)古代文化,比如《木蘭辭》里的“兩兔傍地走,安能辨我是雄雌”,“四兩撥千斤”之類的。

3.和98年動(dòng)畫電影相比,有兩處比較大的改編。一是把李將軍拆分成兩個(gè)角色,一個(gè)是甄子丹飾演的將軍,一個(gè)是和木蘭有感情線的同僚新兵宏輝??隙ㄓ腥艘棺h政治正確了,但我覺得改得不錯(cuò),擺脫了又是軍旅上下級(jí)又要談戀愛的復(fù)合關(guān)系。甄子丹負(fù)責(zé)師長(zhǎng)的部分,他看木蘭就是欣賞有為后輩,甚至悄悄納入準(zhǔn)女婿的名單,還能制造笑點(diǎn)。宏輝跟木蘭的情感線更加青澀單純,一起入營(yíng)訓(xùn)練,同寢同食,有過矛盾和誤解,也有悄然心動(dòng),舍生忘死,他們是伙伴,是戰(zhàn)友,是戰(zhàn)場(chǎng)上可以交給對(duì)方的后背,兩位演員也演出了這種情竇初開的清澈剔透。

4. 另一條新故事線是鞏俐飾演的敵軍女巫。去掉了動(dòng)畫片里的小龍木須,魔法的部分由女巫承擔(dān)。其實(shí)這條線的想法非常好,同樣是天賦異稟的女人,都受到現(xiàn)實(shí)社會(huì)的壓抑,分屬不同的陣營(yíng)。我理解導(dǎo)演和編劇是想要的在戰(zhàn)爭(zhēng)中出現(xiàn)一個(gè)女性與女性之間的交流,大女人對(duì)年輕女孩的引導(dǎo)和關(guān)照,只是魔法的部分有點(diǎn)過多,以至于最后的轉(zhuǎn)折略顯突兀,可惜了鞏皇的氣度萬千。如果要能再好好構(gòu)建一下這條線,一定會(huì)讓電影更上一層。

5. 劉亦菲的表演在我看過的她為數(shù)不多的作品中可以算是最優(yōu)秀的一次。不論文戲武戲,還是全英文對(duì)白,都可以感受到她百分之百的勤奮,而且并沒有過度用力。在與鞏俐、甄子丹等前輩對(duì)陣的時(shí)候毫不怯讓,活脫脫一位初出茅廬卻天賦過人的戰(zhàn)士,演情感對(duì)手戲時(shí)又回到小女兒神態(tài),像是從南北朝民歌里走出來的一樣,古樸純真。我相信她唯有把自己身心完完全全交給了這個(gè)角色,才能有如此表現(xiàn)。而且,真美啊。Niki Caro把劉亦菲拍得很美,是一種女導(dǎo)演才會(huì)捕捉的天然美,與她之前影視作品高濃度“男性凝視”(male gaze)下的美非常不同。木蘭散開云鬢,掙脫鎧甲,素顏紅衣,仗劍縱馬,一往無前殺入敵陣,奧斯卡杜比劇院四層樓觀眾掌聲雷動(dòng),我的思想從銀幕內(nèi)外聯(lián)通古今,啊大好中華女兒,忍不住有點(diǎn)淚目。

6. 電影最后,花木蘭回到家園,和家人團(tuán)聚,與父親和解。將軍帶著皇上的賞賜而來,并再次傳口諭,請(qǐng)她出任御林軍軍官。木蘭心動(dòng)了,她抬起頭,只見家族圖騰的七彩鳳凰自由翱翔于天際,故事停在這里。這一筆讓我有些意外,它比所有以前的木蘭故事都要更進(jìn)一步,“A girl became a soldier, a soldier became a leader, and a leader became a legend.”女孩先成了戰(zhàn)士,然后成為領(lǐng)袖,最后成就一段傳奇。既然天生我材,何必卸甲歸田,這可能也是更契合時(shí)代精神的表達(dá)。這就是此刻的木蘭。

7. 首映式上還有一個(gè)動(dòng)人的瞬間。在電影放映前,導(dǎo)演上臺(tái)依次喚出全體演員亮相,大家站成一排,最后出場(chǎng)的李連杰站到左邊,甄子丹站到右邊,然后,劉亦菲一身鳳凰刺繡曳地長(zhǎng)裙,波光粼粼的女孩昂然走到最中間。導(dǎo)演驕傲地說,這就是我們的木蘭,現(xiàn)在也屬于你們了。

=====================

稍微補(bǔ)充一下:這篇是3月份首映后就寫下的即時(shí)感受,只不過因?yàn)楸娝苤脑?,檔期延后到現(xiàn)在才發(fā)出。如果讓我現(xiàn)在打分,大概會(huì)打在3.5。流媒體網(wǎng)站觀影和大銀幕呈現(xiàn)是一定會(huì)有差距的,而且杜比劇院首映時(shí)的氛圍確實(shí)很有感染力。

其實(shí)前幾條基本上都談到了本片的局限和缺陷(定位青少年向,故事低齡化,”孝“字不恰當(dāng),鞏俐線很可惜等等),但我不同意喊一句爛片拉倒。作為一個(gè)好漂青年,我更愿意見好,點(diǎn)出電影在迪士尼真人公主系列電影中表現(xiàn)不錯(cuò)的地方,和華人女星領(lǐng)銜2億美金成本全球發(fā)行大片本身的意義所在。

就像《黑豹》不是專拍給非洲觀眾,《阿拉丁》不是專拍給阿拉伯觀眾,會(huì)有新一代的小朋友在世界不同角落認(rèn)識(shí)和記住這一版Mulan,你我都不是target audiences。

一切都在過程之中,沒有當(dāng)年的黃柳霜,就沒有后來的喜福會(huì),有了這一版花木蘭,也許未來就多一些機(jī)產(chǎn)生讓華語觀眾和全球觀眾都能更享受的富含中國(guó)元素的電影,我是這么期待的。

 5 ) 雞賊的迪士尼,失敗的《花木蘭》

真人版《花木蘭》的口碑呈現(xiàn)明顯的中西方差異。西方影評(píng)人多數(shù)予以正面評(píng)價(jià),該片在爛番茄的新鮮度為75%(平均分6.85/10),Metacritic評(píng)分為67,雖然不算出彩,但在迪士尼近年的真人改編電影中排名靠前。至于代表西方觀眾口碑的IMDb和爆米花指數(shù),由于摻雜了太多與電影無關(guān)的政治因素,暫時(shí)無法作為參考。而在中國(guó),無論豆瓣(4.9)、貓眼(7.6)、淘票票(7.6)觀眾評(píng)分還有微博大V推薦度(50%),當(dāng)然也包括該片目前的票房形勢(shì),都無一例外地表明它的口碑已經(jīng)撲街。 一部電影在不同文化之間存在口碑差異實(shí)屬正常,但差異大到出現(xiàn)爭(zhēng)議的也并不多見。我的一貫主張是,一部電影的主體反映的是什么文化,則該文化中的影評(píng)人和觀眾的整體意見更值得參考。比如,對(duì)于李安的《雙子殺手》、全亞裔美國(guó)人陣容的《摘金奇緣》的評(píng)價(jià),我就跟美國(guó)人站一頭;對(duì)于張藝謀的《十面埋伏》還有本片的評(píng)價(jià),我就跟中國(guó)人站一頭。 懷著對(duì)西方影評(píng)人到底覺得它好在哪里的好奇,我認(rèn)真瀏覽了Metacritic上的十多篇影評(píng),大致的總結(jié)是:第一,認(rèn)為較之于以往迪士尼的真人改編電影對(duì)動(dòng)畫片的忠實(shí)復(fù)刻,本片對(duì)動(dòng)畫片進(jìn)行了大膽改編,值得贊美;第二,認(rèn)為本片的風(fēng)光優(yōu)美,可以做屏保,認(rèn)為武打動(dòng)作精彩,戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面壯觀,史詩氣質(zhì)十足,而不再是動(dòng)畫片那樣的小兒科;第三,認(rèn)為新增的女巫角色(鞏俐)加分,造型也不錯(cuò),兩位女主的互動(dòng)提升了故事內(nèi)涵。我倒是也讀到一篇跟我的看法頗為相近的差評(píng),來自《好萊塢報(bào)道者》的Inkoo Kang,這是一位韓裔美國(guó)影評(píng)人,由此可見,對(duì)于本片切實(shí)存在的種種問題,西方影評(píng)人還是可以抓住的,但前提可能是要先去掉東方主義的濾鏡和對(duì)中國(guó)文化多一點(diǎn)了解。

在我看來,真人版《花木蘭》存在三方面的問題。

第一,是劇情上的荒腔走板,把原本動(dòng)畫版合情合理的一個(gè)故事結(jié)構(gòu)改得漏洞百出。在主線劇情上,動(dòng)畫版的木蘭本是一名性格活潑的弱女子,是從軍之后通過嚴(yán)格訓(xùn)練才逐漸變得強(qiáng)大,這個(gè)過程構(gòu)成了人物成長(zhǎng)的弧度。真人版卻改成她是從小天賦異稟擁有“氣”的奇女子,宛如蘊(yùn)含原力的天行者。于是她不需要成長(zhǎng),天選之子遲早要發(fā)光,她只需要克服自己的心魔,向同袍承認(rèn)自己的性別身份,為此一天到晚糾結(jié)于求“真”,整個(gè)一工具人。

新增的女巫角色也是個(gè)反復(fù)向觀眾宣講價(jià)值觀的工具人,同樣擁有“氣”的她跟花木蘭其實(shí)是一體兩面。明明身懷神奇的“黑魔法”,卻被精神控制而聽命于可汗,明明具備強(qiáng)大的超能力,最后卻被一箭射死,這樣的劇情實(shí)在離譜。而無論從造型上還是人設(shè)上,女巫都是典型的西方文化下的產(chǎn)物,放在一個(gè)中國(guó)故事里非常違和,可謂敗筆中的敗筆。

副線劇情同樣問題山大。在動(dòng)畫版中,故事背景設(shè)定為國(guó)與國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),外族入侵,造成生靈涂炭(雪崩大戰(zhàn)之前有個(gè)場(chǎng)景特寫了村莊盡毀),皇帝是為了保護(hù)自己的子民而戰(zhàn),花木蘭們則是在保家衛(wèi)國(guó),最后的決斗也發(fā)生在皇城百姓的圍觀之中,于是保家衛(wèi)國(guó)、保護(hù)百姓與保護(hù)皇帝的目標(biāo)是三位一體的。到了真人版,國(guó)與國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)仿佛降格為兩個(gè)君主之間的私人恩怨(殺父之仇),最后整個(gè)皇城更是空無一人,只剩下幾個(gè)主角決斗,這樣視覺上與劇情上皆空洞的戲碼連家國(guó)情懷都談不上,花木蘭們的英勇不過是為了保護(hù)一個(gè)皇帝,而與天下蒼生無關(guān)。

第二,是價(jià)值觀的腐朽不堪,迪士尼顯然是為了迎合中國(guó)觀眾而大量植入忠、勇、真、孝、氣這些中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀或概念。不客氣地說,迪士尼就是為了賺錢而不恥于向第三世界傳播腐朽價(jià)值觀,典型后殖民主義的騷操作。當(dāng)年動(dòng)畫版主要面向的是美國(guó)觀眾,并未販賣過上述價(jià)值觀,全是真人版主動(dòng)加進(jìn)來的。你販賣也就罷了,可一向講究潤(rùn)物細(xì)無聲地輸送價(jià)值觀的迪士尼(乃至好萊塢)啥時(shí)候?qū)W得跟中國(guó)某些主旋律電影一樣,靠在講故事過程中直白地反復(fù)宣傳這些價(jià)值觀來做戲了?那幾個(gè)大詞無數(shù)次地出現(xiàn)在臺(tái)詞中,就差直接拿個(gè)大喇叭沖觀眾喊了;又生怕中國(guó)觀眾被臺(tái)詞教育得不夠,還要通過在道具上刻出漢字、在結(jié)尾字幕里寫成大字來加強(qiáng)學(xué)習(xí),這幾個(gè)斗大漢字顯然不是給美國(guó)觀眾看的啊。這樣的諂媚令我不適。

我尤其反感的“孝”,動(dòng)畫版幾乎感受不到,在真人版中竟然升格為了主題。動(dòng)畫版除了見媒人之前那首Honor to Us All中提到“obediant”(這首歌只是對(duì)古時(shí)“好妻子”價(jià)值觀的客觀描述,不反映主創(chuàng)立場(chǎng)),臺(tái)詞從未出現(xiàn)過“孝”或與之相近的中英文表述,劇情對(duì)父女感情著墨也不多。當(dāng)木蘭被發(fā)現(xiàn)是女兒身趕出軍隊(duì)后,她給木須龍說道:“也許我并不是為了爹爹,也許這么做只是想證明我自己有本事。這樣往后再照鏡子,就會(huì)看見一個(gè)巾幗英雄?!边@一句臺(tái)詞,就把《木蘭辭》替父從軍的核心動(dòng)機(jī)“孝”轉(zhuǎn)換成了個(gè)體的自我實(shí)現(xiàn)。反觀真人版,除了大量增加父女感情戲份,全程臺(tái)詞多次提及“devotion to family”,還通過故事開頭父親的玉佩刻“孝”和故事結(jié)尾皇帝的寶劍刻“孝”來首尾呼應(yīng)地灌輸,從現(xiàn)代中國(guó)人的角度看,這是隱喻父權(quán)加皇權(quán)兩座忠孝大山壓著木蘭不得翻身??!

同樣地,如之前已經(jīng)分析過的,原本在動(dòng)畫版中并非劇情重點(diǎn)的“?;省?,被真人版去掉劇情枝蔓之后加以凸顯。動(dòng)畫版里設(shè)定的宏觀意義上的“保家衛(wèi)國(guó)”,到真人版里只剩下“?;省边@樣一個(gè)狹隘符號(hào)。真人版一心“?;省币簿土T了,竟然還宣揚(yáng)“忠君”?!赌咎m辭》的結(jié)局眾所周知,木蘭解甲歸田,動(dòng)畫版也遵循了這個(gè)結(jié)局,到了真人版里她居然接受了皇帝的任命,去給皇帝當(dāng)侍衛(wèi)(又是字面意義的“?;省保?!不僅如此,動(dòng)畫版里皇帝有當(dāng)著全城百姓的面向木蘭鞠躬答謝救命之恩,接著木蘭還跟皇帝來了一次擁抱,這些處理都在有意消解所謂的君臣關(guān)系。到了真人版,皇帝從始至終都高高在上,君君臣臣的界線分明。這種關(guān)系上的區(qū)別,從兩版皇帝的造型也可看出,前者和藹可親,后者威嚴(yán)陰郁。

無論是從西方影評(píng)還是媒體報(bào)道中,都無人提及和討論本片的“忠孝”價(jià)值觀,也不關(guān)心“?;省钡脑O(shè)定。沒有經(jīng)歷過幾千年君主專制的美國(guó)人大概完全意識(shí)不到“?;省边@樣的設(shè)定何其腐朽,當(dāng)年張藝謀的《英雄》,在國(guó)內(nèi)被詬病最多的就是它宣揚(yáng)的?;手髁x,但到了美國(guó)都是好評(píng),反正這樣的價(jià)值觀又沒有壓迫過他們。在這一點(diǎn)上,需要成長(zhǎng)進(jìn)步的是美國(guó)人,不然,就趕緊讓川普登個(gè)基吧!

第三,是審美上的東方主義。這一點(diǎn)跟價(jià)值觀問題類似,美國(guó)主創(chuàng)和美國(guó)觀眾在英語文化和語境里不覺得本片的價(jià)值觀有什么問題,但我作為一個(gè)了解中國(guó)傳統(tǒng)文化荼毒的中國(guó)人,對(duì)此是敏感的。同樣地,片中那些美國(guó)人喜歡的奇觀美景和華美服飾,中國(guó)人未必受用。

所謂東方主義,最早是西方藝術(shù)史在19世紀(jì)出現(xiàn)的一種風(fēng)格,一群法國(guó)學(xué)院派藝術(shù)家到中東和西亞旅行之后,通過繪畫反映當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,實(shí)際上是刻板印象的大雜燴,主顧自然是喜歡獵奇的法國(guó)貴族,無論是這種創(chuàng)作還是觀賞,都帶著濃濃的殖民主義味道(下圖是其代表畫家Jean-Léon Gér?me的一幅作品)。如果說本片中西域小城五顏六色的布景多少還符合點(diǎn)實(shí)際,到了福建土樓還把當(dāng)時(shí)中國(guó)百姓穿的粗布衣服搞出大紅大綠,這就完全是強(qiáng)加的東方主義審美了,是穿給西方觀眾看的。

本片置景方面最大的一處槽點(diǎn)甚至不是東方主義,而是比它更早的“中國(guó)風(fēng)”。在西方藝術(shù)史18世紀(jì)的洛可可時(shí)期,正值啟蒙運(yùn)動(dòng),那時(shí)西方知識(shí)分子不滿于歐洲政治現(xiàn)狀,對(duì)遙遠(yuǎn)東方的中華帝國(guó)充滿了美好的臆想,由此誕生了藝術(shù)上的“中國(guó)風(fēng)”,以各種道聽途說的中國(guó)風(fēng)土人情入畫,創(chuàng)作了許多不中不西的畫作。本片中一群后宮嬪妃在金鑾殿前大搖大擺散步的場(chǎng)景,像極了洛可可時(shí)期的中國(guó)風(fēng)畫作,徑直把凡爾賽宮花園里的景象移植到了中國(guó)廟堂。何以18世紀(jì)歐洲人的臆造,還會(huì)出現(xiàn)在21世紀(jì)美國(guó)人的電影中?難道藝術(shù)指導(dǎo)的家里還沒通網(wǎng)嗎?需要何等的無知或輕慢,才會(huì)造就這樣的貽笑大方?

除了服飾,風(fēng)景也不遑多讓。本片在中國(guó)大江南北取景,雜糅到一塊兒帶給中國(guó)觀眾的是地理上的錯(cuò)位感,不僅如此,本片集郵式地展現(xiàn)了地球上各種各樣的地貌景觀(包括在新西蘭取景),這種獵奇思路反而造成了審美疲勞,其實(shí)中國(guó)人對(duì)于意境美的追求并不需要過多實(shí)景的渲染。張藝謀在《十面埋伏》里已經(jīng)犯過同樣的錯(cuò)誤,但老外就是吃寫實(shí)主義這一套。

本來我對(duì)真人版這三方面的批評(píng),完全不涉及對(duì)演員的評(píng)價(jià),連鞏俐都成了被導(dǎo)演和編劇操縱的工具人,還談啥演技啊。沒曾想,有些劉亦菲的粉絲,或是認(rèn)為我說這部電影不好就等同于說劉亦菲不行,或是覺得自己愛豆主演的電影就容不得說不好,他們紛紛告訴我,本片是改編自動(dòng)畫版,它如果有問題也該算到動(dòng)畫片頭上。我這才特地找來動(dòng)畫片看了,看完發(fā)現(xiàn)動(dòng)畫片劇情沒硬傷,價(jià)值觀沒灌湯,審美也沒偏方向,我感覺還頗爽。反過來愈發(fā)坐實(shí)真人版的荒唐,如此走樣變形迂腐過時(shí)的“中國(guó)文化”,真要是走向了世界,非但不會(huì)帶來驕傲,反倒可能徒增誤解。

總結(jié)陳詞,動(dòng)畫版《花木蘭》是一次成功的文化挪用。從片頭采用了文人畫的寫意筆法,就折射出它研習(xí)和尊重中國(guó)文化的誠(chéng)意。無論是人物造型,還是場(chǎng)景設(shè)定,都充分借鑒了中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù),而沒有任何獵奇心態(tài)。除去形式上大量運(yùn)用中國(guó)元素,動(dòng)畫版的精神內(nèi)核仍然是個(gè)西方故事,豆瓣上的高贊短評(píng)浪漫化地表達(dá)了這一點(diǎn):“想象一個(gè)經(jīng)歷了文藝復(fù)興和啟蒙運(yùn)動(dòng)的古典中華,就是這部電影給我們的夢(mèng)?!彼阎惺降谋砼c西式的里來了個(gè)有機(jī)嫁接,可謂“西體中用”,讓中國(guó)觀眾與西方觀眾都能欣然接受。

真人版《花木蘭》則是一次失敗的文化雜交。它想讓西方觀眾接受的同時(shí)還特別想迎合中國(guó)觀眾,不僅引入天南地北的中國(guó)視覺奇觀,還塞進(jìn)腐朽沒落的中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀,結(jié)果,偏向傳統(tǒng)價(jià)值觀的中國(guó)觀眾會(huì)不滿于它的不倫不類不地道,偏向現(xiàn)代價(jià)值觀的中國(guó)觀眾會(huì)不滿于它宣揚(yáng)忠孝。從動(dòng)畫版到真人版的改編,該保留的沒保留,不該改的卻瞎改,這樣的畸形怪物,應(yīng)該扔進(jìn)張藝謀的《長(zhǎng)城》里,被中西聯(lián)軍活活打死才好呢。

 6 ) 看完花木蘭感覺這回迪士尼欠我一張電影票

期待了很久這個(gè)電影的,因?yàn)槠诖钥吹臅r(shí)候真的是心情很復(fù)雜。聲明一下,我是懷著極大的包容心來看電影的,因?yàn)槲抑劳鈬?guó)導(dǎo)演拍中國(guó)背景的電影極少有成功的案例,更何況是這種有著民族情感的題材,所以看之前已經(jīng)做好了這方面心理準(zhǔn)備:只要迪士尼有誠(chéng)意、好好拍,一些小bug我可以忽略。沒想到,還是被劇方的不用心惡心到了。

首先說總體感受,總體感受就是很平。不知道導(dǎo)演在趕什么,電影整個(gè)沒有情緒起伏:看到好幾個(gè)點(diǎn)感覺導(dǎo)演是不是要煽情了,結(jié)果感動(dòng)的地方情緒根本上不去;某個(gè)點(diǎn)感覺導(dǎo)演要在這里幽默了,然而又笑不起來。因?yàn)榛咎m的故事大家都耳熟能詳,所以這個(gè)片放棄了故事上的起承轉(zhuǎn)合,兩小時(shí)都在充滿深情地講述了花木蘭一生的感人故事。剛開始她有多么多么不容易,小時(shí)候家里不受待見,因?yàn)樽陨淼呐陨矸菔芰瞬簧倨缫暫痛驂海髞砭蜆I(yè)后進(jìn)了一個(gè)男性行業(yè)后又吃了許多苦頭,但是呢,花木蘭充分發(fā)揮了自己巾幗不讓須眉的精神,克服困難,努力奮斗,終于在男人的行業(yè)里闖出了自己的一片天。

其實(shí)電影剛開始一直到木蘭進(jìn)軍營(yíng)之前都還不錯(cuò),木頭美人劉亦菲在小細(xì)節(jié)上也難得地表情豐富了起來。沒想到30分鐘之后開始影片開始逐漸放棄講故事,后面一直在抒情,巨多慢鏡頭,木蘭沖鋒了給一個(gè)慢鏡頭,木蘭馬上炫技了給一個(gè)慢鏡頭,木蘭摔跤了給一個(gè)慢鏡頭,木蘭射箭了給一個(gè)慢鏡頭,木蘭卸甲給了十個(gè)慢鏡頭……然后宏大敘事加上恢弘的背景音,總讓人跳戲感覺下一秒就要開始開表彰大會(huì),給花木蘭同志頒發(fā)巾幗獎(jiǎng)?wù)虏⒃u(píng)選她為年度三八紅旗手。作為一個(gè)普通觀眾,只覺得哇好厲害好強(qiáng),但是內(nèi)心并沒有被打動(dòng)。

這個(gè)木蘭很強(qiáng),但是很奇怪的是,她身上沒有那種感染人的能量,沒辦法讓人感同身受。

我想了一下原因,跟原作動(dòng)畫相比,真人化電影變得如此空洞失去人味的原因還是在木蘭這個(gè)角色的設(shè)計(jì)上。你就感覺電影里的花木蘭很努力,很奮斗,很強(qiáng)大,從一開始就是武術(shù)高手,剛進(jìn)軍營(yíng)就是最強(qiáng)士兵,沒有缺點(diǎn),就算有一點(diǎn)點(diǎn)小缺點(diǎn)也能馬上克服。簡(jiǎn)直了,這是在干嘛,寫人還是造神呢?感覺普通人對(duì)木蘭只能遠(yuǎn)觀不能近看,近看就是褻瀆,這個(gè)人物在電影里失去了動(dòng)畫中的那種既是可愛小女孩也是強(qiáng)大女英雄的人物復(fù)雜性,也沒有逐漸成長(zhǎng)的過程,感覺木蘭應(yīng)該是剛出生就有八塊腹肌吧。

普通西方人沒怎么見過中國(guó)功夫,我們從小還看得不多嗎?飛檐走壁,漂亮的武打姿勢(shì)在中國(guó)人眼里見慣不怪了,花木蘭電影里拍的這些動(dòng)作實(shí)在是很平庸,任何有小學(xué)三年級(jí)的武俠片儲(chǔ)備看到花木蘭里的動(dòng)作鏡頭都提不起來興趣。除去這些花架子之外的人情味實(shí)在是很欠缺,讓人不禁疑問:東方人的情感雖然很內(nèi)斂含蓄,但是也沒有到完全感情不外露的程度吧,木蘭姐姐在她功成回家之后相見時(shí)那30秒的能量都比木蘭整部戲在情感上投入得多。

其他方面最想吐槽鞏俐這個(gè)角色。就很尬。開頭特地在一堆緊急軍情里介紹“柔然可汗有女巫相助”,還花大堆鏡頭表現(xiàn)她的魔法多么地厲害時(shí)我還以為是大boss,結(jié)果戲份半尷不尬,突然就死了。而且讓人很想吐槽:如果你是因?yàn)榕陨矸莶皇茏鹬囟鴰椭崛蝗?,但是到了柔然陣營(yíng)還不是不受尊重,難道看不出來人家只是在利用你嗎?然后后面轉(zhuǎn)變也非常突然,突然到我把自己代入到木蘭的立場(chǎng)來接受這個(gè)角色的轉(zhuǎn)變都尬得我滿頭黑線,好比虐待你多年的后媽在你考了一百分回家后突然開始獻(xiàn)殷勤給你下餃子吃,有一點(diǎn)點(diǎn)懵,覺得莫名其妙,甚至感覺沒有這個(gè)必要。

然后,李連杰為什么眼神能這么木?他要是不說話我還以為劇組照著李連杰的樣子給扎了一個(gè)稻草人擺在那里供排練用,結(jié)果拍戲的時(shí)候忘記換回真人了。

好兄弟宏輝……我真的是一直到電影最后才發(fā)現(xiàn)原來這是一條感情線……不僅讓人仰天長(zhǎng)嘆這個(gè)感情線也太含蓄了,原來沖鋒前他倆那個(gè)“兄弟保重”一般的對(duì)視是在眉目傳情啊。據(jù)說電影里原本有一條唯美的吻戲被中方要求刪除了,我之前還罵保守來著,現(xiàn)在看來真的是錯(cuò)怪人了。這倆毫無情愫的人拍什么吻戲,喝酒拜把子還差不多!

有一個(gè)人物角色跟動(dòng)畫里某個(gè)很搶眼的小角色同名,聽到的時(shí)候我就很期待,以為是個(gè)包袱,滿心期待這個(gè)角色會(huì)給沉悶的電影帶來一點(diǎn)喜劇笑果。結(jié)果呢!就是一個(gè)很平的角色。到底為什么要給期待啊,給了期待又不塑造一下到底是什么意思?????

其他演員方面,給人的感覺就是他們?cè)谖鞣饺搜劾锟赡芏际莵喼奕?,但是其?shí)細(xì)分下來,有越南的有日本的有韓國(guó)的有蒙古的,華人有的講粵語有的講普通話,有的可能根本不會(huì)漢語。演戲之外呢,大家之間由于各自巨大的文化差異和語言障礙互相之間都不交流,所以電影里也是全體角色都在那里各演各的,角色之間沒有那種磁場(chǎng)的碰撞。不僅軍營(yíng)里大家平時(shí)相處時(shí)感受不到生死兄弟情誼,甚至最后大家在發(fā)現(xiàn)木蘭是女孩出現(xiàn)在他們面前的時(shí)候,就都冷靜地接受了……冷靜地……接受了……這簡(jiǎn)直像是被迫上班打卡,演完就各回各家互不打擾了。

我一直認(rèn)為好的電影會(huì)受到各個(gè)年齡段觀眾的喜歡,動(dòng)畫原作就是如此,小時(shí)候的我看得很開心,長(zhǎng)大之后重溫也覺得很溫暖。然而電影里硬傷多到一篇不夠吐槽,其他很多豆瓣博主都寫了很多了,不想再說了,感覺被侮辱了智商。

迪士尼世界里只有這么一個(gè)中國(guó)公主,期待太高,片子不太行讓我覺得很遺憾。也許只有不了解中國(guó)文化的外國(guó)觀眾可能會(huì)看得開心吧。(此處更新:?jiǎn)柫艘恍┎涣私庵袊?guó)文化的美國(guó)朋友,她們的反饋也是不好,看來外國(guó)人也沒那么好忽悠。)

最后想問一下迪士尼,這種只想掙快錢沒有誠(chéng)意的作品賣這么貴,可不可以退錢?

----------------------------------------------------

為了防止一些人無理取鬧,我在此貼出自己的Disney+的頁面和花木蘭電影的購(gòu)買證據(jù)(坐標(biāo)日本)。

花木蘭電影主頁

購(gòu)買憑證

 短評(píng)

多了一個(gè)星給神仙姐姐?。。∵@電影很迪士尼童話風(fēng)格了,符合我的預(yù)期,當(dāng)時(shí)不能用普通電影的尺度來衡量!記住這是迪士尼童話系列就完事兒

6分鐘前
  • 聿千。
  • 力薦

真香失敗……劇情渙散,表演僵硬,打戲還是十幾年前國(guó)產(chǎn)古裝劇的水平,鞏俐這個(gè)女巫的角色加得實(shí)在是太失敗了,最后那個(gè)射大雕差點(diǎn)把我笑死……

10分鐘前
  • Han
  • 較差

……o.k.(錢德勒初見莫妮卡式ok)

12分鐘前
  • Joeb
  • 較差

今天Disney+首發(fā),198大洋線上看,伴隨著English cc字幕,別提有多爽了。3分獻(xiàn)給我的198塊!

14分鐘前
  • MogulKahn
  • 還行

垮得蠻徹底的。。所有人物都很臉譜化,包括反派,劇情不出意外地乏善可陳,沒有誰演技在線

15分鐘前
  • WildestDream
  • 較差

突出了女性獨(dú)立自主的想法,不能用美貌來定義女性,應(yīng)該用品格來定義。

17分鐘前
  • Frederick
  • 力薦

2.5 果不其然地滑入兒戲式的東方學(xué)想象、“成為一種生意”式的偽女性主義表達(dá)。之前始終沒怎么關(guān)心過這個(gè)片的新聞,看正片才發(fā)現(xiàn)竟然是沒有歌舞片段的。其實(shí)高水平的歡脫歌舞、油膩但活靈活現(xiàn)的表演方式(比如去年的《阿拉丁》),幾乎是解除迪士尼如同僵尸般敘事模板的唯一出路了。而這部電影卻做著把僵尸進(jìn)一步僵化的努力,創(chuàng)作地越認(rèn)真,效果越可怕,直叫人懷念動(dòng)畫版的一場(chǎng)場(chǎng)歌舞秀。迪士尼“公主真人版”電影一貫的問題都是故步自封、毫無想象力,但至少在高投資、正向創(chuàng)作心態(tài)的保證下,能做好“花瓶電影”的本分,這部同樣差不多如此。

19分鐘前
  • 徐若風(fēng)
  • 還行

對(duì)劇情和設(shè)定感到hmmm的朋友可以把氣理解為原力,木蘭理解為天資聰慧的原力少女蕾婭,鞏皇理解為墮入黑暗面被放逐的黑武士,這樣一來故事就通順多了

22分鐘前
  • Hablonothing
  • 較差

劉亦菲怎么做到一個(gè)表情演完整部電影的 鞏俐的角色完全沒必要 我最喜歡的木須也沒有 小時(shí)候最震撼的全京城百姓下跪感謝木蘭也沒有 迪士尼擅長(zhǎng)的電影配樂也沒有 難看至極

27分鐘前
  • Joe
  • 很差

水土不服+演員表演形如枯槁

32分鐘前
  • momo
  • 很差

又有鳳又有龍,真可謂龍鳳呈祥,花木蘭在這里向全世界人民拜個(gè)早年。

35分鐘前
  • 有心打擾
  • 很差

是很一般,但分低了??吹鲜磕峋拖窨赐捁适?,不能太較真細(xì)節(jié),童話故事若較真細(xì)節(jié),都是假,但小孩子們就是會(huì)信會(huì)喜歡。同樣道理,花木蘭這類故事,如果真的去較真的話,你說一個(gè)女人,長(zhǎng)期女扮男裝混跡在一幫男人當(dāng)中,卻能不被認(rèn)出,難道周圍人都瞎嗎?我覺得只有一種可能,該女子長(zhǎng)得五大三粗、膚黑貌丑,所以,意淫花木蘭、祝英臺(tái)這些能夠女扮男裝,卻又長(zhǎng)得很漂亮的人,可以休矣。最后,啥叫文化輸出,這就叫文化輸出,能讓別的民族,去拍你民族的故事。這方面,我們常年輸入,偶爾輸出,值得鼓勵(lì)。

38分鐘前
  • 蘆哲峰
  • 還行

【C+】比較失望,看得出野心很大,想做出一種有別于此前迪士尼風(fēng)格的歷史史詩感,但受限于童話風(fēng)格,戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面看起來像兒戲(也和導(dǎo)演動(dòng)作戲調(diào)度水準(zhǔn)不佳有關(guān))。其次,花木蘭的人物刻畫也不夠好,這個(gè)角色明明塑造空間很大,但無論是花木蘭選擇面對(duì)自己的動(dòng)機(jī),還是軍隊(duì)們接納花木蘭女性身份的過程,都處理的太過于簡(jiǎn)單潦草,使得影片核心情感濃度大大減弱。最后,劉亦菲也不行,她太柔了,身上缺少戰(zhàn)士的狠勁兒和不屈,面對(duì)復(fù)雜情緒的場(chǎng)景,其單薄的演技也無法撐住人物,以至于我看完全片,竟都覺得花木蘭全無魅力。

43分鐘前
  • 掉線
  • 還行

1.皇帝要讓花木蘭做將領(lǐng)的時(shí)候,花木蘭卻拒絕了,因?yàn)樗丶蚁蚣胰速r罪。父母沒有因?yàn)閷?duì)她催婚而向她道歉,她為什么要因?yàn)檎故玖俗约旱摹皻狻倍狼福炕咎m是一個(gè)獨(dú)立、自主的女性,她不應(yīng)該覺得女性有“氣”是一種罪,她應(yīng)該覺得這是她的天賦。她也不應(yīng)該覺得女性不能帶兵打仗,她應(yīng)該覺得男性能做的事,女性也能做。2.本以為電影最后人們不會(huì)再覺得有“氣”的女性是女巫,結(jié)果電影壓根就沒提這件事。似乎這個(gè)問題根本不重要,只要電影最后花木蘭取得成功了就行了,其它女性過得好不好不重要。但是花木蘭一個(gè)人不再受到歧視,并不代表所有女性都不會(huì)受到歧視。3.中國(guó)的故事被美國(guó)人拍成電影,演員都是中國(guó)人,說的卻是英文,這讓我感覺很魔幻。假如中國(guó)的電影公司把美國(guó)的故事拍成電影,演員都是美國(guó)人,說的卻是中文,估計(jì)會(huì)噴死吧。

46分鐘前
  • 朝暮雪
  • 較差

30美金的超前點(diǎn)播...可能是我期待太高了 優(yōu)缺點(diǎn)都很明顯的一版花木蘭 優(yōu)點(diǎn)當(dāng)然是武術(shù)編排和畫面 雪崩那場(chǎng)戲尤為突出 缺點(diǎn)則是我沒有看到木蘭的成長(zhǎng) 她對(duì)自我身份的認(rèn)同過程太潦草了 我完全無法和她共情 最后被剪掉的動(dòng)畫版橋段的確對(duì)劇情有影響 7/10

47分鐘前
  • kunlee
  • 還行

前面部分總感覺在看亞洲地區(qū)的電影,不過在說別人為什么說英語的同時(shí)也得想想自己的IP為什么不能自己拍。迪士尼還是牛,自家的風(fēng)格仍然保留也沒有太嚴(yán)重的水土不服。

49分鐘前
  • 安德魯加菲貓
  • 還行

西方人誤讀東方文化集大成之作

52分鐘前
  • 喜兒喂鴨正經(jīng)地
  • 很差

我的電影票錢

57分鐘前
  • ZZZZZZ娜瑞
  • 較差

仙女姐姐好美,歌好聽

58分鐘前
  • 新醬
  • 還行

1.0 全方位的爛,不必苛責(zé)人盡皆知的劉亦菲的差演技,她真不是最差的那個(gè),導(dǎo)演比劉亦菲差得多,調(diào)度根本是胡來,鏡頭設(shè)計(jì),分鏡,剪輯全部都有很多莫名其妙,越軸胡亂用,攝影機(jī)旋轉(zhuǎn)胡亂用,劇本沿襲迪士尼動(dòng)改真的一貫套路,幾乎沒改,如果說動(dòng)畫我還能以給小孩子看為借口去接受劇情的邏輯問題,那么真人電影還那么胡來,我絕對(duì)接受不了,到處都是bug,更不要談人物了,最后我也不知道這片的投資花在哪了,真的用在了特效上?完全的網(wǎng)大質(zhì)感,游戲質(zhì)感。我真的沒有在這部電影身上找到哪怕一絲的優(yōu)點(diǎn)

1小時(shí)前
  • 【龍】在我心
  • 很差

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved