電影名字實(shí)在太貼切?。。。。。。。。。。。。?!
從一開始,蘇絲就活在自己的世界里。開始的她看起來高傲而俏皮,如若不是后來的遇見真的會(huì)以為她就是那么一個(gè)人。
因?yàn)樗娴氖沁@么一個(gè)人,她那么強(qiáng)烈地相信自己----身體,靈魂和夢(mèng)想是分開的,不是嘛。
沒有人可以選擇自己的出身。被命運(yùn)所迫而不得不干一些不得以的事情是我們每個(gè)人都會(huì)做的事情。但是很少有人像蘇絲這樣清醒地認(rèn)識(shí)自己,并且默默堅(jiān)持著。得意近乎高傲地堅(jiān)持著。
所以我一直和她一樣,很喜歡她的這個(gè)世界。
不知道當(dāng)時(shí)拍這部電影的時(shí)候,有沒有刻意丑化當(dāng)時(shí)婦女的形象,總之看的時(shí)候覺得,真的那個(gè)時(shí)候有這么夸張么,街上隨處可見prostitute,熱情地哀求地招手甚至是類似無賴地爭(zhēng)搶客人。
但是我覺得酒吧里的那些女孩子其實(shí)和蘇絲一樣,內(nèi)心還是保持著自己的一個(gè)干凈不受污染的小世界。不然怎么能堅(jiān)持下去呢。
【這又說到另外一個(gè)話題了。所以其實(shí)路人也沒有那么不堪的吧。只是我們了解得比較少而已。其實(shí)每一個(gè)人不管表面看起來多么討厭,總有致命的閃光點(diǎn),總有人看得見。所以我也一直在說服自己不要太以貌取人,深入接觸之后才下判斷,事實(shí)證明這樣給我自己帶來更多快樂。】
但是要明白當(dāng)時(shí)取景的地點(diǎn)是在灣仔,著名紅燈區(qū)所以即使是這樣的現(xiàn)象也不足為奇。所以也不要太失望。
前不久就看了Shanghai Express(上海列車), 這兩部同屬Doc Yang推薦,主題都差不多,只是時(shí)間和地點(diǎn)不一樣。上海列車是講述1930年代在內(nèi)地大城市的故事,這部是1960香港,當(dāng)時(shí)英國(guó)殖民地的故事。兩部片都旨在還原一個(gè)當(dāng)時(shí)的中國(guó),尤為突出的是當(dāng)時(shí)的女性形象。個(gè)人覺得,與上海列車相比,這部片的基調(diào)比較活潑,也更加貼近生活。片中蘇絲俏皮而有個(gè)性,勇敢表達(dá)自己的感情,有夢(mèng)想有追求,而且作為一個(gè)中國(guó)女人的形象也是很鮮明---賢惠勤快,以丈夫?yàn)闃s(近乎奴性地遵從,甚至挨打都很自豪),愛炫耀,充滿著母性光輝。
最喜歡的一段是蘇絲跟男主一起乘船去酒家的場(chǎng)景。蘇絲熟絡(luò)地跟每一艘經(jīng)過的小船打招呼,對(duì)新鮮的事物興奮不已,當(dāng)時(shí)小漁村的山水與天地融為一體,人的倒影不分等級(jí)長(zhǎng)相都一樣清新透明,民風(fēng)淳樸生機(jī)勃勃,一派喧鬧的溫馨畫面。尤其是配樂啊……好中國(guó)風(fēng)啊~
還有一段就是男主爬上天臺(tái)俯瞰香港的畫面,也是很溫馨的家常美。孩子在擁擠的曬滿衣服被單和干貨的空地上玩鬧,那時(shí)候他們不知道貧窮富裕是什么差別,沒有想過長(zhǎng)大會(huì)怎樣,一切都是仿佛到永遠(yuǎn)的靜好。
盡管還是要承認(rèn),當(dāng)時(shí)的中國(guó)是有多貧窮。
一個(gè)小小的香港居然有300萬(wàn)人。最后被大雨沖垮的山上一群一群人往下跑的場(chǎng)景很心酸,比看到艱難做工維持生計(jì)的人還要心酸。(不過熒幕里的永遠(yuǎn)沒有現(xiàn)實(shí)中遇到的那種有催淚的力量。)每每看到就覺得很無力,自己根本沒有辦法去改變什么。不知道怎樣。
于是只好安慰自己,你就不要自作多情啦。說不定人家有一個(gè)可愛的女兒,說不定有個(gè)聰明的兒子,說不定有個(gè)簡(jiǎn)陋卻幸福的小家庭在等候著他收工回家,說不定人家還挺滿足呢,說不定……
因?yàn)槲艺娴牟恢涝撛鯓印?br>
盡管貧窮,卻充滿著人情味。淳樸的民風(fēng)。
現(xiàn)在的情況,我就沒資格去評(píng)論也不想評(píng)論了。
噢我好像忽略了一個(gè)人。男主對(duì)吧。
為什么要忽略他呢因?yàn)槲矣X得他根本不重要。盡管他放棄自己的職業(yè)去追求自己的夢(mèng)想是個(gè)很有才的畫家。
不過他的出現(xiàn)僅僅是為了襯托蘇絲的美她的愛她的性格她的世界的驚艷。
他其實(shí)最開始和所有人都一樣,看不起蘇絲------出身問題。
他其實(shí)有過猶豫,偏心。盡管最后他還是被真愛戰(zhàn)勝了。
他和本和當(dāng)時(shí)的那些水手一樣,對(duì)中國(guó)女性抱有強(qiáng)烈而膚淺地偏見。不付出真心只當(dāng)做游戲。就像Doc Yang提到的另外一部電影“嬌花濺淚”一樣,中國(guó)女人付出真心和信任,結(jié)果只能被外國(guó)男人欺騙,最后被拋棄。
其實(shí)不怪他們,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的女性群體就是這么一個(gè)形象。只是我們不應(yīng)該被大眾思想和表面蒙蔽而拒絕內(nèi)心。 所以最后男主還是勇敢地承認(rèn)了自己的感情。鼓掌。?。?!╮(╯▽╰)╭
其實(shí)看到后面真的很怕是個(gè)悲劇收?qǐng)?,于是眼巴巴地看著進(jìn)度條,嗯到結(jié)尾了太好的不會(huì)出現(xiàn)什么意外變故了懸著的心兒才放了下來~
所以在這部外國(guó)拍的片里,中國(guó)的女性終于得到了幸福XD
鼓掌?。。。。。。。。。。。?/div>
3 ) 蘇絲黃的愛
看這部電影,還是VCD.
類似黑白的片子.
看著一個(gè)不可能的愛情故事.
看著蘇絲黃無法放棄的眼神和行為.
蘇絲黃原來以為自己可以無所謂, 當(dāng)無可救藥的愛上了那個(gè)畫家之后,真性情的流露. 讓人看了心酸.
一個(gè)生活在社會(huì)底層的妓女. 當(dāng)真感情出現(xiàn), 她不可抑制的跟著感情一同前行.
而當(dāng)畫家也終于愛上了她(我覺得這個(gè)是電影的虛構(gòu)).影片我覺得還算是完美. 不過即使是悲劇, 對(duì)蘇絲黃來說, 也是幸運(yùn)的.
整部影片看完的感覺是心酸,尤其是蘇絲黃在展示畫家對(duì)她的愛的時(shí)候.她不知道將來,不知道未來, 用自己的真性情的流露, 享受著這種虛假安慰帶來的幸福.
當(dāng)愛上了畫家, 她不再和其他男人上床.
也許, 這才是安心, 別去管將來,別去管一切. 讓自己享受吧. 蘇絲黃貌似敢愛敢恨的性格,其實(shí),在當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景下,真的是讓人落淚的一部戲劇
4 ) 東方人的蒂凡尼,西方人的蘇絲黃
北京有家酒吧也叫Suzie Wong,中文“蘇茜黃”。去年北京,朋友介紹,誤打誤撞的就進(jìn)去坐了片刻。環(huán)境和音樂都不如這個(gè)店名吸引我,上網(wǎng)google,于是便知道了The world of Suzie Wong.
一直認(rèn)為鮮少有西方人可以深刻理解中國(guó)文化,即有少數(shù)較為突出者也一定不是作曲家。于是就有了一系列不土不洋的配樂,說好聽點(diǎn)是水墨東方遇見華麗歐西,好聽亦蹩腳的叫人發(fā)笑,正如這部電影一樣,好看卻又些不倫不類。
據(jù)說每個(gè)西方男人心中都有一個(gè)東方的蘇絲黃,但其實(shí)蘇絲黃一點(diǎn)也不東方。中英混血,深受殖民文化影響,她的英文也比她的中文好上許多。要不也不會(huì)讓人反反復(fù)復(fù)的聽都聽不懂她的cloud song到底在唱些什么。不過,劇中的關(guān)南施還是驚艷的猶如東方的赫本,只可惜The world of Suzie Wong不過是另一部蒂凡尼的早餐。
5 ) the Male Hero
The World of Suzie Wong, directed by Richard Quine, depicts a intercultural romance between a Caucasian male, Robert Lomax, and an Asian female, Suzie Wong. Though it serves as a way to reconcile the racial barrier between America and Asia in order to address America’s liberal attitude toward race, the relationship between Robert and Suzie is somehow “unequal”, that built upon the inferior of famine and the superior of western patriarchal power.
Suzie is sexual arousing and exotic, but pure in the inner side. She grew up without love, and she can’t read or write. The harsh environment in Hong Kong at that time forced Suzie to be a prostitute to make a living. She is sexual arousing and exotic, but pure in the inner side. She serves as the “weaker sex” waiting for a male hero to rescue. Robert, an artist seeking for himself in Hong Kong, presents the western masculine power that ready to save the inferior one. Robert, does not care Suzie’s inferior job and the fact that she had an illegitimate baby, protected her from the sailor and the drunk Ben. The relationship is bound as the salvation by Robert is succeed, both physically and morally. However, when Suzie is trying to help Robert with her own savings, which seriously threatened Robert’s the dominant western male position. In addition to this, Robert brutally stripped off Suzie’s clothes when Suzie appearing in a western clothing. Suzie’s attempts to assimilate to the western world represents her potential independence, which is unacceptable by Robert.
As Robert represents the American superior role during the Cold War period, Suzie stands for the passive Asian female. The World of Suzie Wong revolves around a trance-racial romance, but it delivers the idea that the western world, especially America, has the supremacy to save the “weaker.”
6 ) 香港是殖民地,更是自由港
很早以前看過一部香港電影,里面有一個(gè)老女人一直暗戀著威廉·霍頓,等著威廉·霍頓…… 名字我記不起了,只是覺得奇怪,為什么香港女人暗戀威廉·霍頓,為什么是威廉霍頓,為什么不是理查德·伯頓,或者別的什么頓。
直到看了這部電影《蘇絲黃的世界》,才明白威廉霍頓與香港竟有這么深的淵源,以及香港人的威廉霍頓情結(jié)。這部上映于1960年的電影,大概也是很早或者說最早將香港這座城通過流行文化更好的傳播到國(guó)際視野里。
電影是一個(gè)老套的愛情故事,一個(gè)美國(guó)建筑師羅伯特?zé)釔劾L畫,在不惑之年突然覺得如果再不孤注一擲的實(shí)現(xiàn)一下繪畫夢(mèng),這輩子也就再?zèng)]有機(jī)會(huì)了,然后帶著點(diǎn)微薄的積蓄跑到香港來尋找靈感,結(jié)果在九龍擺渡船上結(jié)識(shí)了香港女孩蘇絲黃。蘇絲黃在開始的故意刁難和拿他取樂中漸漸愛上了他,一個(gè)女人如果她總是故意刁難你,拿你取樂……也許是因?yàn)樗矚g你,可悲的是很多愚蠢的男人不明白這個(gè)道理。
羅伯特的善良和包容捕獲了蘇絲的心,正如蘇絲說的,和他在一起不一樣,她感到快樂。
然而兩個(gè)人不堪的處境;羅伯特并非富有外籍人,甚至有點(diǎn)潦倒,繪畫的才華也許也有限,而蘇絲的真實(shí)身份是灣仔地區(qū)的妓女。
需要了解香港這座城市的歷史,它是殖民地,更是自由港,是一座有過客屬性的城市,世界各地的旅客經(jīng)過這里,大陸和東南亞的難民涌入這里,這里的妓文化不可能不發(fā)達(dá),也是一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。這么多人擁集在這塊彈丸之地上求生存。無數(shù)底層女性靠出賣肉體博生存。
《蘇絲黃的世界》甚至有史料價(jià)值,呈現(xiàn)了上世紀(jì)五六十年代的香港市容,歐籍人居住的社區(qū)整潔有序,樓房林立。生活還過得去的灣仔華人社區(qū)嘈雜混亂。而山間木屋區(qū)的難民們的生活環(huán)境簡(jiǎn)直是惡劣不堪,電影里蘇絲把私生子寄存在山間木屋區(qū),結(jié)果暴雨引發(fā)山洪,木屋區(qū)倒塌,孩子也喪命其中,木屋區(qū)因?yàn)樯胶楹湍嗍魉篮芏嗳嗽谀菚r(shí)候的香港是很常見的事,所以香港在住行等社會(huì)福利方面一直被詬病,難民不斷涌入,人口壓力,資源有限,港府也無心去管。 直到七十年代麥理浩任港督期間才有所好轉(zhuǎn),麥理浩大概是香港歷史上最有名的港督了,和他在改善香港公共福利方面所做的貢獻(xiàn)有很大關(guān)系。
至于香港的妓文化,簡(jiǎn)直就是香港史里不能忽略的一筆,完全有理由相信那時(shí)候有無數(shù)個(gè)蘇絲。作為文盲的蘇絲,雖然淪落風(fēng)塵,但她其實(shí)仍是中國(guó)傳統(tǒng)女性,熱衷于算命,崇拜處女(中國(guó)女性的這種心理皆源于中國(guó)男性的強(qiáng)烈的處女情結(jié))。虛榮,但是又小心翼翼的花錢,小心翼翼花男人的錢。她古靈精怪,有傳統(tǒng)女性所沒有的機(jī)靈和挑逗性。
她和羅伯特的相遇、相知、沖突,都讓我心中騰起一種美好,他們一起去海邊吃海鮮,羅伯特把她抱起來,蘇絲被外籍水兵打,羅伯特去給她報(bào)仇,下層窮苦女性的困境與可愛統(tǒng)統(tǒng)呈現(xiàn)在羅伯特面前,潦倒美國(guó)人羅伯特的尷尬和善良也已為蘇絲了然,他們是世間最普通的男女,他們有最普通的相愛,國(guó)際化的相愛,這也是香港這座城市的傳奇之處。
即便到了上世紀(jì)五六十年代,香港的種族隔閡和歧視仍然很嚴(yán)重,白種人視華人為低下階層,華人煙花女性更是被歧視加歧視,羅伯特和蘇絲有沒有未來誰(shuí)也不知道。
我倒是不覺得這部電影有什么西方視角,其實(shí)它很遵從歷史,那個(gè)時(shí)候的歷史就是這樣,今年站起來的富裕的華人再看這段歷史肯定覺得不堪,覺得不舒服。但這些全是歷史的陣痛,沒有這段陣痛,哪有你今天的新生。沒有鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),中國(guó)要閉關(guān)鎖國(guó)到什么時(shí)候尚且不知道。
而我只覺得感動(dòng),感動(dòng)得不能寐,它喚起了我心中一種很美好很心動(dòng)的感情?;纛D實(shí)在是charming。他早已離開人世,而關(guān)南施現(xiàn)在應(yīng)該也八十來歲了吧,電影里她和水兵跳舞的那段驚為天人。
西方男人的東方想象永不停歇,于是有了《蝴蝶夫人》開端的和服熱,有了蘇絲黃助瀾的旗袍風(fēng),還有西貢小姐多彩的奧黛。 1960年的《蘇絲黃的世界》中,關(guān)南施的披肩秀發(fā)和在迪奧“new look”影響下的沙漏型高衩小旗袍深入人心,也因?yàn)檫@個(gè)形象,Suzie Wong這個(gè)甜糯的名字,從此傳開,并且成為西方
7/10。深層敘事隱藏著西方對(duì)東方的意義創(chuàng)造。開場(chǎng)借羅伯特向警察問路,展現(xiàn)了人群蓬頭垢面、小販高聲叫賣的環(huán)境,羅伯特訂房后被帶上陽(yáng)臺(tái),在他俯視下,街對(duì)面的貧民窟有意流露出西方視野對(duì)東方卑微、柔弱的優(yōu)越。也只有羅伯特能界定蘇絲黃身上的東方風(fēng)情美,當(dāng)蘇絲黃穿著昂貴的歐式服裝希望收獲贊美,結(jié)果這種努力向西方身份靠攏的做法被羅伯特厭惡,他義正嚴(yán)詞地扒去歐式服裝丟掉,說她像一個(gè)歐洲妓女,不懂什么是美,把蘇絲黃打扮成古裝的中國(guó)公主鞠躬感謝才心滿意足,白人道德上的純潔賦予他權(quán)力拯救妓女的靈魂,并通過拯救亞洲女性(在山洪沖垮貧民窟一刻救出蘇絲黃,卻沒能救她東方面孔的私生子)獲得一種統(tǒng)治亞洲人種的特權(quán)。凱根本不把墮落的蘇絲黃的愛情挑戰(zhàn)放眼里,用白人女性的高傲辦畫展解決羅伯特的經(jīng)濟(jì)難題,這種高傲最終敗給柔弱的東方。
其實(shí)是爲(wèi)了做歷史作業(yè)才看的~卻發(fā)現(xiàn)出奇的有趣~笑點(diǎn)很多~而且仲可以睇到香港5、60年代嘅街景~~雖然結(jié)局很慘可是也是在意料之中的...
講得白人的ASIAN-GIRL FANTASY。 兩人在一起后的部分有些倉(cāng)促。不過中間糾結(jié)的部分真的挺糾結(jié)。 片子里的舊香港風(fēng)光旖旎~
西方男文化人對(duì)中國(guó)女人的意淫,就跟西方女文化人對(duì)中國(guó)男人的意淫一樣尷尬,看的呵呵,一臉????。就是那種和exotic culture(非文明世界)里的最美的一只鬧戀愛,好浪漫不錯(cuò),但你知道她他心里依然覺得還是不正常。和情人一樣討厭的電影。女主漂亮,但一股子南亞風(fēng)塵味兒,還硬要朝赫本那白花瓶?jī)鹤髋煽繉?shí)在是無趣,且毫無真正的東方美的高度和精髓。如果西方人都是以她為東方女性想象的載體,真是rlgl
必須給曼妙的NANCY KWAN和超級(jí)有韻味的香港老城+1星~ 怪不得這部片子上映后60年代的歐美人就對(duì)身邊帶個(gè)亞裔女子意淫到了一定程度了呢可愛的小妓女suzie wong,如今也在北京夜店界生根發(fā)芽了,唯一讓我不能理解的是夜店老板干嘛給自己店鋪取了個(gè)妓女名,難道希望進(jìn)去的人
小說電影舞臺(tái)劇影響深遠(yuǎn),西方人心目中的東方女子就是身穿旗袍長(zhǎng)發(fā)披肩的Suzie Wong。50年代香港實(shí)景拍攝,珍貴史料!天星小輪、灣仔鬧哄哄街道酒吧、避風(fēng)塘疍家海鮮舫、半山木屋區(qū)、遠(yuǎn)眺海旁無敵天臺(tái)!每一幀都仔細(xì)看,狗血故事都入戲
關(guān)南施確是氣質(zhì)出眾的美人,穿著旗袍跳舞那段極為驚艷。當(dāng)日的Suzie Wong便是西方幻想中性感神秘的東方女人的寫照,影片里異國(guó)的風(fēng)土、滿溢的誘惑、雜亂的攤販、無序的城市也再次印證了他們眼中的東方,而Suzie Wong恰如香港殖民時(shí)期的風(fēng)情符號(hào),烙印下外國(guó)人對(duì)它的向往和回憶。
真看不爽外國(guó)人自以為是的拯救世界觀和強(qiáng)加在亞洲女性上的種種不真實(shí)的美好想象。
無意中在新航的飛機(jī)上看到這部電影,雖然一早就想到了這肯定是站在殖民者或者是白人優(yōu)越感心理下對(duì)東方人的秋波,但是女主角實(shí)在是太charming了。雖然隱約在觀影的過程中會(huì)有些不舒服,不過明清時(shí)候的華人看洋人的時(shí)候是不是亦如是呢?
將華人女性塑造成外國(guó)男性情色之附庸,東方主義不言而喻。
沒想到這個(gè)“三跨(種族、階級(jí)、道德邊界)”的愛情故事講得還挺溫柔合理,關(guān)鍵是William Holden低調(diào)中性的氣質(zhì)中和了故事的狗血,與女主的強(qiáng)勢(shì)美艷相得益彰,火花不少。換一個(gè)稍微油滑點(diǎn)的男星裝B這片就完蛋了。
關(guān)南施好漂亮--只可惜,一部影片就把旗袍活脫脫搞成了妓女的專用制服,大家閨秀再也不穿它了...
今天看來最有價(jià)值的地方是真實(shí)的記錄了60年代的香港,尤其是貧民的生活和居住環(huán)境。故事太美好了,讓人難以置信,不然黃秋生的媽媽就不會(huì)被拋棄,那么貴族氣、帥氣的尊龍就不會(huì)是孤兒了。就算有這樣的故事,也是蘇絲黃在救自己,大概感動(dòng)了天地,才有個(gè)好結(jié)局。女演員特別好,身材太健康陽(yáng)光了,纖細(xì)中有著倔強(qiáng)和強(qiáng)壯,而且氣質(zhì)高雅,穿褲裝、風(fēng)衣幾個(gè)打扮,真的很像奧黛麗赫本了。還有中國(guó)人,底層大眾,世世代代就像螻蟻一樣默不作聲的活著。
北京朝陽(yáng)公園西門那里曾經(jīng)有一家叫SUZIE WONG的酒吧,陪女性朋友去過一次,就打死不要再去了,整個(gè)一國(guó)內(nèi)女生釣老外,或說老外釣國(guó)內(nèi)女生(放寬點(diǎn)華裔女)的地方,我一中國(guó)男性在那里顯得格格不入,整個(gè)氛圍特別奇怪。今天總算是明白原因了,原來是這樣一部電影的名字,所以酒吧老板和去那里的老外應(yīng)該都是知道的。前幾年區(qū)政府改造朝陽(yáng)公園西門那條商業(yè)街的時(shí)候給關(guān)了,這么惡心人的地方,關(guān)了真是喜大普奔。
一個(gè)英國(guó)男人對(duì)神秘東方女性的極致意淫。
上次在香港轉(zhuǎn)機(jī)在國(guó)泰飛機(jī)上看的。也許是我自身偏見作怪,總覺得這種片子透著白人中心主義的腔調(diào),東方女子活該就為白人美男子折腰。大概要徹底顛覆成白人老太被中華美男子迷得神魂顛倒我才會(huì)愿意好好地欣賞。就好像在紐約,我總是分外討厭那些在小白里占不到便宜就跑到亞洲人堆里下手的白人色老頭。
從潘國(guó)靈的書中知道了蘇絲黃作為香港的代名詞在西方文學(xué)及藝術(shù)上的地位,于是翻出來這部老電影欣賞。電影給我留下類似《羅馬假日》的好感。
關(guān)南施的風(fēng)情絕對(duì)無人能及,也因?yàn)檫@個(gè)形象,Suzie Wong這個(gè)甜糯的名字,從此傳開,并且成為西方語(yǔ)匯中對(duì)性感神秘的東方女人的代名詞
雖然有揮之不去的西方視角下的東方主義,但是Nancy Kwan獨(dú)特的魅力讓一切都具備了說服力,不愧是好萊塢華裔演員最高成就獲得者。影片的technicolor及布景讓人很容易聯(lián)想起上海異人娼館里的奇異東方,對(duì)五十年代香港風(fēng)物的紀(jì)錄片式呈現(xiàn)是另外的貢獻(xiàn)。