我覺得有的商業(yè)廣告做的越來越像公益宣傳片 有的公益紀錄片卻做得越來越像廣告
前有舌尖上的中國,后有屁股上的印度
這部紀錄片完美的利用了女性自強不息的姿態(tài),所以讓人很有好感。
我其實蠻喜歡小作坊里的東西。 他們的生產(chǎn)力雖然低了一點,但其實原材料是更好的。 我在設想,以后是不是會有“共享工廠” 讓所有有想法的人,在這個工廠,用一種機器,然后去做更多的產(chǎn)品。
遙祝飛翔衛(wèi)生巾大賣?。。?/p>
在現(xiàn)代文明出現(xiàn)之間,世界上幾乎所有的傳統(tǒng)文化中,女人都是受到歧視的,在印度尤甚。從蠻不講理的嫁妝制到毫無人性的寡婦殉葬,再到震驚世界的黑公交輪奸案,一次次刷新了我們的認知底線:印度女人到底過著怎樣不堪的生活。
由于話語權的缺失,印度女人也漸漸在人們眼中成為了一群沉默的受害者。
但其實,她們一直都在反抗。
本屆奧斯卡金像獎最佳紀錄短片《月事革命》就用最真實的鏡頭,記錄下了一場熱火朝天的反抗運動。
印度首都德里東部60公里的哈普爾市的某個村莊里,幾個鄉(xiāng)村小姑娘因為被問起月經(jīng)這檔子事,突然變得萬分羞澀、忸怩,盡管四下無人,還是互相推搡著讓對方來回答。
而當老師在課堂上提出月經(jīng)話題時,面對一眾距離自己不過一兩米的男同學,被提問的女孩甚至緊張到語塞,表情更是極其不自然,羞恥、尷尬,甚至還帶著一絲自嘲。
相較于女孩們的百般閃躲,男孩們就大方多了,他們煞有介事地將月經(jīng)描述為:女孩才有的一種病。
面對月經(jīng)這一正常生理現(xiàn)象,印度人的怪異反應,真是令人哭笑不得。但這背后所隱藏的真相,卻讓人笑不出來。
印度70%的人口都信仰印度教,這是一個極其重視“清潔”理念的宗教,血則被認為是不潔之物。
因此,會沾染血腥的屠宰行業(yè),是社會最底層賤民的專屬工作,而本已是傳統(tǒng)理念里二等生命體的女人,則在經(jīng)期,越發(fā)地成了骯臟、不祥的人。
因此,女孩們的閃躲是源于內(nèi)心深處的恥辱感,而男孩們的解讀雖然可笑,但一個“病”字卻也無比精準地傳遞出了對女性及月經(jīng)的貶義。
這種對經(jīng)期的污名化,讓印度女性付出了慘痛的代價。
女孩們不僅羞于談論月經(jīng),進入經(jīng)期后也只能偷偷摸摸的處理,在家中隨便找些沒用的布或舊衣服,充當月經(jīng)墊。夜里,乘無人發(fā)現(xiàn)時,她們將用舊的臟布丟棄在垃圾堆里。
如此,就造成了非常大的安全隱患,因為這些胡亂找來的布,本就不符合衛(wèi)生標準,還因為不敢公開晾曬,失去了通過日照來殺菌的機會,很多印度婦女因此都染上了婦科病。
去年在中國上映過的印度電影《印度合伙人》里,對此有著非常生動的刻畫。
即使已經(jīng)被告知,這種對待經(jīng)期的方式,于自己的健康不利,女主角依然不愿改變,她告訴丈夫:生病死去總比活著難堪好!
可見,這種觀念已然根深蒂固到了何種地步。
處于學齡期的女孩則更可悲,每次月經(jīng)墊濕透了,都必須跑去很遠的地方,找個沒人的地方更換,但無奈附近總有人徘徊,尤其是男孩的出現(xiàn)特別令她們難堪。
最后,不少女孩因此輟學,失去了接受教育的機會,只得選擇早早地嫁漢吃飯。
諷刺的是,虔誠接受傳統(tǒng)宗教對經(jīng)期污名化的女人,卻沒有因此得到神的恩賜,她們在經(jīng)期不能進入廟宇,因為會造成污染,甚至也不能向神禱告,因為神聽不到。
連神都拋棄了來月經(jīng)的女人,真是可怕!
無論傳統(tǒng)的捍衛(wèi)者如何辯駁,宗教的大師們怎樣闡釋,印度文化缺失對女性應有的基本尊重,這是毫無疑問的。
不過這一切,都將改變,就是現(xiàn)在!
一些具有現(xiàn)代自我意識的先鋒女性主動出擊,在哈普爾的村莊里穿梭著,走訪了包括學校在內(nèi)的很多地方,為女性灌輸正確的月經(jīng)知識。
讓她們明白,這是正常的生理現(xiàn)象,幫助她們放下傳統(tǒng)施加于身的錯誤恥辱感,更要讓她們懂得,經(jīng)期衛(wèi)生的重要性。
提醒女孩們要注重衛(wèi)生墊的清洗、晾曬,并建議她們使用更為現(xiàn)代的產(chǎn)品——衛(wèi)生巾。
企業(yè)家阿魯納恰蘭(《印度合伙人》中男主角拉克希米的原型)制造出了大部分印度女性都能負擔得起、且衛(wèi)生安全的衛(wèi)生巾,這些先鋒女性就把它推廣到哈普爾的各個地區(qū)。
不但如此,她們還把阿魯納恰蘭發(fā)明的簡易衛(wèi)生巾制造機也帶到了村里,教那些家庭主婦學會自己制作衛(wèi)生巾。
如此,不僅自己能用上衛(wèi)生巾,還能把它們賣給其他有需要的女性,掙上一點小錢。
她們還給自己的衛(wèi)生巾取了個商標名:飛翔。
一開始,這并不容易,小店的經(jīng)營者都是男性,并不愿意接納這種與月經(jīng)有關的產(chǎn)品。即便接納了,也鮮有女性前來購買。她們只得背著衛(wèi)生巾,挨家挨戶的推銷。
好在,隨著月經(jīng)正確理念的逐漸普及,經(jīng)期的女性們開始學會自己找上門來購買,衛(wèi)生巾銷量穩(wěn)步上升。
掙到錢的女人們非常高興,并充滿了成就感。因為,她們不僅認識到并實現(xiàn)了自己的價值,還得到了傳統(tǒng)文化從沒有給予她們的財富——尊重。
曾經(jīng)因月經(jīng)輟學的女孩,通過賣衛(wèi)生巾有了自己的收入,獲得了丈夫前所未有的敬意。一直被家中輕視的女孩,用自己掙的錢為弟弟購買了禮物,讓全家人刮目相看。
女孩Sneba則最為勵志,她不僅通過了德里警察的考試,還用賣衛(wèi)生巾的錢,支付了培訓費,一步步走向她心中的夢想:成為獨立女性,擺脫婚姻的枷鎖。
曾經(jīng)面對鏡頭羞于談論月經(jīng)的女人們,如今不僅大方地制作衛(wèi)生巾、售賣衛(wèi)生巾,還充滿自信的告訴人們:這個世界的發(fā)展離不開女性。
因為,就如同她們自制衛(wèi)生巾的商標名一般,女人們飛翔起來啦!不僅開始懂得關愛自己,更獲得了與男人一樣的創(chuàng)造力,去擺脫傳統(tǒng)的束縛,擁有更多自由與更多可能性的廣闊人生。
這場以正視月經(jīng)為起點的革命,最終演化為女性走出家庭,參與就業(yè),獲得經(jīng)濟獨立實現(xiàn)自強自立的大變革。這不僅是一場月事革命,更是一次偉大的女性崛起運動。
盡管都描述了印度這場以月經(jīng)為主題的大變革,但《月事革命》比劇情片《印度合伙人》顯得更為有力。
它去除了因商業(yè)需求而增添的情感戲,更為專注地描摹了這場革命。同時,紀錄片特有的寫實感,也讓整個影片顯得更為真實與犀利。
最關鍵的是,《印度合伙人》是企業(yè)家阿魯納恰蘭的傳記電影,切入的視角依然是印度電影里最傳統(tǒng)的男性英雄主義,女性作為受害者,不僅處于次要地位,還扮演著被男性解救的角色,導致整個故事很像是一個披著女性主義外衣的男權故事。
但在《月事革命》中,女性才是真正的主角,她們不僅是受害者,也是變革的主導者、參與者,展現(xiàn)出前所未有的能動性。
女孩Sneba就是典型的例子。她質(zhì)疑女性經(jīng)期不能進廟的傳統(tǒng),
不安于接受傳統(tǒng)為女性規(guī)劃的人生——相夫教子,還非常清醒地認知到,實現(xiàn)經(jīng)濟獨立是女性擺脫傳統(tǒng)束縛的巨大推動力。
在這一過程中,完全沒有男性的影子,極具自我意識與反抗意識。
因而,《月事革命》比《印度合伙人》傳遞出了更為鮮明、更為地道的女性主義——印度女人不是一群沉默的受害者。
她們一直都在反抗!
《月事革命》Period. End of Sentence.(2018)
這是第91屆奧斯卡金像獎(2019)最佳紀錄短片。這是一部關于月經(jīng)和衛(wèi)生巾的紀錄片。講述的是印度德里的一群婦女,為自己以及所有女性獲得衛(wèi)生巾的權利而抗爭。
輟學的理由千百種,很難想象居然有女孩會因為來月事輟學。來了月事,換月經(jīng)條對她們來說是很難的事。她們很多人不知道用衛(wèi)生棉,而是用布條兜住。每次布條濕掉,她們必須要跑到很遠的地方去換,躲避無處不在的男性。久而久之,不堪其擾的女生會選擇輟學。
影片一開始采訪了很多人問什么是月經(jīng)。女人們或羞澀或難堪地回答亦或是拒絕回答,仿佛這是一種不能言說的病。
女兒從不和媽媽說,妻子從不和丈夫說,月經(jīng)是印度最大的禁忌。
阿魯納哈拉姆,廉價衛(wèi)生巾制造機器的發(fā)明者如是說。印度這么大一個國家,使用衛(wèi)生巾的女性不到10%。她們不是買不起,而是在男權社會下,月事被視為不潔或疾病。來了月事的女人不能進寺廟,因為那被視為對神的褻瀆。女人們在黑夜里偷偷出門將用過的布條埋進土里,因為她們不知道如何處理這污穢的產(chǎn)物。
而一臺可以低成本、人工制造衛(wèi)生巾的機器,無疑是一場革新。
女人們開始用自己的雙手制造她們真正需要的東西,看著棉花被壓成條,折疊成塊,涂上膠水,背景里歡快的音樂響起,那是自由的聲音。精神的自由和財富的自由。女人們因為有了工作而收獲了尊嚴,因為用了衛(wèi)生棉而獲得了健康與自尊。衛(wèi)生棉條的品牌叫做飛翔,其意義不言而喻。
影片只有短短的25分鐘,并沒有過多地停留在對于這個男權社會的批判和諷刺上,而是更多地把鏡頭對準了那些工作的女人們。女人們的樂觀,積極,深深地打動了我。一個女工因為賺錢能為自己的兄弟買衣服而欣喜,一個女工第一次上門推銷衛(wèi)生棉而激動好奇。每一個人都在跨出自己的舒適圈,為新的生活而奮斗著。像她們推銷的衛(wèi)生棉條一樣,盡管不好看,很粗糙,但是好用。這是這個國家正需要的真實。
正如阿魯納哈拉姆所說,神創(chuàng)造的世界上最堅強的生物,不是獅子,大象和老虎,是女性。
另一部關于印度女性和男權社會作斗爭的片叫做《廁所英雄》。這是一個由真實故事改編的電影。講述了一個印度新娘結婚后發(fā)現(xiàn)丈夫家沒有獨立廁所,無法忍受戶外解手的她向丈夫提出要建一個廁所,不然就離婚......
《廁所英雄》Toilet - Ek Prem Katha (2017)
印度的廁所問題是最顯而易見的話題。人們隨地大小便,被視為是自豪的事。因為誰也不愿意把污穢留在家里。男人們可以隨地方便,女人則困難得多。她們往往有一個解手組織,在夜半時分相約出行。帶上尿壺,圍上沙麗,走上幾十里路,來到一片人跡罕至的荒郊野嶺,集體蹲下方便。不巧,遇上好事的流氓還會用車頭燈晃眼,毫無私密性可言。
公眾號Indianmovie寫到,美國記者米蘭達在《我在印度住了五年》一書中提到,她想雇傭一個打掃衛(wèi)生的傭人,但由于種姓制度,不得不雇傭兩個,賤民傭人負責打掃廁所,高種姓傭人負責室內(nèi)其他區(qū)域,且堅決不踏入廁所。
印度人對廁所的執(zhí)念可見一斑。同時,扯出了印度又一大陋習——“種姓制度”。
種姓制度簡單地說就是依據(jù)姓氏來劃分人的高低貴賤??梢哉f是傳統(tǒng)印度最重要的社會制度與規(guī)范。比如在種姓制度里,打掃糞就是賤民的工作。
據(jù)印度媒體的報道,低種姓家的孩子考上好的高中或者大學,都會引起家長們和同學們的抗議浪潮,因為高種姓的學生很厭惡與低種姓的同學一起上課,更別提吃飯了。
說道這里就不得不推薦印度國寶級電影演員阿米爾汗主持的《真相訪談》,豆瓣評分高達9.6
里面直擊了印度根深蒂固的陋習傳統(tǒng),也抨擊了現(xiàn)實社會的一些問題。例如:重男輕女;自由戀愛與包辦婚姻;兒童性騷擾;種姓制度......等等。
最讓我印象深刻的是兒童性騷擾那一集。2007年,婦女兒童發(fā)展部做了一項調(diào)查,調(diào)查的目的是查出全國有多少孩子是兒童性侵的受害者。阿米爾汗問觀眾猜想數(shù)字會是多少,有人猜5%,有人猜10%。而結果令所有人震驚,居然是53%!有超過一半的人兒童時期曾遭到過性侵,令人發(fā)指。而這近乎丑聞的數(shù)字被赤裸裸地開誠布公,沒有絲毫遮掩。
有人認為,在家里孩子最安全。而調(diào)查顯示,實施者往往是家中和長輩關系親密的人,有熟人,甚至是長者。他們在眼皮底下做著最骯臟的丑事而父母卻渾然不知。更可悲的是,有些父母連孩子發(fā)出的求救信號都接收不到。
有一個年輕的男性上臺講述了他童年被性侵的經(jīng)歷。人們往往認為性侵多發(fā)于女孩身上。而事實是,男孩遭受性侵的比例遠高于女孩。當這個男人在臺上訴說時,他的母親在臺下不斷地抹淚,如果能早一點發(fā)現(xiàn)就好了,如果當初能聽進兒子的話多好。兒子第一次用稚嫩的語言模糊著描述著自己被傷害的經(jīng)過時,母親沒有相信。他又默默忍受了兩三年。當他第二次和母親哭訴著說自己下體流血時,母親說,你一定是吃多了芒果上火。多么無知而可笑的回答,把自己的兒子再一次推向無盡的深淵,長達十一年的性侵,一生的傷害。
那個男人說,他時常分裂出兩個我,一個在承受著傷害,另一個安然無恙。他常常躲在那個安全的我中,往往等到可怕的事情結束后才感覺到疼痛。上課時他常常站起來,不是因為回答問題,而是因為太痛了。老師常因為這樣而責罵他。
不僅是兒童性侵,還有更多更多的命題發(fā)人深省。有時看著看著會忍不住雙唇緊閉,雙腿發(fā)抖,甚至落下淚來。因為真實,因為可怕。
也許我們眼中的印度,是一個傳統(tǒng),落后,封建的國家,但是與此同時,它又能孕育出如此多大膽又發(fā)人深省的記錄與創(chuàng)作,吶喊出如此嚴重的社會問題,著實可貴。
記錄本身,即已是反抗。
在中國,“大姨媽”是一個很曖昧的詞,除了指真實的親戚,還指對女性而言每月固定到訪的生理期。這種叫法的起源已不可考,但由于“月經(jīng)”本身實在羞于啟齒,“大姨媽”作為一種委婉的女性密語便慢慢流傳開來。女性們心照不宣,一說“大姨媽”知道彼此身體不便。問題是,我們卻很難說清“月經(jīng)”本身的尷尬源自何處。只記得初潮來臨時,男孩子們笑得意味不明。當然,后來的我們都明白了這是身體在成長的信號,也不再覺得月經(jīng)有什么不正常??墒?,生活里總是“大姨媽”見得多些,“月經(jīng)”說得少些。這可能還有語言學上的原因,此處暫且不論。但至少,月經(jīng)已經(jīng)是可以放在網(wǎng)絡上公開討論的話題了。當我為人們的思想在解放、女性的境況在改善而感到一絲欣慰時,Period. End of Sentence. 讓我發(fā)現(xiàn)自己看到的太過有限。
在印度,形勢比想象中還要不樂觀。月經(jīng)仿若舊時的瘟疫,人們對此缺乏起碼的常識,采取的一貫態(tài)度是避而不談,衛(wèi)生巾的普及率低到可怕——只有不到10%。
少女們認為月經(jīng)是自己的問題,少年們也覺得這是一種病。經(jīng)期來臨,連神都對女性表示拒絕。問一個很非常簡單的問題:月經(jīng)會阻礙女性做什么?答案可以是運動,可以是吃冰,但不可以也不應該是上學??墒窃谟《龋@樣的阻礙真實地存在著。
《月事革命》呈現(xiàn)的是平凡而殘酷的現(xiàn)實。好在,被壓迫的女性也往往具有最強的反抗力量。印度的女性們,決意從衛(wèi)生巾開始,爭取生存的權利。她們制作衛(wèi)生巾,借此獲得經(jīng)濟能力,從中重新發(fā)現(xiàn)自己,認識自己。她們高呼:這個世界的發(fā)展離不開女性,我們是宇宙創(chuàng)造者。
為此,我們既嘆且贊。然道阻且長,有能力的小伙伴不妨慷慨解囊(衛(wèi)生巾項目捐助官網(wǎng)www.thepadproject.org)。
看完今年奧斯卡最佳紀錄短片《月事革命》。中文很難把英文名"Period. End of Sentence."當中的那種雙關的巧妙翻譯出來。 印度北部的一群婦女獲得了一臺可以低成本、人工制造衛(wèi)生巾的機器,這對于衛(wèi)生巾使用匱乏且缺乏生理教育的地區(qū)是一大福音。她們曾遭受的是,在月經(jīng)來潮時不允許祈禱,在月經(jīng)周期結束之前基本上與社區(qū)隔離,許多年輕女性甚至在第一次月經(jīng)后不久就輟學了。無法承認生理現(xiàn)實是導致衛(wèi)生巾被視為奢侈品的原因,女性因此選擇較少。父權習俗令人沮喪地抹殺了女性的健康和自尊,她們因為要經(jīng)歷身體的自然循環(huán)而被污名化。 和男人們打交道不會有什么效果,女人們于是依靠自己的力量去創(chuàng)造她們真正需要的東西。盡管提起這個話題很尷尬,但是紀錄片里的印度女人們卻仍然在試圖用樂觀去化解,這種明亮在普遍存在的無知和極其不方便的衛(wèi)生措施面前顯得很振奮人心:面對不利于社會進步的文化,女性正在做出積極的改變。利用不過多剪輯的25分鐘直截了當?shù)貍鬟_一個從恥辱中解放出來的故事,觀看的人不得不為這種敘述的清晰和高效所鼓舞。
眾所周知,韓國電影具有改變國家的力量。
其實印度電影也是如此。
從去年的《廁所英雄》到今年初的《印度合伙人》,題材足夠大膽,并且正面挑戰(zhàn)審查和陳舊觀念,讓全亞洲乃至全世界紛紛投來關注的目光。
最重要的是,這些影片的出現(xiàn)有效促進了印度女性意識覺醒,也進一步推動了印度社會的向前發(fā)展。
這不,在結束不久的奧斯卡頒獎典禮上,最佳紀錄短片這個榮譽花落印度,頒給了在克利夫蘭電影節(jié)首映的短片——《月事革命》。
好的電影作品,確實有著改變一個國家的力量。
短片一開始,是一連串的發(fā)問。
畢竟,要想解決問題,必須先找出問題的結癥在哪。
問題一:你們知道什么是“月經(jīng)”嗎?
兩位女生在聽到這個問題后的第一反應是害羞地低下頭,用手捂著嘴,不好意思地笑了出來,推搡著身邊的伙伴,就好像在說,“別問我,你問她吧”。
有人說自己知道,但是不好意思說出來;還有的人把雙手交叉放在胸前,展現(xiàn)出高度戒備的狀態(tài),且一言不發(fā)。
課堂上,老師也向?qū)W生們提出這個問題,示意知道的就舉手。大部分女同學其實都明白“月經(jīng)”是什么東西,但都羞于舉起自己的手。直到老師提高音量又問了一遍,她們才稀稀拉拉地表態(tài)。
有些被問到的男生甚至認為“月經(jīng)”是學校課間的鈴聲,也有的說是一種病......
問題二:你知道什么是衛(wèi)生巾嗎?
大部分被提問者都說自己并不知道,也有人說在電視里曾經(jīng)看到過,但是自己用不起......
問題三:如果給你衛(wèi)生巾,你愿意使用它嗎?
面對這個問題,所有人好像都松了一口氣,也卸下了防備。她們的說法大同小異,“就算你給我衛(wèi)生巾,我也不知道怎么用啊”。她們的言外之意是,愿意試試,沒有人拒絕。
所以,當她們第一次接過衛(wèi)生巾的時候,往往是疑惑多于驚喜,她們反復打量著手上的這塊綿軟白色方塊物,眼里閃著光。
印度哈普爾區(qū),新德里城外60公里的偏遠郊區(qū)。
這個村子的女人幾乎從來沒用過衛(wèi)生巾,甚至有些人不知道月經(jīng)是什么東西。
在當?shù)厝说挠^念里,“月經(jīng)”是洪水猛獸,是一件不光彩的,見不得人的事。甚至在整個印度,“月經(jīng)”都是最大的禁忌。女兒不會對自己的父母講,妻子不會對丈夫講,就算朋友之間,也絕口不提。
老一輩的人說,月經(jīng)會流出身體里的壞血,這是一種只有神才知道為什么的行為......
因來月經(jīng)被迫輟學是常有的事兒,更別提月經(jīng)期一律禁止進入寺廟這樣的奇葩規(guī)定了......
所幸,這個國家還有像阿魯納恰拉姆這樣的人存在。
他就是《印度合伙人》男主角的原型人物,就是給廣大印度女性帶來福音的男英雄。
因為他,印度女性再也不用擔心買不起衛(wèi)生巾,再也不用依附于男性生活!
在他的引領下,許多印度女性紛紛投入衛(wèi)生巾的生產(chǎn)和銷售,一支自立自強的女性隊伍漸漸壯大,
關鍵是,在家里得到了丈夫的尊重感覺好極了!
在影片的最后,就連有些男人也都參與到了衛(wèi)生巾的生產(chǎn)過程中,
這與影片開頭談到月經(jīng)色變的狀態(tài)截然不同,對于一個父權體系主導的社會來說,這是多么了不起的一次進步!
正如我們所知道的那樣,在《印度合伙人》和《月事革命》的推波助瀾下,印度政府于2018年7月21日正式宣布:
取消衛(wèi)生巾12%的消費稅。
用電影改變國家,印度也在艱難的探索之中努力朝目標靠近。
從《摔跤吧!爸爸》鼓勵女性勇敢做自己,不要被柴米油鹽囿于窄室;到《廁所英雄》和《印度合伙人》為女性謀取更多權益;再到拿下小金人的《月事革命》,用電影改變國家,用電影促進社會進步,用電影讓世界更美好。
在這方面,印度電影從未停下自己的步伐。
這部紀錄片雖然只有短短的26分鐘,雖然在拍攝手法和鏡頭運用方面的確存在不足,但其用意和內(nèi)涵則是不可估摸的力量。
并且,影片反套路而行之,沒有過多地停留在對于這個男權社會的批判和諷刺上,而是更多地把鏡頭對準了那些工作的女人們——
一個女工因為賺錢能為自己的兄弟買衣服而欣喜,一個女工第一次上門推銷衛(wèi)生棉而激動好奇,
每一個人都在跨出自己的舒適圈,為新的生活而奮斗著。
就像她們推銷的衛(wèi)生棉條一樣,盡管不好看,很粗糙,但是好用。
這才是這個國家正需要的真實。
也許我們眼中的印度,是一個傳統(tǒng),落后,封建的國家,但是與此同時,它又能孕育出如此多大膽又發(fā)人深省的記錄與創(chuàng)作,吶喊出如此嚴重的社會問題,著實可貴。
記錄本身,即已是反抗。
最后居然熱血起來了。。。
period和sentence都是雙關的,這個顯然沒法翻譯。。
我喜歡這個新譯名。女性自我意識的覺醒可能就來自一片衛(wèi)生巾。在這種貧困和落后的環(huán)境中談論權益抗爭是沒有意義的。但每一點點進步都可能改變一個、兩個、許許多多女性的生活,所以所有的努力都是值得的。
不要總覺得人家生活在水深火熱中,即使現(xiàn)在,很多中國人心里還是將月經(jīng)/經(jīng)血視為污穢。PS:我們需要棉條革命。
《印度合伙人》故事原型?精彩的地方在于影片放大了女性,在這個本來就屬于女性的故事中,我們看到了一份真實的溫暖和力量。
用衛(wèi)生巾講女性的社會地位,非常美國的紀錄片風格,聲音做的很酷炫,拍攝時就預先拍一些移動鏡頭。但還是太短了,我相信在這場運動中肯定會有阻攔,我想看到更加全面的問題。最后,網(wǎng)飛有錢,把啥都弄的像商業(yè)廣告一樣?
噗中文片名沒翻出英文的精髓!今天在vancity看完前四部就趕回來上課了,在Netflix上補的第五部,可以說是今年紀錄短片里最喜歡的了,在眾多suffering的題材中脫穎而出,后悔沒在影院里看……
男友看完之后捐了 250 刀。
印度婦女還生活在水深火熱中,其實最上等級的印度女人都可以到美國大公司當全球ceo,而下面等級的婦女還要自制月經(jīng)護墊,同一個印度,天堂和地獄里的女人們。不要等著別人來解放你,他們看不到你的痛苦,你的絕望,你想飛卻被安置在井底,能起飛一個算一個,互相幫助,你們力量足夠大,看還有誰能夠阻攔你。
從衛(wèi)生巾的普及到女權主義
2019年第91屆奧斯卡最佳紀錄短片。前有《護墊俠》,后有《月事革命》。
題材選得好,也不難拍。但依然可以看見女性的力與美。
短紀錄片是奧斯卡近年最搞笑的一單元。
題材視角很重要,音樂比較annoying.
看完立馬上網(wǎng)捐了錢。希望能幫助更多女性用上衛(wèi)生巾,也希望國內(nèi)更多女生能轉(zhuǎn)變觀念,使用更衛(wèi)生更方便的導管式棉條??
“ At its core is the serious subject of the empowerment of women that is treated with a gentle but firm hand. ”
Padman的女性版本,以一種輕快的方式為婦女健康和女性就業(yè)這兩個禁忌問題找到了解決方式,社會企業(yè)從業(yè)者的一種參考
好厲害,片尾寫道資金來源有yogathons,竟然是108拜日?!按蠹液玫模业淖髌芳昧藠W斯卡。”
感慨中國不需要一部這樣的紀錄片。想出捐資辦廠、以工待賑、一舉多得的點子,Oakwood School的學生們的智慧和善意值得敬佩。以衛(wèi)生巾切入展現(xiàn)Pad Project在印度一隅的成果,洋溢樂觀色彩:改變的確令人鼓舞。只不過看到與中國農(nóng)村相差無幾的印度鄉(xiāng)村,會更進一步想到婦女權益從來不能孤立于社會的發(fā)展:自1980年代進入中國大陸至20世紀90年代中凡十年不到的時間內(nèi),衛(wèi)生巾就成為遍布大江南北的日用消費品得到全面普及——最初是依靠高效的行政、其后則是強大的市場。以西方在撒哈拉以南非洲的經(jīng)驗,如果不能有效解決教育普及、工業(yè)發(fā)展、等一系列社會問題,局部得到改善的人口可能傾向于流出所在地,人的現(xiàn)代化因此不可持續(xù)——短片中的Sneha不是就打算去往德里么:革命尚未成功,同志仍需努力。另外,紀錄片視角仍然是美國本位的,稍稍有些不適應。
自己做衛(wèi)生巾,真好!