1 ) 東方臆想之大成
寫下這段文字時距離看完這部作品已有接近一個月,居留英國小半年有余似乎習慣了對于西方的種種“特立獨行”熟視無睹,但對于這部影片依然感覺難以描述……
這恐怕是在法式浪漫下西方人對于東方臆想的集大成之作,軟糯的法語更是登峰造極。在小清新基調(diào)的粉飾下,無論是婚姻觀還是生活方式的巨大差異都似乎像是印象派畫作中看似肆意的凌亂色塊,變得不再難以接受而是反倒可愛了起來——
我想對于大多數(shù)遙想緋色的東方文明的西方人而言的確如此。
但對于像我這樣的東方觀眾而言,臆想終究是臆想。一切仿佛是從瓷器或是浮世繪中延展開來的東方,山水人物花草蟲魚,色彩明麗飽滿,畫面華麗逼真卻缺乏細節(jié)與靈魂,即便讓櫻花、歌舞伎、刺身料理等日本元素以及緋句式的內(nèi)心獨白充斥整個故事依舊于事無補,唯一的效果只是讓認知變得愈加生硬刻板且盡是獵奇意味。
如果的確有一種穿越中西方的愛情,我私信依然是基于現(xiàn)實的相互理解和相互尊重的。
東方文明的拘謹與豁達、堅忍與狂熱、世俗與信仰,一切矛盾且調(diào)和的存在,并不是以西方的思維模式所能簡單解釋的。就像是同樣內(nèi)心柔軟敏感的“棄兒”劇本,發(fā)生在西方文化下的是《天使愛美麗》,而在東方卻是《古都》,任何想把這二者雜糅的努力難免歸于失敗。
2 ) 想起學語言的情景
今晚看東京婚約 看到學語言的場景 想起兩年前我去上德語班的時候 跟我同桌的小弟弟 今天也高考完啦 想起跟他斗誰學的德語粗口多 經(jīng)常叫我阿姨 老嫌棄我寫作業(yè)錯好多還要他教我 那時候看世界杯的時候 我故意支持阿根廷跟他的德國作對 放學后故意拿他的自行車玩 希望他這次高考 能考到他理想的分數(shù) 學到他想讀的德語專業(yè) 去到他想去的不來梅(想起那時候我快出成績的時候,他也跟我說我類似的話)阿姨我無法實驗的夢想都希望你實現(xiàn):)
3 ) 表面哈日,實則批日
5歲女童眼中無比美好的日本,在20歲回來后,已經(jīng)有了不同的觀感,讓女主認識到這不是一片樂土,從而選擇最終離開。
影片最后似乎有個懸念,女主男主莫名分開了,其實影片里有大量的暗示交代,是女主主動分手的
女主無疑是個哈日族,從她5歲充滿對日本美好的記憶,從而20歲義無反顧的來到日本,劇情就這樣展開了
女主第一次參加party很有意思,就和另一個外國妞 雅詩叫上勁了,第一回合女主沒聽懂說自己不懂樂器 雅詩解釋日語asobu什么意思,女主嘴硬,回嘴我知道。因為她不想示弱,她內(nèi)心把自己當日本人看,第二回合,女主為了顯示自己是個日本通,祭出自己5歲出生在日本,又知道御好燒這道菜,一時風頭壓過雅詩,但是雅詩的一句你嘴上沾醬了,大家笑了,使女主不明就理,便把女主打回原形,原來是個假日本--這里為后面劇情打下伏筆,女主無法成為一個真正的作家,因為她連日本文化中的笑點都不知道,她對日本文化的了解只是膚淺的。雅詩才真正融入日本,最后嫁給日本人。
女主第一次去男主家教法語,見到長著藝妓面孔的母親,女主很不舒服,暗示著她難以容入這個家庭。后面也有個場景,男主母親說,日本女人都得穿絲襪,暗示了婚后的規(guī)矩。上課時,男主給女主斟茶,自己卻喝可樂,源于日本的禮儀文化極其繁瑣,后面還有個場景,一個男人在鐵軌旁練歌,只為不影響他人
畫面轉(zhuǎn)到女主寫作的場景,仍了一地的稿紙,女主說道,我的作家生涯毫無起色,融入日本生活卻很順利。暗示著女主成為作家的夢想已經(jīng)失敗,接下來將是融入日本的失敗
男女主角有段對話談人生目標的,女主說,我想成為作家,男主說:你不想成為日本人,女主說:我是日本人。反映了女主骨子里的哈日。問及男主時,男主說,即便我死了,也不要影響到他人,反映了日本的價值觀。這種價值觀是很難被女主接受的,當然現(xiàn)在的女主還沒深刻領(lǐng)會到,到發(fā)生地震后,鄰居請她離開,苦難由日本人承受,她才意識到自己是個外人。
男女主角發(fā)生關(guān)系后,女主來了段獨唱,愛死日本。這時戀情進入最高潮,也暗示著低潮隨即來到,裸體在床上的一段對話,女主說:日本女人不容易,男主說:日本男人更不容易,你不了解日本。暗示女主對日本的了解有點深入了,但是還不夠深。
卡拉ok一段,男主唱歌不好聽,女主不打動,死對頭雅詩卻很high,附和著男主。衛(wèi)生間,雅詩告誡女主,日本男人加西方女人,死路一條,原因,西方女人太獨立。這句說到點上了,女主就是太獨立了,她不想依附男人,所以也不會附和男人。后面有交代,女主找了一個正式的工作,工作很辛苦。但是雅詩很不同,她雖是西方女人,卻打破了這個魔咒,找了個日本男人,原因就在于她已經(jīng)融入日本,懂得附和男人
酒吧失散后,女主頓時覺得很不快樂,事事不順心。暗示了女主并沒什么真正的朋友,她的社會關(guān)系很單純,除了領(lǐng)事館的就是男主了,她沒有真正的融入日本的人際圈。而且更糟的是,她的男友其實不是日本人的代表,他是個哈法族,后面出場的那個狂熱的法語地下組織就是明證
在男主家發(fā)現(xiàn)的攝像機是戀情關(guān)系走向關(guān)鍵轉(zhuǎn)折的原因,攝像機正常運作,男主卻謊稱壞掉了,但是他卻通過監(jiān)視女主,準確找到她的位置。一個處處不影響他人的日本,在家庭中卻無絲毫隱私可言。難怪女主要獨自去爬雪山,思考人生了。瀕死的經(jīng)歷讓女主頓悟,我曾迷失日本,是富士山找到我,令我上了人生一課,叫我怎樣逃出鬼門關(guān),那天,我學會了要自由才可以愛,那天,我明白出生是苦樂參半,那天,我學會要接受自己的所有,以及還沒遇上的一切,那天我明白到人生的奧秘:死了,就要放下。受苦,就要離開。向前走是唯一的出路。唯一的羞辱就是不懂放開。
為女主主動離開男主埋下伏筆。雪山上有個場景很有趣,女主躲進了小木屋,而一個乞丐卻在門外差點凍死,從推理上來說,這個木屋的主人就是乞丐。這里再次表達了一個主題,就是男主說的,我死了,也不要影響到他人。
雪山后頓悟的女主,回來后,滿腦袋想的都是怎樣說分手,但是卻被男主拉去見了父母,日本再次將只可意會,不可言傳發(fā)揮到極致,女主被陰差陽錯的送了貴重的訂婚禮,女主卻一點也高興不起來。開心的男主卻心境不同,把自己加入的神秘組織隆重介紹給女主,這個神秘組織就是狂熱哈法族。暴露出男主的真實面目,不是個地道的日本人。后面有句臺詞作了注腳,我怕他以為法國人都像我,而我當日本人都像他。男女主角其實都是各自文化中的另類,卻被誤認為文化的代表。這次聚餐令女主很不愉快,像當了一次傻瓜。男主卻很高興,高興的是他的準新娘得到了大家的認可。反映了東西方文化上的沖突,西方在乎自我的內(nèi)心,東方在乎他人的看法。
得到大家認可后,男主的婚事又更近了一步,再次見到父母,父親說了一通家人要相互信任的話,母親則說日本女人一定要穿絲襪的話。女主還有點摸不著頭腦。其實很明顯,繼送訂婚禮,安排見眾人,父母訓話,男主一步一個腳印
準備迎娶新娘。而女主想的完全相反,說分手的欲望更加強烈了。一副靜態(tài)畫面中,女主捧著的花掉了,暗示了結(jié)局。接著女主找到領(lǐng)事館女友述說心事,想分手卻說不出口,因為男友太好了,不忍心傷害他。
當晚看完電影,遇到女主的死對頭雅詩,告知要結(jié)婚了,問女主是不是快了,女主無法回答。這段處理的比較有趣,雅詩像招呼小狗一樣的招呼男友。女主也有樣學樣,招呼男主。男主乖巧的學狗。這里隱晦的批判了一個事實,日本是男人主導(dǎo)的世界,女權(quán)主義不過是表象罷了。
男主安排了蜜月之旅,前往佐度島的路上,男主道,日本海是如此陽剛。女主卻無法認同。因為在男主心中,日本海是如此的遼闊,象征著他心情大好。而女主內(nèi)心的大海波濤洶涌,日本海卻如此的平靜,盡顯陰柔。
佐度島上,女主幾次開口欲說分手,結(jié)果都沒開成口,相反被男主買柿子的濃濃愛意打動了,又軟下心來接受了男主的訂婚戒指,嘗試著接受男主。甚至開始為成為日本媳婦做準備。這里女主又犯了一個錯,生性獨立的她找了一份正式的工作,才真正的體會到什么是真正的日本,疲憊,冷漠。女主終于知道這不是她想要的日本。所以她對男主說,你不是真正的日本人,打算到富士山上跟他說清楚分手的事
一場突如其來的地震打破了節(jié)奏,核電站爆炸。女主原本想留下來陪男主共度難關(guān),貼心的男主說,這場災(zāi)難與你無關(guān),更是買好了機票,女主的關(guān)系冷漠鄰居也過來規(guī)勸女主離開,日本人要獨立面對這次不幸。讓女主真正意識到,自己不過是個外人,自己是日本人不過是自己的幻覺,一廂情愿。女主收拾行囊離開日本,卻留下了男主送她的訂婚禮物。用只可意會不可言傳的方式,真正做了一回日本人。
4 ) 東京不熱,如愛夢幻。
首先,我要做的是推薦,這真的是一部非常出乎意料不按套路走的小眾電影,其次,我是被海報吸引進來的。
這部電影的調(diào)調(diào)很像好萊塢喜愛拍的浪漫主義文化輸出電影,異國情調(diào)文化、深陷其吸引的女主角、及時出現(xiàn)并愛上的男主角、甜蜜過后伴隨的沖突、沖突帶來的戲劇改變、最終又找到突破口、完美結(jié)局。
當時我看簡介就猜想,這簡直是法國版的eat pray love。。。(《美食、祈禱和戀愛》),但是畢竟女孩紙多看看這種潛藏情愫的電影也是件愉悅的事情,所以我就go on了。
看罷,我最終發(fā)現(xiàn)女主角跟那些甜膩的美國甜心的確不一樣,她是獨立的,且思考著的。
不得不說,女主角愛美麗是一個十分有性格的女生,歐洲文化開放并且鼓勵人思想多元化,即使她生于東京,但是她的成長背景還是極大部分地與歐洲掛鉤,毫無遮掩地,她自信地承認自己癡迷于日本文化、醉心于東京街頭、,特別是當她遇見凜吏時,這個在當時極其內(nèi)斂且讓人感覺有點奇怪的日本男人時,她也很快愛上了,很快地也,毫無保留地愛上了。
愛美麗也是一個積極努力、勇敢的女孩,她花費了如此多的精力努力地融入她所喜愛的文化,跟日本上班族擠電車、自豪且自信地告訴日本人自己可以用日語交流、熱情地與凜吏的朋友相處、對待凜吏的父母抱著敬畏之情、一個人去爬山、遵從一切日本傳統(tǒng)習俗。
但20歲還是一個懵懂且搖擺的年紀,不管再努力,消耗再多的時間,有時還是會搞糟一切,但幸好的是她還有足夠的精力與資本去好好愛一個人。
那天清晨,愛美麗跪在了壯觀的富士山下,那是她和凜吏的感情中遇到的第一個困境,她不懂他的家庭與父母更加不懂他的為人,她喜歡這個國家神奇且熾熱的文化,但它畢竟還是陌生的,陌生也同時意味著兩者難以相調(diào)。
在一個人登山后,愛美麗突然明白了一個道理,這也是本片中讓我感觸最深的一段獨白。
我曾迷失日本
是富士山找到我
令我上了人生一課 教我怎樣逃出鬼門關(guān)
我那時20歲
我還未找到一直追尋的東西
這就是生命可愛之處
那天 我學會要自由才可去愛
那天 我明白出生是苦樂參半的
那天 我學會要接受自己的所有 以及還未遇上的一切
那天 我明白到人生的奧妙
看,她在這段感情中還成長了,獨身一人游走在這一片絢目的國度中,她變得成熟了。我想這也是凜吏愛她的因素,她和日本女人不一樣,她獨立又有趣,性格活潑且開放,尤其她還可以說著一口流利動聽凜吏為之狂熱的法語。
但東京總是狂熱的,東京的年輕人總是浮躁的,或許這也暗示著,凜吏愛的,是愛美麗帶給自己的感覺,說到底,這是一場不帶有幻想的虛歡,它很真實,但卻夾雜甜蜜,但奈何結(jié)尾酸澀。
這不單單關(guān)乎凜吏,我同時也在嘲笑愛美麗。凜吏問她我們什么時候結(jié)婚,她一再猶豫和退縮,她感受到了文化帶給她的家庭壓力。她在東京找到了一份新工作,卻感受到了生存壓力而倍感沮喪,說到底,她迷情于東京浮華、迷醉如霓虹燈般閃爍的外在文化,但深入到內(nèi)底,她還是拒絕的。就如她對黑道切小拇指而感到惡心、對武士精神感到奇怪一樣,還是畏懼和不理解的。
她和凜吏一樣,愛上彼此的一種感覺,是彼此帶給彼此的一種全新的感覺,錯就錯在,他們稱之為愛,而愛美麗在明白后還有所期盼。
無辜者的都是無辜的。
最終讓我恍然大悟的,是最后一場戲,日本大地震發(fā)生后,凜吏送愛美麗去機場。他們將要離別,愛美麗含著淚遺憾地說,我沒有跟你的父母道別,凜吏說,他們不想你這樣。然后他將話題突然轉(zhuǎn)到自己最近在看有關(guān)法老王的書,想成為埃及人之類的話,如此輕描淡寫。
愛美麗輕輕笑了一下。
凜吏似乎又多了一個讓自己狂熱的東西,他或許會認識到一個了解埃及文化的人,然后又被彼此吸引、與其相戀。
那個人或許跟愛美麗相似、或許又跟愛美麗性格迥然,但他們依然戀上彼此給彼此的感覺。
但事實是,他娶了別人,一個會講法語的女人,不是愛美麗。
相戀就是虛幻的,跟反映在透明玻璃上面,兩人做愛的畫面一樣。
5 ) 想成為日本人的法國人
一個出生日本做夢都想做日本人的20歲的比利時女子,喜歡日本的一切,想成為日本作家,想和跟她學法語的法語狂熱者富家公子凜吏生孩子,可是凜吏跟她求婚時她又猶豫只答應(yīng)訂婚,正在要和凜吏去兩人都沒去過的富士山時日本海嘯大地震,她不想離開日本但在日本人的請求下離開了,后來沒再見過凜吏,得知凜吏和法國軍官女兒結(jié)婚。男女主角有全裸激情畫面
6 ) 喜歡你,但不一定要嫁給你
阿梅麗,比利時人,在東京出生,5歲隨著父母回到故鄉(xiāng)比利時,但是兒時的記憶牽動著阿梅麗,于是20歲時她來到東京,希望自己做個真正的日本人,希望了解這個遙遠東方的世界,甚至想要成為日本作家的職業(yè)夢想。
凹眼高鼻的阿梅麗獨居東京郊外的小公寓,當起了私家法語外教,結(jié)識了出身富裕、熱愛法國文化的日本同齡青年,根據(jù)原著設(shè)定也是愛情電影基本定律——他們相愛了。
當東西方文明交融,同是也顯示出巨大的文化差異,這部由比利時、法國、加拿大合作的片子,被隔著文化的導(dǎo)演還真的把東西差異,通過小清新式的戀愛展現(xiàn)出來了。
盡管阿梅麗的幻想中的自己總是一身昭和時期風格的穿著,和服、髻發(fā)、就連喝口茶也要轉(zhuǎn)三圈的日式規(guī)矩,看似了解日本文化,實則并未觸及到文化的內(nèi)核,不懂日本社交禮儀中的過多寒暄,不懂泡溫泉的規(guī)矩,不懂ktv的樂趣,不懂日式的幽默,不懂日式的人際關(guān)系、家庭,不懂不能摘的柿子,當然也不懂拜會對方父母,正式收下對方父母的傳家物意味著什么。
在愛的名義下,阿梅麗品味到東方式的愛情盛宴,阿梅麗喜歡男主,對男主也是無可挑剔,當男主提出結(jié)婚時,但歐洲女孩阿梅麗猶豫了,感到恐懼了,她更喜歡的還是歐洲式的自由生活。
而男主熱愛法國文化,跟一群熱愛法國的日本青年組成「愛法社團」,學法語,摒棄男尊女卑的思想,用喝可樂表示自己的西化,試圖通過阿梅麗進入法國文化,看似了解法國文化,實則并未觸及到文化的內(nèi)核,骨子里還是日本,見人還是會有日本式的過多寒暄,看不懂女主愛自己卻要分手的舉動。
如此跨文化的交流,男女主角不過是更向往對方的文化而已,以這是對希望跨文化交流心理的諷刺,也是造成錯失的愛情。
片子改編自比利時暢銷女作家阿梅麗.諾冬的半自傳體小說「聞所未聞」,由于父母曾是駐日外交官,曾在日本神戶度過童年,她的幾部小說都跟日本有關(guān),其筆下的日本從滑稽可笑,直至虛偽可恨,由此可見,東西方文化交融,形式易做,內(nèi)核難填。
Tout ce qu'on aime devient une fiction.
趁著剛看完趕緊給五星。小清新,節(jié)奏輕快,舉重若輕,又很真實。音樂很贊。
懷著很大的期待去看,說不出哪里不好就是覺得不夠過癮
女主好可愛,日本人的一些習慣真心接受無能。本片簡直是對日本文化跪舔無節(jié)制啊。
很可愛的一部電影,只是拍到最后,用了一個最爛的結(jié)局方式.
一場春夢了無痕的訂婚,東方男孩和西方女孩的“迷失東京”。兩主演都萌萌的,真心配一臉。說它是小清新吧,床戲又多得一丟丟,果然是不按常理出牌的歐洲電影~~~
女主萌萌的 看完以后想去日本的欲望減少了......
太不喜歡結(jié)局。
不崇日也不愛法國,難受。-5 星
竟然是個悲劇結(jié)局,三星半。
故事敘事存在問題,尤其后半部分感覺是沒什么可拍的了硬往下?lián)沃?,但是前半段很可愛,讓人對日本充滿喜愛
特別喜歡的一部愛情電影 講述故事的方式很溫柔 那種在異鄉(xiāng)的迷茫和彷徨感同身受
妹子和妹子的裸戲都頗好看
女主有點像Juliette BINOCHE
暖洋洋的和風色調(diào)以及清新可愛的bgm。女主萌軟毫不矯作,當真是une japonaise d'origine fran?aise. "Je suis amoureuse d'un Japonais. Il a 20 ans et moi aussi. Je l'ai toujours rêvé ! J'aime le Japon" 哈!做一個歪果仁的酸甜苦辣可是放之四海皆準!
這劇本是從垃圾桶撿到的嗎?
很小清新,不僅僅故事,色彩,男女主角的長相。但是,我就是喜歡女主角這款類型的法國女生。故事一看鏡頭和場景布置就借鑒了許多特呂弗的電影。特別女主角的服裝搭配,明明就不是跪舔日本文化而是跪舔當年的新浪潮。
其實這部片子的主旨是比利時人和魁北克人聯(lián)合起來黑法國人吧…
第一次去電影院看了以法語為主的電影,意外的看懂了劇情聽懂了百分之70的對話…除去上床上床上床和有事沒事就露的點之外,在法國的電影院里看到上野公園的櫻花,神社的鳥居,特別是聽到中島美雪的歌都感到格外的親切!
改編自amelie nothomb的小說ni d'eve ni d'adam,源自作者自己年輕時在日本的經(jīng)歷,有些場景確實讓人啼笑皆非,fondue suisse,和朋友吃飯,我更相信兩人相愛是愛慕著對方的國家文化吧。