看到最后才發(fā)現(xiàn)這一切其實都是hypothèse,大家并沒有玩這個游戲,從最后那個心理醫(yī)生的金耳環(huán)可以看出來。但經過這一晚大家似乎又開始重新審視自己的affair:心理醫(yī)生摘下了耳環(huán),Marco關掉了X的視頻,Charlotte重新穿上了內褲,Thomas和自己的愛人親熱,Ben也不再懼怕自己homosexual的身份……
最讓人感動的是女兒和爸爸通電話的那段,作為一名父親他做到了自己應盡的職責,他盡最大的努力保護,引導自己的孩子,不會像媽媽一樣表現(xiàn)出不理解或者不在乎。
每個人都有不為人知秘密,但同時每個人也有義務保持對伴侶的忠誠。
沒看過原片,但從這片體會到,不要高估自己在他人心里的位置和關系,每個人都有秘密,想起小時候看過一個動畫片,講的是發(fā)明了一種東西,這個東西貼到人的身上就會自動播放人心里所想的事情,尤其是和人對話的時候,畢竟人大多數(shù)都是虛偽的,所說和所想都不一樣,最后都亂了套,所以,人與人之間一定要保持界限和距離,這樣才能保持所謂的和諧。
沒有看過最原始的版本,這一部據(jù)說也是翻拍。看完之后,感覺可以不相信人生了。
三組不同年齡段的家庭,和一個Gay的故事,大家以為彼此間毫無秘密,但是每個人都有自己的秘密。
自己可以網(wǎng)戀,卻不允許對方出軌,劇中的人們,雙標的真厲害。
唯一比較純粹的,可能就是那個Gay 了,隨時隨地地遵守規(guī)則地活著,只可以,連自己信賴的朋友,都想要拋棄自己,所以,當新婚的那個女孩子說讓他保護好自己的愛人的時候,還是很感動的,有一個理解自己的人,真好。
太恐怖的一部電影了,希望真實的世界,沒有這么的狗血。
小時候,老師家長總是告訴我們「誠實是種美德」,無論甚麼時候都不許說大話,有些甚麼都要說出來,要對大人誠實,要對別人坦白。可當人長大之後,卻發(fā)現(xiàn)「完全坦誠」是一道極高的標準。每個人的內心總有些隱秘的事情,有時不見得是甚麼要不得的事,可是「他人即地獄」,身處於群體,面對著他人,我們就無法不去在乎自己在別人眼中的形象,於是我們刻意去營造一個我們認為能夠令別人滿意的形象,然後把那些不合別人期望的想法收藏起來,也許完全不顯露,也或許在某些人面前顯露這一部份,然後在另一些人面前顯露另外一部份,像個人格分裂者一樣,可其實每個「人格」都不是真正的自己,而每個「人格」又同時是真實的自己。
我們可以自由選擇表露出哪些部份,我們可以選擇掩藏哪些秘密,所以我們都是「安全」的。但如果失去了防守的圍牆,所有秘密都必須抖出來,對別人公開,哪我們到底會變成怎樣?在《Le jeu》中,一班朋友本來只是輕鬆平常地出來吃個晚飯聚個會,但有人突然提出「不如我們把手提電話都拿出來,由這一刻開始,把所有收到的電話、短訊、電郵、社交軟件訊息向其他人公開?」這種遊戲,還沒開始,大概也能猜到必定會出事。有人堅持不想?yún)⒓?,但當另一半也在場的時候,愈是不肯參加愈是意味著自己有不能告訴別人的秘密,於是所有人或單純鬧著好玩,或騎虎難下,只得拿出自己的手提電話,放在桌子中央,等待那隨時可能會鬧出大事的訊息。
然後,一個個秘密被揭穿,A瞞著丈夫安排婆婆入住安老院、B原來準備進行隆胸手術、C原來與網(wǎng)友進行色情對話、D瞞著新婚妻子搞外遇、E原來是個同性戀。一個個秘密被揭穿,一場場對質與集體批鬥展開。如果電影在這裡完結了,就止於「不要隨便揭開別人的秘密」,但電影借著月全蝕這個異象製造了兩個平行的宇宙。電影的開始是「大家同意玩遊戲」的時空,月全蝕之後是「大家反對玩遊戲」的時空。於是撕開了血淋淋的真相後,又再回到保有秘密,甚麼都不拆穿的原點,但「保密」真的比「坦誠」好嗎?
Marie與Vincent是一對夫妻,Marie是心理醫(yī)生,Vincent是整形醫(yī)生,可Marie想隆胸的時候,找的是丈夫以外的醫(yī)生,而Vincent心有鬱給的時候,找的亦是妻子以外的醫(yī)生。兩個人貌合神離,Vincent努力想要維繫關係,Marie卻與Vincent的好友Thomas暗地裡不清不楚。在「同意玩遊戲」的時空裡,Thomas公開接聽情婦的電話,令Marie知道她原來連第三者都談不上,只是一個第四者,於是狠狠地打Thomas送給自己的耳環(huán)扔回給他。而Vincent公開接聽女兒的電話,讓Marie知道他一直以來怎樣處理女兒的問題,讓她明白丈夫是個好爸爸,也是一個深愛著自己的好丈夫。雖然有些秘密抖開了(如Marie知道了Vincent背著她去看心理醫(yī)生),令大家都受到一定的傷害,但卻也因此明白了對方的想法,反而能把心結解開。而埂「反對玩遊戲」的時空裡,Marie不知道Thomas還有另一個情婦,也不明白Vincent一直以來對自己的容忍和愛顧,於是在Thomas離開之後,默默地把他送給自己的耳環(huán)脫下來,放在碟子上,也許他們之間的關係仍會繼續(xù),她與丈夫依然會貌合神離。
另一對夫婦,Thomas與Léa新婚不久,本該仍處於甜蜜期,但花心的Thomas卻與Marie維持著不清不楚的關係,在買頸鍊送給Léa的同時,也要多買一雙耳環(huán)給Marie,更搞大了另一個女生的肚子。在「同意玩遊戲」的時空,情婦知道自己懷孕後,急急打電話找Thomas,暴露二人的關係。Marie怒摑了Thomas一把掌,把耳環(huán)扔回給Thomas。Léa躲在廁所裡把自己打扮得漂漂亮亮,一口咬下指上的戒指,吐到酒杯裡,揚長而去。在「反對玩遊戲」的時空,Thomas保住了秘密,沒有因此事與Marie反目,與Léa依舊甜蜜。但他的電話裡依然收到情婦焦急的短訊,秘密是保住了,卻不代表問題不存在,也不代表秘密能夠一直守得住。
Vincent與Marie、Marco與Charlotte(這對的情況比較簡單,不詳寫了)在秘密揭穿之後,關係反而得到改善。Thomas與Léa則是揭穿之後回不了頭,但不揭穿又不代表問題不存在?!冈谝欢侮P係之中,我們應該坦誠,還是隱瞞?」,單看上面幾段關係,電影似乎偏向了「坦誠」,但在孤身一人前來的Ben身上,電影卻給了另一種取向。在「同意玩遊戲」的時空中,Marco因為擔心別人發(fā)現(xiàn)自己與女網(wǎng)友玩網(wǎng)戀,強迫Ben與自己交換電話,卻沒想到交換之後反而更麻煩,因為Ben竟然是一個同性戀!當Ben的另一半傳短訊過來,Marco唯有硬著頭皮「承認」自己是同性戀,令太太Charlotte崩潰。Thomas無法忍受朋友隱瞞性取向多年,不停作出口頭攻擊,終令Ben站出來承認跟Marco交換了電話,承認自己才是真正的同性戀。Ben指早猜到眾人無法接受自己的性取向,所以沒有帶另一半Julian參加聚會,以免大家用異樣的眼光看Julian,傷害到他。Léa立刻讚揚Ben的抉擇,既然喜歡對方,就應該好好保護對方。也許坦誠與欺瞞並不重要,人生有太多非黑非白的灰色地帶,沒有任何一種決定必然是「對」,最重要的不是what,而是why。你為何這樣選擇,如果你選擇了隱瞞,到底是像Thomas那樣,以自己出發(fā),為了隱瞞自己的不忠,還是像Vincent及Ben那樣,是為了保護所愛而說white lie?
先說版本之爭,我先看了意大利的,再看西班牙,翻譯太爛,果斷棄了,拖著看完的,再看法國的,韓版的看了幾個主演的臉就沒了看的興趣,中國的來電狂響,居然還有奚夢瑤,饒了我吧!
每個版本是不是代表了民族特性那?這是個問題,難道搞笑是中國人的民族性?
要知道這是個一百分的劇本,意大利版,原創(chuàng)嘛,自帶光環(huán),在還沒有墨西哥,土耳其,美國之前,估計我也不打算召喚神龍,最好看的,法版。
意大利版本我看了兩次,加上法國的,我應該有三刷的經驗,每一次都驚嘆劇本的精妙,添一筆太多,減一筆太少,結尾胖子在午夜的橋面上跳操的鏡頭,真的是秒極了,今天不談論伏筆鉤子什么的,只說七個角色。
為了免于混淆,我們取個諢名,男主人,女主人,酒鬼女,媽寶男,大胸妹,渣男和小胖,看過的應該都可以對上。
為什么不想看韓國和大陸的,我覺得問題在選角色上,這是部典型的中年危機電影,主角是麻煩纏身的中年一代,所以不能是俊男靚女這是一條,性格相差很大,像韓國的整容臉實在是不行。
這七個角色都有自己的秘密,罪過或者受傷,大致可以分為四類:男主人和小胖,他倆是故事里最受傷害的,但都選擇守護自己的愛人,代表了人性的善良和堅強,酒鬼女和媽寶男其實沒什么,只是不和諧和爭吵,有點小毛病,是本我。最渣的是渣男,最婊的是女主人,代表了人性里的惡。大胸妹和女兒的角色代表了成長。
1、男主人
這部電影好不好,要看男主人的發(fā)揮。這一點法版跟意大利版保持了高度的統(tǒng)一,把男主人的內斂,智慧,溫情,隱忍表達出來。我不喜歡西班牙最后的撕逼,也許站在陽臺跟渣男揮揮手才是他會做的事情。他一開始就知道女主和渣男的婚外情,可能因此還去看了心理醫(yī)生,但是他始終看在眼里,卻保持沉默。導演借女兒的口說出了男主的苦衷,也許,是因為你太喜歡媽媽了。是的,他選擇隱忍,去保全愛情友情和家庭,看似軟弱,實則強大。他對女兒的那番婚前性行為指導簡直可以作為為人父母的標準答案,雖然這是部亂來的戲,但是相信編劇對性是保守的。
2、小胖
小胖這個角色就是鯰魚,他也確實承擔了全片的大高潮,拔高了電影想要討論的高度。可以看出來,他是一直以來被小圈子嘲笑,輕視的對象,這從他幾次說話被打斷,說的笑話也被大家嫌棄。他是比較早贊成游戲的,也許本來決定今晚出柜的,可惜到最后也沒下定決心帶著男伴過來。被學校開除他也選了忍讓,最后的爆發(fā)也是最有力量。這是影片第二出彩的人物,比較而言,意大利版更有深度一些,那句基佬講得非常有味道。
3、大胸妹
大胸妹是那種沒心沒肺,有點傻乎乎,渴望愛情滋潤的小公舉,已開始還幫著渣男打掩護,所以最后大家心里一緊,以為她在衛(wèi)生間要想不開的時候,她反而涂口紅,出來霸氣的給了小胖鼓勵的一吻,丟下鑰匙,頭也不回的走了。可見,她的內心反而是強大的,對于這種腳踏三只船的渣男,當斷即斷。至于,對前男友的藕斷絲連,我個人也是不能接受。但是確實有這種最熟悉的陌生人,就是分手了跟親人一樣,無話不說。
4、酒鬼女和媽寶男
這倆差不多,就放一起說了。酒鬼女這個角色好演,中年女人,小孩子婆媳關系一堆破事,嗜酒,情緒波動大,缺少性生活,對生活和男人充滿了抱怨。媽寶男,法國版有意思,把他演成一個屁事多的煩人精,一會這個不能吃,一會那個胃寒,簡直是養(yǎng)生玻璃男。他倆都是對平庸乏味的生活厭倦,又沒有出軌的膽子,只能借助虛擬社交找刺激,所以法版最后,給了一個一吻釋前嫌。意大利版給了一個車禍的梗在,讓人感覺稍微有點用力過猛,或者說更絕望,如果維系婚姻的是一個人的負罪感,為什么不離婚。
5、渣男
渣男是渣,但也就是真實的渣不見得不是個好情人,你看他給大胸妹送項鏈,還捎帶著給女主人帶耳環(huán),還把調度員肚子搞大了(好吧,這個不算)。這個角色其實也簡單,就是那種人高馬大,荷爾蒙爆棚,長得帥,招女孩子喜歡的壞男孩,所以大陸版怎么想的找蔣大為。一開始就排斥游戲,法國版的這個鏡頭就給的特別好,他一直盯著女主人,因為他知道,這張桌子上有兩個,他最怕出事。
6、女主人
這是全片的題眼了,不光是她提議玩手機游戲,因為只有她知道她的情人就在桌子上,所以婊嘛!法國版一開始的鏡頭很耐人尋味,讓人感覺對男主人也不放心。更因為她自作聰明自己是開飯前信息量最大的,殊不知一個接一個都是她不知道的,丈夫看心理醫(yī)生,女兒處于萌動期,最后那幾個來回切換男女主人的鏡頭,說明她知道了男主人早就知道她的破事,完美的陌生人。
耳環(huán)也是重要道具,為什么在這種場合戴情人送的耳環(huán),一方面是跟情人打暗語,一方面是向大胸妹正牌老婆示威,正是用心險惡,可惜最后啪啪打臉。
加上女兒基本上代表了人的幾個階段,少年的性懵懂,新婚的海誓山盟,中年的菜米油鹽,貌合神離,最后給了對面陽臺一對白發(fā)夫妻的鏡頭,有幾人能白頭偕老。
所以法國版的結尾相對來說還是溫情了許多,雖然好像都沒有玩游戲,但是各自并沒有就此一成不變,一些好的變化已經有了。
被劇本吸引,結果卻看了這一部,因為當時首先看到了法國版的小前段先入為主了(我對不起原版的)而且挺喜歡里面的演員,所以迫不及待地看了。(有空會補下原版的) 雖然一早就知道劇情,但看完還是蠻有感觸的,我感覺拍得其實挺好的,尤其最后面切換到沒有玩游戲的結果,大家相安無事的樣子,太棒了。 幾個比較有感觸的點: 1.不要因為他不高興而去他家,這不該是唯一的理由,這是你人生中一個重要的時刻,是你會銘記一生的事,不僅是你明天和朋友聊天的談資。如果你以后想起,無論何時回想起來,這件事都會讓你嘴唇帶笑的話,你就去做吧。但如果你并不這么認為或者不太確定那就忘掉它吧,因為你還有大把的時間。(意大利版) 2.如果你愛一個人,就會想要保護他。 (意大利版:如果你深愛一個人,你會為他擋下全世界的子彈) 3.愛情和友情一樣,有些事還是別揭穿的好。(法國版) 人與人的關系是脆弱的,每個人都是。(意大利版) 兩個平行時空里,其實問題都是存在的,所以無所謂正確的選擇。問題不在于暴露與否,而在于是否存在。
沒看過原版,但就電影本身而言,還是很棒的。法國人本身就很擅長這種密閉空間內的話嘮群戲,因為他們吃飯時間太長了,所以吃飯時一定會發(fā)生點什么。風格讓人想到很久以前的l起名風波,尤其是出柜的段落。我們的手機里都有很多秘密,即便是最愛的人,也不想讓他知道。還有愛一個人也不需要知道他的全部。Doria Tillier演的很好。雖然以前看天氣預報總覺得她臉太長了。。。
這故事發(fā)生在法國也沒脫離原劇本走向。脫內褲、朋友中有個泰迪男、朋友中有個gay、女兒包里的避孕套、定時發(fā)照片等等的梗都一樣。就是臺詞和演員表演的小細節(jié)不同。估計墨西哥、土耳其、美國……的翻拍也會這樣了。設定相同就罷了,梗都從頭到尾一樣,那就很無聊了,還翻拍個什么勁。
真的是特別忠實于原版的翻拍,除了前面節(jié)奏改得緊湊點了值得表揚外,其他方面的用心度還不如意大利人翻拍的《起名風波》。以及這電影的演員陣容對法國影壇來說算遠算不上頂尖,也少了翻拍看演員的樂趣。
在原版面前,平庸就等于爛,這部法國版基本上就是照搬了原版,相當于我們說的“漢化”,不明白同一個故事各個國家的電影人拍來拍去有什么勁兒。前幾天中國版發(fā)了預告片,說實話,感覺就是一場喜感的鬧劇。記得當年看完了意大利的原版,立馬找威廉·弗萊德金導演1970年的【樂隊男孩】出來補了一遍,人家才是鼻祖。
和意大利版本基本一模一樣,連結尾都照搬??上]有了第一次看意大利版的激動了……
法版來一發(fā),沒大驚喜,甚至在角色選擇上也刻意與意大利版相似。
看過第四部。意大利韓國中國法國。繼續(xù)看西班牙的去了。對于男主人的理解,是一個有趣的點,可惜被來電完全忽視了。
法語版很還原原版,精致喜歡
目前已經是第三版 后面還有韓版和國產 第一次看是驚喜 其后的這些版本就看誰能更本土化 更具本國特色
我真的很喜歡這個故事,以至于每年都要看一遍不同版本,每次都有不同的感觸。對比其他翻拍,這部是最忠于原版的,雖無新意,但也不出錯,沒有不必要的加法,依然簡潔好看。
就是一部揭隱私的戲,翻來覆去拍,其實也沒有多大的事,就是男人有小三,女人有龜秘,互相綠,最后互相原諒,一團和氣而已??梢娋巹」α€是差,如果俺來編的話,勁爆的事更多,更駭人,非得相互動拳頭、動刀子不可。
法版小胖太弱了。法式黑暗料理梗還是可以的,但劇情也太照搬了。還是喜歡三年前的意版。好劇本無懼翻拍。我只希望有朝一日漢化版可以有段奕宏和郝蕾。
我最喜歡這版,個人覺得在原作拋出話題和結構上進行豐富最為成功。它首先去除掉了開篇額外場景的戲,直接來到主場景,并且設置好了眾人“對峙”的關系,是玩游戲一個強有力的推動力,且餐桌上的座位因為這樣也不是根據(jù)情侶為單位而分配的。大多數(shù)版本是帶著虛偽的內心開始的游戲,法國版在自由主義精神的熏陶下,幾乎每個人都強調了做自己,因此角色調整里設計了一個一直想退出的人,因為人物的情緒飽滿激昂,在看照片后直接將情緒帶入了一個游戲的高潮。還有一點就是,這版將所有問題的后續(xù)影響都處理的很詳盡(同性戀/耳環(huán)),能夠銜接起來互相補充以及深化主題,實實在在的表現(xiàn)了人很復雜的一面,且真實可貴,殘酷的真實讓人傷心,虛偽的假象又令人維持愉悅,這一版確實去到了一個較深層次的境界。
這種靠劇本故事?lián)纹饋淼臅r代性的東西,第一次看是驚喜是犀利,后面的每一次翻拍其實對觀眾來說都是煎熬,梗被破了,改無可改,但換一撥國籍的演員再拍一遍除了賺點票房實在毫無意義。
幾乎是shots for shots的remake吧
覺得法國版的比西班牙版的還要好看一點
完全就是沒動腦袋的翻拍 演員選角用貼合原版形象的 人物設定是原版的沒改動 故事橋段也一摸一樣 一點本土化的東西都沒有 而且這就說著英語的對白就別提法國版的翻拍了 現(xiàn)在真是看到網(wǎng)飛的片頭就對這電影沒期待了有如魔咒了
喜歡這個故事,不介意各種版本來一份?!皭矍楹陀亚橐粯?,知道太多就不好了?!薄皭垡粋€人,就是要保護他/她。”我更喜歡后面那句話。
秘密一個一個抖了出來,最后結尾的反轉也給人深思。和室友大哥一起在家中觀賞。
《完美陌生人》目前看過的五個版本個人喜歡度:意大利版>西班牙版>韓國版>法國版>>中國版(雖然法國版主線劇情改動不大的翻拍顯得無趣,但反而不像韓國版會對某些情節(jié)改編感到嫌棄不滿)。鑒于之前是英語配音版,以至于拖到現(xiàn)在才看了法語原聲版,開場沒多久的手機大奶照片,真是想感慨一句:不愧是法國電影,就是愛露(尺度大)。—— 父親:你永遠都不會忘記那個時刻,所以一定要確保那會是好的回憶,這聽起來可能有些老土,但是…第一次只有一次。所以如果內心深處,你不確定的話,那就不要去做,以后還會有其他機會的,相信我。(看到這個女兒第一眼就覺得選角有問題,她大得就像已經和挺多人發(fā)生過不少性關系的感覺。)→ 我也有類似的觀念,然后有時感覺因此被“害”得挺慘。不過現(xiàn)在至少還不太后悔自己為此而做的決定。