再現(xiàn)名畫,帕索里尼在《軟奶酪》和《馬太福音》中,布努埃爾在《維莉迪安娜》中,黑澤明在《夢》中,以及不太明顯的,塔可夫斯基在《鏡子》中,谷克多在《奧爾甫斯的遺囑》中……
這一部,最間離。
藝術的互為引用在當代電影創(chuàng)作中經(jīng)??梢?,然而,影響高達電影最主要的兩個系統(tǒng):文學與繪畫,卻在其高度智性的運用下,產(chǎn)生了更積極的意義;《輕蔑》所體現(xiàn)的是來自荷馬、《奧德賽》、古希臘藝術如何反映創(chuàng)作與婚姻的危機,而《激情》則透過再現(xiàn)眾多古典浪漫主義的名畫,與藝術創(chuàng)作、資本主義作一辯證。
1982年,歷經(jīng)毛派及錄影時期高度政治語彙的高達,再度以電影拍攝為題完成了《激情》,相較於《輕蔑》著重在描寫創(chuàng)作者的內(nèi)心叛離,《激情》則旨在探討電影體制與來自外部的因素,是如何影響了藝術創(chuàng)作。高達將片廠與工廠這兩條敘事線做一對照,並以平行剪接做跳接換喻(Metonymy),建構出《激情》的工整結構,以及豐富的符號義涵。
《激情》是高達正在拍攝的電影,也同樣是片中導演雷茲正在拍攝的電影,這部《激情》「沒有故事,一切都是明亮的」於是,製片開始苦惱影片完成後能否帶來利潤,而導演則煩惱著電影燈光的問題。當金錢擺不平時,便開始產(chǎn)生對立與抗爭-片廠或工廠,皆是如此。被辭退的女工伊莎貝拉開始了她與資方的對抗,而《激情》的演員們也因遲遲未發(fā)薪水而抗議。馬克思所謂的「異化」弔詭地同時發(fā)生在藝術與商業(yè)上,唯有重拾「激情」尋回愛的詩篇,才能開始,或是結束。
在《電影的七段航程》中,高達曾說:「…電影本身不是具體的東西,而是介於兩者之間…」他以此表達自己與觀眾的關係,以及他的電影與其他藝術系統(tǒng)的關係。在《激情》的第一組鏡頭中,便象徵性地點出「介於兩者(電影與繪畫)之間」的勾連:藍天被作為畫布,而飛機劃過天空的痕跡(trace)則轉(zhuǎn)喻為畫家之筆墨,如此的痕跡也不時出現(xiàn)在片中,伊莎貝拉有時會跳脫合理,在片廠中出現(xiàn)、甚至成為畫作中一角,一再緊扣著「繪畫」與「電影」的連結。
六五年的《狂人皮埃洛》,高達也曾援引維拉斯蓋茲、雷諾瓦、梵谷、馬諦斯、畢卡索等畫作,然而到了《激情》,他更積極地想以「攝影機」重現(xiàn)並回歸到畫作本身,在《激情》中每一個構圖、燈光與攝影機運動,都可看見這樣的企圖;甚至在片廠之外,也引用了德拉圖(DeLaTour)《抹大拉瑪莉亞的懺悔》(La Maddalena Penitente,)的燈源,拍攝伊莎貝拉在飯桌一景;然而,一如《輕蔑》與《奧德賽》的緊密互文,高達不僅是重現(xiàn)畫作予以致敬這樣「單純」,他更以「畫作內(nèi)涵」對照拍攝《激情》的當下,以及工廠的罷工事件,在三者間產(chǎn)生多重指涉。
高達雖關注物質(zhì)生產(chǎn)的問題,然而他亦思索藝術品其「靈光」(晨光 aura)的高度複製的可能性。雷茲始終對燈光的來源及層次不甚滿意,故拍製中的《激情》遂只能在試圖重建原典的情況下,成為另一種不可能達成複製的影像再現(xiàn)。
在《激情》中,首先被展現(xiàn)的是擅捕捉光影層次的古典畫家林布蘭(Rembrandt)與其作《夜巡》(The night watch),由此帶出了「光」的變奏:繪畫與電影都是仰賴光的藝術,遂以音像作ㄧ自我指涉的辯證。當演員們(與現(xiàn)場的光線)重現(xiàn)了《夜巡》的群像構圖時,高達的攝影師Raoul Coutard回覆了旁述者的提問-「這是什麼電影?」,他說:「沒有故事,一切都是明亮的,從左到右,從上到下,從前到後,這不是夜巡,而是一個日巡,太陽已經(jīng)落下了地平線」,而也在畫中女子臉光一明一滅、接著離去後,雷茲不滿燈光而拒絕繼續(xù)拍攝,光線在畫作中是被固定的,然而電影卻無法臨摹呈現(xiàn),於是他自覺無法進一步以電影再發(fā)展靜態(tài)圖像的蘊含與能動性,但製片人卻只關心拍攝進度嚴重落後,兩人開始爭吵,激辯的聲音延續(xù)到下一鏡頭:光影層次豐富的林間藍天,以大自然的光景反映潛藏其中,最原初的美。
片廠之外,鋪陳了幾組人物間的關係,雷茲與伊莎貝拉同樣與資方持續(xù)對抗,女工們聚會上討論罷工、旅館老闆娘漢娜(Hanna Schygulla)與她的男人米歇(Michel Piccoli)口角?;伎诔缘囊辽惱谡務摿T工時,對著觀眾直接致詞,並以流暢的口條說出了革命的真諦:「人應該為了愛去工作,還是為了工作去愛?」室內(nèi)的落地燈結束了這場對話,然下個鏡頭與片廠的工作燈相連,簡潔有力地環(huán)扣了工廠與片廠類似的分工生產(chǎn)模式。
回到片廠,高達以數(shù)個長拍鏡頭表現(xiàn)了哥雅的四幅畫作,先由《女士與狗》(Duchess of Alba)中的女人遊走,帶出了《裸女》(The Nude Maja)與《五月三號的馬德里》(Third of May 1808 in Madrid: Executions on Principe Pio Hill" 1814),而《五月三號的馬德里》顯然是此段重心,高達來回兩次地搖拍了施暴的士兵,並捕捉投降者的惶恐表情,最後則以《皇室》(King Charles IV and his family)與雷茲和高達的「對話」,作為這場哥雅戲的結束。
哥雅的《五月三號的馬德里》揭示了殘暴的細節(jié),鬼魂般的光線使人看見恐怖事件的面貌,而攝影機則拍下了施暴者與受害者,抗爭的暴力始於階級的對立,正如同女工對抗老闆,以及導演對抗出資者一般,在此,犧牲與激情是一體的,莫札特的《安魂曲》讓犧牲昇華為一種力量,置之死地而後生;在最後的《皇室》中,雷茲問高達;「你認為電影有規(guī)則嗎?」高達回答:「沒有,先生」,雷茲要求收工,然而,停頓了一會,高達補上一句:「我認為有兩條規(guī)則-最小的努力和最大的不幸」,對電影產(chǎn)製的悲觀論調(diào),透過了兩個導演的對話,成為影片外、屬於作者的意義表述。
始終無法順利完成的《激情》,作者的個人堅持看來似乎是直接原因,然而回歸到電影產(chǎn)製的核心,真正的問題其實是片廠分工及金錢的運作,高達以一部影片的未完成,批評了美國電影的製片分工方式,以及好萊塢電影商品的劣質(zhì)與膚淺。在這一條龐大的生產(chǎn)線與操作體系中,個人無法決定藝術成品的完整性與一致性。《激情》和溫德斯的《事物的狀態(tài)》(the state of things,1982)都對八0年代初期藝術電影作了評估,是藝術電影最卑微的安魂曲。
然而,透過畫作的符號流動,得以從抵抗的憤怒逐漸步入「愛的詩篇」,在重現(xiàn)德拉克洛瓦(Delacroix)的畫作過程中,幾乎可視為承先(革命)啟後(激情)的意義確定。此時伊莎貝拉已確定被工廠驅(qū)逐,而雷茲也面臨發(fā)不出薪水的危機,Delacroix的畫並不像先前林布蘭、哥雅有明顯的畫作影像「凝結」,從隨意奔跑的演員服飾中,仍可聯(lián)想其畫作《自由領導人民》(Liberty Leading the People)、《雅各與天使對抗》(Jacob Wrestling with the Angel)、及最後的《十字軍進君士坦丁堡》(The Entry of the Crusaders into Constantinople)在此,雷茲的畫外音引用Delacroix的繪畫理念:「那不是真正的陰影,只是反射,燈光裡反射的是,就像晚上水中的倒映,變得清晰、發(fā)光」,與片廠內(nèi)平行的是漢娜在花園輕舞,以及米歇的告白:「我也要激情愛你」,而片廠天花板上助理與燈光師正激情擁吻。隨著德佛札克的協(xié)奏曲,讓影片的基調(diào)從陰鬱中逐漸轉(zhuǎn)為孕育新生命的喜悅…於是乎,整部電影從頭到尾所尋覓的激情,乃是在愛情與工作結合在一起的那一時刻所迸發(fā)的激情,工作即是愛的果實(Colin MacCabe)
在兩者之間(in between),受難與激情同為一體(Passion),耶穌為愛而受難,但他的犧牲卻是愛的展現(xiàn),成為另一種誕生,當伊莎貝拉與雷茲作愛時,也剪接了片廠內(nèi)葛雷格的《聖母升天》(The assumption of the virgin)與之平行,象徵「愛的詩篇」終以完成,於此,電影可以結束了,唯一活在其中的故事,就是正在拍攝一部叫《激情》的電影。所有的電影就是「關於」在拍攝一部電影,這才真的是電影。
劇照/畫作對照
http://breeze1985.pixnet.net/blog/post/19990075#CineLumiere #Jean-LucGodardPerspectives #21032023 #IntrobyTonyRayn #二刷,雖然與一刷間隔較短,但感受確實是更加深刻,最大的感受依然是那模糊不清的戲里戲外,過于精彩,不過這次還是對這個含糊不清的故事有了一個自己的想法。
Tony作為嘉賓在開場簡單講了講戈達爾的三個階段,并且給觀眾提供這部電影一個比較清晰的框架,以兩個場景分割,一為片場,另一個為工廠和酒店。在一刷時我對故事情節(jié)感受也差不多如此,但二刷后我感覺影片實際可以以劇情抓馬和非劇情敘事分割,也更接近于我一刷時的理解。Passion的不同意思也可分別作為兩部分的主題,激情與受難,也可以說是波蘭與美國,工人與老板,無產(chǎn)與資產(chǎn),生存與死亡。劇情抓馬部分可以說故意拍的非常諷刺,結合戲外的設定看起來非常詭異。逃跑的工人,投資人的安排,“敦促背臺詞”,被制片人“強勢插入”,各種的“技能展示”,被意外“捅死”都是帶有好萊塢印記的。發(fā)現(xiàn)工人階級不光結巴,感覺大量的音畫分離也聚焦于他們,體現(xiàn)一種不能被聽見的狀態(tài)。
其實感覺也是因為非英語電影+故事性弱也是導致關注重點放在構圖與細節(jié)忽略了配樂部分,這次由嘉賓特意強調(diào),所以這次也格外關注,古典樂的效果搭配時而戲謔時而詩意的場景還是非常不錯!不過有機會還是希望三刷來感受這兩次都忽略了的攝影機的聲音,來的悄無聲息,只有在去時才能感受到那咔的一聲。
#CineLumiere #Jean-LucGodardPerspectives #19032023 #一刷 整個故事還是可以看作是一場導演死亡前的受難過程。戲中戲設定,不同于《蔑視》中以奧德賽故事諷刺美國電影產(chǎn)業(yè)對整個行業(yè)的影響,感覺《受難記》則是利用受難的最終結果-死亡把內(nèi)核放到了一個電影未來的悲觀看法上。美國還是波蘭?更像是是否選擇死亡。
片中的角色指代性很強,結巴的工人階級,叫囂的資產(chǎn)階級等。最后的車也非常逗趣,仿佛也是在吐槽車是否是車。
影片的幾條故事線切的實在太隨意了,就如他在影片中所說,故事性?互相融合的同時還會把現(xiàn)實拍成戲中,而戲中又拍成現(xiàn)實。最厲害的依然是音畫分離的處理,完全的跨故事表達聲音讓本來就不明確的故事線模糊的更加厲害。
視覺上開場的色彩偏紅,也可能就是影院方提前發(fā)送郵件所說的褪色問題,整體構圖剪輯和運鏡很像之前看他的幾部作品。不得不提的是那絕美的畫作還原,倫勃朗的《夜巡》,德拉克羅瓦的《雅各與天使摔跤》《十字軍占領君士坦丁堡》,不太確定是的是熱羅姆的《后宮露臺》,羅塞蒂的《麗麗斯女士》,喬爾喬內(nèi)的《沉睡的維納斯》和魯本斯的《耶穌下十字架》。
之前看《迪林格已死》才知道Piccoli真是意大利人,現(xiàn)在又發(fā)現(xiàn)Schygulla竟然會說流利的法語,很有意思。戈達爾大概是在被迫拍攝《我略知她二三事》的時候意外找到了自己真正的風格,我覺得這一風格幾乎可以說比之前好很多;諷刺的是,當初為了解決債務的權宜之計在八十年代卻成為了他反抗當代電影、觀眾和制片人之堅定態(tài)度的化身。一個微妙的問題:“Isabelle找到自己的聲音”這個可愛的敘事線是在電影構思時、還是剪輯時浮現(xiàn)出來的?注意,電影開頭部分出現(xiàn)的其他工人也沒有與影像相符合的聲音。Le prolétariat est sans parole. 無論如何,如果把這部電影的主要母題看做八部半風格的頹廢導演為反-故事而作的斗爭,未免也太太太無聊了。當然,可以看看Huppert。
B+
但是給晚期戈達爾評分沒有用:這些作品否定對自身的評價,并且就像洪常秀,它們只有作為整體在一種極為個性化的發(fā)展史中來看時才能顯示出其偉大。
耶穌受難背負著對世人的愛,而藝術的受難卻被金錢與資本挾持,在無產(chǎn)階級女工與資產(chǎn)階級婦人之間,在旅館女工與藝術人物之間,從倫勃朗、安格爾到戈雅和格拉特諾瓦,戈達爾反思了電影本身“光”的價值,政治立場、資本控制和藝術創(chuàng)作,聲畫錯位和碎片敘事的間離效果無不暗指某種困境,自由真會到來么
La passion de Godard c’est de faire coexister ce qui est essentiel dans chaque art dans un même plan
期待的是拍片場風云,探討電影藝術,不料依然是以階級斗爭為綱。不難看,還算有敘事,且漸入佳境(其實是前面看的音化不同步不解其意,原來是手語音軌)。影片很復雜嗎,其實戈達爾的思想讓人覺得,在重重疊疊多領域全方位的文藝積淀下極單純,夸大化處理階級沖突,符號化的壓迫斗爭,走程序般發(fā)泄一通對文藝和工人受難的不平,源源不斷的狂想也是單向的——雪中對毆的布爾喬亞,落難藝術家和女革命家的結合...(正題:要是寫不出什么用思想深度的劇本不妨學習一下,名畫cos、斷斷續(xù)續(xù)的古典樂,雙主題并行,不能自圓其說沒關系其實越脫線越好,還有要強行互文,因為我也看不出西班牙反抗軍和里面的“激情”的劇本有什么聯(lián)系,只是單純和女工的反抗相照應罷了)——當然,沒有這樣的美術基礎和天賦另說還有,米里昂魯塞爾,擁有世間最完美的身體
重看。郭達是在主題的基礎上構建整部作品。所謂的故事是脊柱,延展整部片的發(fā)展。反的不是故事而是為大眾所極易吸收的敘事脈絡以及情感情緒。表達的主題也不是一些陳詞濫調(diào)的東西,這是對電影媒介的沉思錄。美感沒有既定的齁,不然也就不會有好評差評的不同了。
JLG+許古拉+于佩爾+無數(shù)古典名畫,太高端了哥有點呼吸困難。。。
就像戈達爾80年代的其他幾部作品一樣,完全放飛自我的音畫蒙太奇,配樂、音效、人聲急起急停、隨意進出,對白和畫面可以完全沒有對應關系,人物的關系、行為以及場景的切換徹底背棄經(jīng)典敘事的那一套規(guī)程,再加上糟糕無比的字幕,從一般意義上去“理解”這部電影幾乎是不可能的,或許戈達爾本就是要杜絕某種“理解”的可能性,又或許,戈達爾是試圖打破繪畫、音樂和電影間的壁壘,用繪畫和音樂的“古典”去重構他電影的“現(xiàn)代”。不過好在找到了修復版資源,影像本身的魅力得窺一二,尤其是姑娘們的裸體,真是美極了。戈雅、安格爾們用畫布留住了那些美妙的人體,至少戈達爾確實用膠片也做到了。另外還有個細節(jié)是,角色們的名字就是演員們的名字。
至此計劃中的15部疙瘩全部看完。很喜歡的有五部,全是60年代的電影。另有5部能從色彩、結構等方面體會到一點東西。剩下的5部瞬間爆炸,半點看不懂
#CineLumiere #Jean-LucGodardPerspectives #21032023 #IntrobyTonyRayn #二刷 長評 - 生存還是死亡。影片實際可以以劇情抓馬和非劇情敘事分割,也更接近于一刷時的理解。Passion的不同意思也可分別作為兩部分的主題,激情與受難,也可以說是波蘭與美國,工人與老板,無產(chǎn)與資產(chǎn),生存與死亡。#CineLumiere #Jean-LucGodardPerspectives #19032023 #一刷 整個故事還是可以看作是一場導演死亡前的受難過程。戲中戲設定,感覺是利用受難的最終結果-死亡把內(nèi)核放到了一個電影未來的悲觀看法上。影片的幾條故事線切的實在太隨意了。最厲害的是音畫分離,完全跨故事表達聲音讓本來就不明確的故事線模糊的更加厲害。
情節(jié)、影像、聲音相互分離且獨立以最大程度地達到間離效果,劇情內(nèi)外均保留藝術生產(chǎn)過程痕跡——勞拉穆爾維的去戀物化,及其所強調(diào)的電影、女性身體和商品的結合,劇組人員身份等同勞動等級和生產(chǎn)關系并相互對應,而結局以從電影和工廠的空間中抽離出來,女性身體進入一種虛構的幻想式逃脫。
當Jerzy講到愛的手勢便終于記起他在“Bez końca-1985”中的“愛的手勢”。阿姨的結巴和老板外甥女的聾啞特征上相映成趣,身份上對應的則是Hanna Schygulla。愛和工作。你必須找到一個故事。嗎?阿姨,Edward Hopper。
大師的東西看不懂也故意說好看2017/12/31『電影跨年』①【百度網(wǎng)盤 DVD版在線】可以不用考慮收藏DTBD了??
用了三幅以上戈雅的畫 寓意之鮮明無需贅談——總之搞解敘事電影根本就是一場受難記。無時無刻批判資本主義的社魂又不時閃耀著神馬的...第三世界女工和告別資本主義的女老闆神馬的...好吧 其實戈達爾也有左派的硬傷...即混淆後現(xiàn)代和共產(chǎn)主義的關係。但瑕不掩瑜。
影片似乎是個拼圖游戲,所有這些人物是毫不相干地并肩前進。他們相互觀察、相互畏懼,互相交錯,互相沖突,有時則是一些人屈于另一些人。在人物錯綜復雜的關系發(fā)生和發(fā)展的整個過程中,戈達爾把他對古典音樂、浪漫派繪畫和電影的熱愛結合在一起,使影片高度風格化,具有很強的實驗性。
戈達爾徹底放棄敘事之后我確實看暈了,摘抄一段勞拉·穆爾維的分析:“工廠—身體/性—電影這三大主題分別占據(jù)了三個清晰的空間,伊莎貝爾飾演的女工人和皮考利飾演的老板代表工廠的空間,漢娜代表女性身體/性,導演杰西代表電影/影像的空間。電影的工作人員、臨時演員對應著工廠中的等級制度、勞動分工,電影的世界和工廠的世界相重合。這部電影標志著戈達爾開始遠離唯物主義的現(xiàn)代主義(布萊希特式解構、馬克思主義),進入了對于藝術和創(chuàng)造性問題本身的探詢。戈達爾開始將女性的身體重構為電影道具……電影的結局是從電影的空間和工廠的空間的逃脫,但由女性所代表的身體空間已經(jīng)被納入神話故事的幻想式逃脫之中?!?/p>
戈達爾中后期的標志性作品,獲戛納技術大獎。1.高達時隔十余年后再與拉烏爾·庫塔爾合作,光影卓絕,運動長鏡頭行云流水,徐徐穿行于片場的名畫搬演場景之中。2.對畫作的真人重現(xiàn)以倫勃朗[夜巡]開篇,以埃爾·格列柯[圣母升天]收尾,其余皆為法國和西班牙古典主義與浪漫主義時期作品,如安格爾、戈雅、德·拉·圖爾與德拉克洛瓦。3.畫作模擬幾近凝固又立體可感的特質(zhì)使其生成了繪畫—影像、雕塑—影像和攝影—影像,而很大程度上獨立于影像的古典配樂(莫扎特、德沃夏克、貝多芬)及錄像帶處理(暫停、倒帶、逐幀播放)則進一步將跨媒介實驗推展至龐雜之境。4.演員由靜止擺拍漸次演進為運動奔跑,甚至脫離攝影機掌控,恰與兩條交叉剪輯的主線(片場導演vs.制片人,工廠女工vs.老板)中的反抗逃離之姿相契合。5.不少聲畫分離與畫外空間實驗。(8.5/10)
看戈達爾已經(jīng)達到了這樣的地步,以至于一旦有一部我沒看懂的時候,我都會首先反省是不是自己當時沒有集中注意力?對于這一部而言也是如此。
8.5/10。①四組人物交織的故事:拍攝電影“受難記”的劇組和沒寫明確故事線的導演;劇組居住的旅館的老板娘(和導演曖昧);工廠打工且因剛被解雇而欲組織人罷工的女工人(也和導演曖昧);老板娘生病的丈夫(女工所在的工廠)。②通過臺詞、畫面/故事、剪輯(比如一條故事線進行著卻突然切到另一條,這模糊了故事脈絡且削弱了戲劇性)、聲音等影像元素互相之間的「對位」(類似聲畫對位那樣)譜寫了一種超越理性的、非常旋律化的詩意。這種詩意搭配上大量絲滑優(yōu)美的高水平長鏡頭運鏡/調(diào)度、各片場段落如古典油畫般華美的攝影美術、大量古典配樂營造了肅穆嚴峻卻又優(yōu)美浪漫詩意的氛圍(較契合兩女主與生活斗爭的故事,但多少還是有錯位)。③主情緒電影不該玩多線并行敘事(問題同質(zhì)于《不散》)。
去美國還是去波蘭呢?extreme作者電影大抵如此 看的時候一直在對照Deleuze的Cinéma 有時候在想其實電影已經(jīng)揭示很多了 區(qū)別在于你是否能夠發(fā)現(xiàn)
電影可以不拍 妞一定要泡
1982年,我一歲,住在中國中部一個沒有電的小山村,還要再過三年陳張二人才拍了《黃土地》。而法國人已經(jīng)拍出了這樣的片子!復雜的階級情懷,沒全部看懂,但并不妨礙我喜歡它。永遠的戈達爾。