1 ) “如果失去工作,我就等于失去了自己;但如果失去了家庭,那意味著我失去了一切”
思考了很久,發(fā)現(xiàn)太久不寫文章,我連為觀后感取個(gè)標(biāo)題的靈感都沒有了。就暫且把電影中最感動(dòng)我的一句話,作為我的標(biāo)題,這樣也省去了寫“矯情地”------題記。
說實(shí)話,看完電影后我實(shí)在不喜歡《凱特的外遇日記》這部電影的標(biāo)題,不知道是不是為了噱頭而這樣翻譯,我們的Kate始終沒有外遇,雖然在看電影時(shí),我們觀眾好幾次總會(huì)以為她要出軌了。
劇中的凱特在工作上得心應(yīng)手,頗得上司賞識(shí),經(jīng)常需要因公出差。工作的繁忙使得她不得不經(jīng)常對(duì)女兒食言,在全職太太的媽媽圈和幼兒園老師的眼里,Kate是一個(gè)不稱職的母親。房事的銳減,經(jīng)常提及工作以及男同事,對(duì)兒女疏于照顧導(dǎo)致丈夫的不滿。但凱特的心始終是以家庭為主的,正如她最后的選擇一樣。同時(shí)她也不放棄工作,正如劇末她向上司闡述的那樣“如果你認(rèn)為我能力不夠,你可以解雇我,但我不會(huì)主動(dòng)放棄我的事業(yè)……”
當(dāng)自己的助手莫莫懷孕時(shí),kate衷心的祝福她,并對(duì)她說:“我知道在你眼里,我沒個(gè)人樣,滿頭虱子沒空打理,頭皮屑還飛到你的嘴里,明明只養(yǎng)兩個(gè)孩子但看起來好像養(yǎng)了六個(gè)孩子,包包里的東西雜亂無章都是孩子的東西,連眉毛都不修,簡(jiǎn)直就是計(jì)劃生育的活廣告,這我知道,但這并不全然如此。家庭的生活也充滿著喜悅?!?br>
如果kate可以放棄在事業(yè)上對(duì)自己的高要求,或許生活會(huì)愜意很多。但俗話說魚和熊掌不可得兼,總要有所放棄。好萊塢式的電影一般都是這樣的套路,當(dāng)一個(gè)人的工作達(dá)到了頂峰的時(shí)候,接踵而來的個(gè)人生活的一塌糊涂。丈夫的責(zé)備,子女的不理解。主人公往往會(huì)隨著電影的劇情一起-----陷入低潮。然而,他們總會(huì)做出正確的抉擇,大部分的電影不僅需要一個(gè)happy end,更多的是想給人以啟迪,不是嗎?
kate翹掉了老板安排的周末會(huì)議,老板問她理由時(shí),她終于說出:因?yàn)槲乙阄业暮⒆觤ake a snowman。這是她欠下的承諾,這一次,她選擇兌現(xiàn)。這也驗(yàn)證了家庭是女人的一切這個(gè)自古以來不變的真理。
即使失去工作也不要緊的理由:
No.1:工作和生活,我不能把時(shí)間都用在其中之一;
No.2:女人不必以男人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己(Try to be a man is a waste of woman);
No.3:孩子們很快會(huì)長(zhǎng)大,會(huì)有很多我錯(cuò)過的成長(zhǎng)時(shí)刻;
這是kate的理由。歸根到底,只有這句在劇末凱特對(duì)她丈夫說的話:
Me without Job isn't Me,And Me without you and Ben and Emily……is Nothing.
你不能阻擋一個(gè)女人去關(guān)心她的家庭和孩子,即便有很多其他看起來也很重要的事。
做一個(gè)麻辣女強(qiáng)人在工作職場(chǎng)里叱咤風(fēng)云,還是一個(gè)溫婉賢淑的母親太太?亦或是如何在兩者之間尋求一個(gè)最大的平衡點(diǎn),這個(gè)問題自從婦女解放,離開家庭投入職場(chǎng),被譽(yù)為“半邊天”后就一直成為社會(huì)的熱點(diǎn)現(xiàn)象,影視中炙手可熱的題材,人們爭(zhēng)論不休的話題。我想每一個(gè)女孩子在結(jié)婚前,都會(huì)考慮自己將來的位置究竟坐在哪里?尤其對(duì)于從事金融,新聞,商貿(mào)方面的婦女來說,事業(yè)帶來的壓力更大,接觸的事情和人脈更加復(fù)雜。極容易受到外界的誘惑,極容易迷失自我,極容易和家庭疏遠(yuǎn),極容易落得“眾叛親離”的境地。這在現(xiàn)實(shí)中也是很普遍的。
我以為影片的最后,Kate的結(jié)局是被老板辭掉,而她也終于明白了家庭之于她的重要性,回歸家庭。但顯然我的想法是很過時(shí)的。有點(diǎn)可笑。最終Kate因?yàn)槭聵I(yè)上的成功,讓老板不得不對(duì)她的“翹班”妥協(xié)。人只要有實(shí)力,說話做事都會(huì)有分量。Kate也在丈夫的理解和支持下,選擇了一種不一樣的生活方式,選擇了更多的把重要的時(shí)刻留給和家人的分享上。影片的最后達(dá)到了一個(gè)平衡點(diǎn),完美的平衡。這是好萊塢電影喜歡而且善用的結(jié)尾。讓作為觀眾的我們,仿佛內(nèi)心也打了一針強(qiáng)心劑-----我們也可以做到。
談?wù)勎易约喊伞?br>
我曾經(jīng)的夢(mèng)想之一就是做和主播新聞?dòng)嘘P(guān)的工作,那是一種高強(qiáng)度的,時(shí)效性強(qiáng)的工作。但我知道自己其實(shí)只是喜歡擁有一個(gè)話筒的感覺,而我這種慵懶個(gè)性的人是絕對(duì)不適合快節(jié)奏的pace,追求慢調(diào)愜意詩(shī)意的生活是我的理想。所以,辦公室,出差,應(yīng)酬,加班都不會(huì)和我有關(guān)。雖然不確定將來具體我會(huì)做什么工作,但工作的方式,我很清楚。我也說過,生命之于我最寶貴的是時(shí)間和家人。時(shí)間之所以很重要是因?yàn)榕惆榧胰说臅r(shí)間有限。
我有很多的雄心壯志,但我覺得很虛。之所以很虛是因?yàn)橹灰图胰耍彝_突,我大概就會(huì)選擇放棄的那種。
我的理想是將來能夠和我的家人一起共同經(jīng)營(yíng)某項(xiàng)事業(yè),一起打理,一起同甘共苦,休戚與共。一起工作一起交流一起解決一起照顧彼此和整個(gè)家。這是我的愿望。業(yè)余的彈性時(shí)間,我依然可以慢慢實(shí)現(xiàn)我許多待完成的夢(mèng)想。雖然大家都說20~30歲是一生的黃金年齡,我同意這個(gè)觀點(diǎn)。但如果能把這黃金時(shí)間用來自我沉淀,等到中年的時(shí)候再展現(xiàn)自己多年的成果,就像把家里的陳年酒釀捧出時(shí)的感覺,應(yīng)該更為欣喜吧。而且這時(shí)候的喜悅是有基石的,穩(wěn)穩(wěn)的喜悅。
最近,我總是把自己逼得很緊,為了GPA,為了留學(xué)的計(jì)劃,為了很多目標(biāo)。我知道這個(gè)寒假,我需要放空自己,重新調(diào)整步調(diào)。因?yàn)?,我也需要和Kate一樣在我的生活中找到一個(gè)平衡點(diǎn)----完美的平衡點(diǎn)。
2 ) 對(duì)于女權(quán)的另一種詮釋。
SJP的年紀(jì)就不說了,007發(fā)胖的樣子也跳過,欲望都市那樣的背景聲音也跳過。
具體說了一個(gè)有控制欲強(qiáng)迫癥女人的故事,丈夫、孩子、工作、外遇每一樣都是挑戰(zhàn),于是sjp演繹了一個(gè)在挑戰(zhàn)之中雞飛狗跳,接著還屹立不倒的女性形象。
角色還是一股少女氣息,真正的工作女性不會(huì)因?yàn)椤半娪扒楣?jié)”而搞出這么多不專業(yè)的岔子,也不是每一個(gè)人都會(huì)遇到這么體貼的老板或者擁有這樣的“人格魅力”。
不過總的來說,當(dāng)爆米花來說還是不錯(cuò)的,可是有想要big voice的效果,很多臺(tái)詞統(tǒng)統(tǒng)在吐槽社會(huì)上對(duì)于女性的歧視,覺得很反感,因?yàn)橥耆珶o所謂,事實(shí)誰都知道,不用全部翻出來把女主烘托得跟圣母一樣——寫到這里,我突然發(fā)現(xiàn)sjp演的角色都是賤兮兮的圣母角色,這樣的人喊女權(quán),總覺得有些詼諧。
不過好在本來就是詼諧電影。
其中一星留給臺(tái)詞——try to being a woman is a waste of a woman。
親愛的的sjp,下次這種以小見大,幾句臺(tái)詞揭示人生哲理的方法似乎可以緩一緩了——把場(chǎng)景剝離,我看到的還是Carrie。
3 ) 《凱特的外遇日記》:累并快樂著的家庭生活
人過中年的凱特,家有一雙兒女和深愛自己的丈夫,看似溫馨美滿的小康生活,有時(shí)為了在事業(yè)與家庭之間尋求平衡,不得不做出巨大的犧牲與舍棄。不能參加各種娛樂活動(dòng),也不能有一個(gè)完全屬于自己的放松時(shí)間,甚至于在工作吃飯睡覺的任何時(shí)刻,滿腦子都要列舉出家中的各樣需求清單,還要面對(duì)社會(huì)與職場(chǎng)中的各種人員對(duì)自己的偏見與不解。丈夫?qū)ψ约旱恼7蚱奚羁梢砸煌圃偻?,但家?wù)事和照顧孩子的事決不能推,工作中的項(xiàng)目大單更是得全情投入不敢絲毫怠慢。要在這么多錯(cuò)綜復(fù)雜的感情關(guān)系上一碗水端平,維護(hù)家庭關(guān)系在正常平穩(wěn)的和諧氣氛中有序進(jìn)行,著實(shí)不是一件那么看似簡(jiǎn)單容易的事情,而人生的樂趣不正是就在這么多錯(cuò)綜復(fù)雜的事件中產(chǎn)生的嗎!
擔(dān)當(dāng)、控制、理性!這是影片所要表達(dá)的全部含義。無論是在丈夫?qū)ψ约亨┼┎恍莺捅г節(jié)M天時(shí),還是孩子淘氣家中雜亂無章時(shí),凱特都會(huì)壓抑著自己的情緒來有條不紊的處理所有事,直到大家滿意為止。甚至于當(dāng)在工作中遇到完美男人的勾引,都能控制住自己的心扉不越雷池半步。并且還用盡心思解決“冷酷”下屬的個(gè)人問題和為完美男人找到終極歸宿,這都源于凱特具有一顆成熟的負(fù)責(zé)任的并且關(guān)愛所有人的心。也正是這樣的人,才會(huì)得到幸福與幸運(yùn)的雙關(guān)照,而讓自己置身于無盡的幸福之中歡樂人生。
當(dāng)冷酷女下屬在產(chǎn)床抱起自己的寶寶時(shí),她說那是一種奇怪的從未有過的感覺。其實(shí)那是一種對(duì)生活對(duì)人生產(chǎn)生全新認(rèn)識(shí)的感覺,因?yàn)樗娜松鷱拇硕嗔艘环菁耐小⒁劳泻拓?zé)任的情感在里邊,而這正是人類情感中最真摯最純潔最無私的部分。我們可以對(duì)所有人和所有事物產(chǎn)生憎恨和不信任的態(tài)度,但當(dāng)面對(duì)自己骨肉時(shí),那份被封閉已久的最私密最原始的情感將會(huì)噴薄而出一發(fā)不可收,從此我們將會(huì)以全新的視角來審視這個(gè)世界并發(fā)現(xiàn)更多有趣的新鮮事物。
盡管此片沒有《穿普拉達(dá)的女王》那樣的時(shí)尚靚麗,也沒有《早間主播》那樣的幽默有趣,但卻會(huì)讓我們深刻思考一下身邊出現(xiàn)的問題,又或者正當(dāng)我們也處在各種繁忙的家務(wù)事和工作中不知如何處理時(shí),會(huì)在此片中找到解決的辦法亦未可知。話說女主莎拉·杰西卡·帕克的臉有點(diǎn)長(zhǎng),粗聲大氣半老徐娘的形象讓人無法找到更多親切感。而年過半百的皮爾斯·布魯斯南盡管也已經(jīng)面顯蒼老,但還是把完美紳士演繹的無可挑剔完美之極。
4 ) 虛偽的男性價(jià)值觀
搜了一下,導(dǎo)演果然是個(gè)男人。這是一部從男性視角拍的偽男女平等的作品。宣揚(yáng)的是,如果女人想要家庭工作兼顧是不可能的,結(jié)了婚的女人如果想要在工作上有成就,那她的家庭就會(huì)變得一團(tuán)糟;如果家庭一團(tuán)糟,主要責(zé)任在女人;結(jié)了婚的女人如果工作出色,外遇的風(fēng)險(xiǎn)就很大。。。
影片還借女主婆婆之口,贊揚(yáng)了男主外,女主內(nèi)的“傳統(tǒng)”。。。
雖然整個(gè)故事節(jié)奏不錯(cuò),前007還真是個(gè)帥大叔,但這主題真是爛,足以否決一切優(yōu)點(diǎn)。
p.s.標(biāo)題的翻譯真惡,女主情比金堅(jiān),根本沒外遇
5 ) 很好看。。打動(dòng)我心的一部。。值得推薦值得再看一遍。
SJP主演的。。并不是想電影名稱那樣的講的是外遇,而是一個(gè)全職媽媽如何平衡家庭與工作。。
我很愛這樣劇情的,沒有色情沒有暴力,勵(lì)志的積極向上的,又講工作又講家庭??赐杲o我許多無形的鼓舞。。總之很好看。。各角色都很出彩。。寶拉、Momo、女主角閨蜜。。等
Gossip Girl里的Venessa、這位紅發(fā)女郎也是美劇很常見的吧。。廣告狂人的女主角?
SJP的手好顯老。。
Jack的辦公室真是美翻了。。Jack很帥有味道!
會(huì)為對(duì)方改變。。sweet!
6 ) 家庭與事業(yè)的權(quán)衡
首先真的很不理解,這個(gè)片名的翻譯到底是誰整的,真是暈死,完全就不是影片主題啊,看英文也知道這個(gè)中文翻譯很怪啊,對(duì)觀者有極大誤導(dǎo)。
最近在寫關(guān)于女性主義的畢業(yè)論文,所以,看這個(gè)片子我更多的可以感受到職場(chǎng)女性的不容易,當(dāng)今社會(huì),女性的權(quán)利地位較過去而言是得到了提高,但是還是不存在真正的男女平等。看凱特的工作中,男同事和男老板那種對(duì)自己能力的挑戰(zhàn)。她是能干,但是,必須付出很多的努力,而且還要保證不會(huì)被其他人竊取勞動(dòng)果實(shí)。同時(shí),家里的兩個(gè)孩子也需要自己的照顧。美國(guó)這點(diǎn)和中國(guó)不大一樣,在美國(guó),人家可沒有把孩子留給父母帶的想法,雖然工作很忙,可是關(guān)于孩子的一切,父母總會(huì)想著親力親為。這點(diǎn)其實(shí)很好,因?yàn)楫吘故亲约旱暮⒆?,成長(zhǎng)的過程就那么一次,錯(cuò)過了孩子第一次剪頭發(fā),那就再也沒有了,看到凱特遺憾的流著眼淚,心里也只能無奈了。
家庭和事業(yè)的權(quán)衡真的很難對(duì)于職場(chǎng)女性來說。熱愛自己的工作,和母愛的天性,到底要把時(shí)間給哪個(gè)多點(diǎn)呢?凱特盡了自己最大的努力,經(jīng)常兩頭飛,累的倒床就睡,可是,矛盾點(diǎn)還是出現(xiàn)了。工作中與合作搭檔有曖昧,對(duì)家中的孩子又疏于照料導(dǎo)致受傷。她之前把工作放在了第一位,招致了家人的不理解和孩子的埋怨。不過影片結(jié)尾,她做了正確的選擇,任何時(shí)候還是以家庭為首位,那才是最重要的,事業(yè)上的成功絕對(duì)填補(bǔ)不了對(duì)家人的愧疚。所以,我有時(shí)候還真的不是很理解有些人,每天拼命工作好像說我是為了這個(gè)家,為了誰誰誰,可是,真的嗎?你確定不是僅僅為了自己在工作中的樂趣嗎?為什么不花點(diǎn)時(shí)間和愛的人談心、溝通呢?物質(zhì)不代表一切,物質(zhì)方面適當(dāng)就好。
總而言之,凱特,你是好樣的!
做女人難,做個(gè)有家庭的女人更難,做個(gè)事業(yè)和家庭兼顧的女人難上加難~
傳說還為了哪50美金的鞋子生氣:鞋子太丑了,哈哈哈哈哈哈
挺好的一部電影,只可惜中文譯名太腦殘了。 I Don't Know How She Does It!
你才外遇,你全家都外遇!
在這個(gè)時(shí)代做職業(yè)女性不容易,特別是金融業(yè),加一星
這個(gè)時(shí)間之刀太強(qiáng)大,刻畫的棱角太分明。配著裝嫩的聲音和動(dòng)作,扭曲??!
Jane Curtin演奶奶一角
中文譯名誤導(dǎo)觀眾,這么完美的女性現(xiàn)實(shí)哪找去...還不錯(cuò),值得一看,尤其職業(yè)女性
拜托這是什么翻譯名字。。。還有你的高跟鞋呢?。?!而且整部片子你怎么都不換換包。。。
呃,這個(gè)中文譯名太狗血了吧。算不得外遇,也沒有日記。還不如叫做:職場(chǎng)媽媽傷不起!如果不是生了娃當(dāng)了媽,肯定給一星。
最搞笑的就是kate撓頭的那幾分鐘,逗死我了..整部電影給我的感覺就像是一部美劇的衍生電影,沒什么內(nèi)容...烏拉烏拉就演過去了..
“Trying to be a man is a waste of woman.”
片名翻譯請(qǐng)回小學(xué)進(jìn)修
劇情平淡,平淡的就像預(yù)告片一樣無趣??匆粋€(gè)中年女人如何做好女強(qiáng)人、母親和妻子三個(gè)角色,只見SJP從頭到尾忙的焦頭爛額,也沒見什么劇情沖突和有意思的情節(jié),婚外情都是純情單純的點(diǎn)到即止,就連個(gè)FUNNY或者TOUCHING的段子都沒見。一眾二線熟臉的選角還算不錯(cuò),適合SATC的粉絲們?!铩?/p>
仍然是carrie的調(diào)調(diào)
Seth Meyers好慘
看上去似乎美國(guó)職業(yè)女性比中國(guó)的更有道德感
一個(gè)從年輕到垂暮從來沒有好看過的女人,她是怎么紅的?費(fèi)解。
多少年以后在曼哈頓追求label&love的她搖身變成了我們心中期盼的完美女人。Hey girls,make a list.Someday eventually it will all come true.BTW,SJP擁有世界上最好聽的女聲,一百年以后聽起來也宛如少女。
不是很明白誒,但是好像在看婚后金融版SEX AND THE CITY的感覺……