拉爾夫(布里登·勒馬斯特斯 Braeden Lemasters 飾)和他的兩個(gè)小伙伴不小心弄壞了汽車店老板漢克(杰拉德·普倫基特 Gerard Plunkett 飾)的車子,生氣的漢克要求三個(gè)孩子照價(jià)賠償。對(duì)于拉爾夫一行人來說,這可是一筆巨款,僅僅靠他們微薄的零花錢根本無力償還,于是,三個(gè)小伙伴們決定去打工賺錢。 圣誕節(jié)臨近了,拉爾夫決定靠著扮演小精靈賺錢,另外兩個(gè)小伙伴則選擇到餐廳打工。隨著時(shí)間的推移,三人的積蓄漸漸增加,在圣誕節(jié)來臨之際,他們終于湊夠了賠車的錢,沒想到,當(dāng)他們準(zhǔn)備把錢給漢克時(shí),后者卻原諒了他們,并且不打算收取這筆賠償款。
勉強(qiáng)能看~
沒有第一部那么好看了
2
在一個(gè)男孩長(zhǎng)大成人的過程中,父親的角色多么重要!
滑稽好笑的家庭劇 最后首尾呼應(yīng)真的很美好
古董車…………
喜劇。
狗尾續(xù)貂,旁白神煩夸裝卻讓人很不適。
第一部里的小孩成為了少年,劇情上也重復(fù)了不少第一部,少年們幼稚胡鬧,但舊式百貨公司的布置有趣,小氣爸爸什么都要省的樣子滑稽,最后的圣誕拆禮物環(huán)節(jié)還是這么甜美溫馨,這相親相愛的一家人很適合冬季節(jié)假日看看。
快進(jìn)過的影片。
you are not Parker.
對(duì)第一部的拙劣模仿,少了第一部的純真感受,經(jīng)典還是難以超越
致敬原作的風(fēng)格,還有大腿燈,還算不錯(cuò)的續(xù)集。
我怎么覺得很好?。?!
最近喜歡老式的外國(guó)家庭生活喜劇~
長(zhǎng)大了就沒意思了
這是圣誕耶!要什么腦子!輕松看個(gè)喜劇多好!
開頭的時(shí)候覺得很無聊,但是慢慢的看下去還是會(huì)覺得有意義的
you son of a biatch=.=
不錯(cuò)