1 ) 名著名編
早就有人說過,文字和電影是不同的表達(dá)方式。表達(dá)方式的不同也讓內(nèi)容發(fā)生了變化,有些時候,這種變化甚至發(fā)生在本質(zhì)精神上和核心人物的性格上。
我覺得,一個好的電影改編。首先的要求這個導(dǎo)演駕馭大場面的能力。像名著,多數(shù)時候是波瀾壯闊的篇章,錯綜復(fù)雜的情節(jié)和性格深沉的人物組成的。如果沒有駕馭能力,就要顧此失彼。再者,他還要有很好的把握影像表達(dá)的素質(zhì)。不過,最最重要的,是這個改編者的思想深度,也就說他可以和原作者達(dá)到什么樣的精神溝通。
回過頭來說《紅字》。
如果不是因為我看了書,我覺得我實際上沒有那么多的耐心看一部離自己很遠(yuǎn),很多地方看不明白的一部長達(dá)兩個多小時的陰沉電影。不過,說實話,現(xiàn)在的節(jié)奏這么快,人們追求的是速食的快樂。我能在上下班的地鐵上閱讀完這本書也是一件奇跡。就我本人來說,基本上是沒享受到什么閱讀的快樂。不過,名著的魅力并不是用你看了這本書能獲得多少快樂的來體現(xiàn)的。
雖說我更喜歡電影,但是也不得不承認(rèn),電影和書基本上是南轅北轍了。
在小說中,海斯特白蘭是在宗教和環(huán)境的壓抑下生存不得不偽裝起堅強來反擊的,電影中的這個女人,從頭到尾都很強。那種強,不但體現(xiàn)在體魄上還有精神上,甚至可以說,有很多女權(quán)意識的萌動在里面。在電影的最后,海斯特問:我為什么要留在這?為他們所接受,為他們所馴服?然后,這個女人毅然決然的要離開。事實上,根據(jù)我的理解,既然小說發(fā)生的背景是一個受壓抑的陰暗年代,那么,那個時候的女人是根本不可能說走就走的。電影增加了海斯特獨立意識覺醒的光輝,這是原作者內(nèi)心隱隱的想要表達(dá)卻囿于時代和思想的局限沒有表達(dá)出來的。于是,海斯特的形象固然光輝了,可是卻有些不現(xiàn)實。那種年代,如果女人生出了這種思想,我想,只有被釘在恥辱架上問吊的唯一結(jié)局。
電影給了黛米摩爾太多戲,讓我覺得這就是一部女人的勵志史詩。小說中的海斯特從始至終就認(rèn)為自己是罪惡的,但是電影中她昂起了高傲的頭,從沒承認(rèn)過自己的愛情是罪惡。
我更喜歡電影,是因為故事發(fā)生的年代太久遠(yuǎn),故事發(fā)生的背景我不甚了解。我更愿意接受電影中有幾個具有同情心的婦女在幫助海斯特,更愿意接受在海斯特受訓(xùn)的時候牧師走上前去,還有,最后,在海斯特生死攸關(guān)的時刻,他站出來說,我愛這個女子,我是這個孩子的父親,在神的眼中我是這孩子的父親。這其實已經(jīng)顛覆了原著中丁梅斯代爾的全部人格。在原著中,他虛弱,他懦弱,他偽善,他冷酷甚至殘忍。明明敢愛為何不敢承擔(dān)責(zé)任?圣壇的光輝吸引著他使他不能放棄自己高潔的名聲。說起他在肉里陷刻紅字和鞭撻自己,與其說這是他對愛情的懺悔不如說這個宗教的腐朽毒液侵蝕后的必然結(jié)果。他對海斯特毫無憐憫,反而認(rèn)為他們是或許誘惑墮落的一對,這一切都有悖他自認(rèn)為圣潔的內(nèi)心。這才是他痛苦的根源。
那些泯滅人性的清教教條,是霍桑想要控訴的,但最終他含而不露。也許是沒勇氣也許是自己也沒有看到自己內(nèi)心這種訴求。因為人性的糾結(jié)和深厚歷史的縱貫,這部小說得以名垂青史。
或者可以說,電影改編不成功,因為內(nèi)涵和精髓有些離題甚遠(yuǎn)。不過,我倒認(rèn)為這更符合現(xiàn)在的人欣賞的視角。電影的最后,牧師和白蘭以及珠兒一家三口走了,這是一個很美好的結(jié)局??偠灾?,人們希望通過電影得到的,是美好的享受和期盼,而原著的精髓就是一個十足的悲劇。
推崇電影。可是,想要領(lǐng)略名著的魅力還是去看原著。
2 ) 女主剛懷孕的時候就應(yīng)該和男主先后離開此地
按照這個版本的劇情和人物設(shè)定,亞瑟是很愛海斯特,并且也愿意和她生死相隨的,最后海斯特提出離開,亞瑟也毫不猶豫地跟她一起走了。
并且這個電影后半部分男女主面臨的慘狀和困境比原著中更甚,原著中羅杰只是報復(fù)亞瑟一個人,只是從精神層面折磨他。這里羅杰為了查出情夫是誰,不惜慫恿教會徹查參加茶話會的婦女,說她們都是女巫,應(yīng)該絞死,害死了女主的女奴,還要絞死希賓斯夫人,下一步就要絞死海斯特和珠兒,對亞瑟直接是親自割喉扒頭皮。
前半段海斯特剛來到殖民地的時候,是頗受當(dāng)?shù)馗魑坏胤介L官的尊敬和歡迎的,安息日,參觀學(xué)校,吃茶點,生活得非常愉快優(yōu)雅。男女主之間相識相戀的經(jīng)過也讓人感到甜蜜唯美,這與后半段男女主、珠兒還有西賓斯夫人都要面臨死的危險,形成了鮮明的對比?;诖?,站在上帝視角、宏觀思考了一下,女主應(yīng)該在剛得知自己懷孕的時候就告訴男主,然后兩人錯開時間,離開這個地方。
女主剛懷孕的時候也很害怕,她以為拼命干活就能流產(chǎn),所以不打算把這件事告訴男主,想著自己悄悄流產(chǎn)就完了,告訴男主只會徒增他的擔(dān)心。直到因為嘔吐被人發(fā)現(xiàn)告發(fā),在教會接受審判的時候,男主才知道。這時候事情已經(jīng)敗露了,加上她不肯停止茶話會,也不肯認(rèn)錯,長官們逼問孩子父親是誰,說出來就要絞死那個男人,亞瑟處境非常被動。要么女主蹲監(jiān)獄,要么男主死。
女主剛來到的時候,她是很受人尊重的,雖然人們對她穿著華麗、生活消費不夠節(jié)儉頗有不滿。在她丈夫死訊和遺物傳來不久,她就懷孕了。此時她應(yīng)該離開這里,理由是她孤身一人來到新大陸,就是為了等丈夫團聚,兩人在這里安家?,F(xiàn)在丈夫已經(jīng)被印第安人殺死,自己又繼續(xù)等了幾個月,還是不見蹤跡。也想找回丈夫的尸體,但是已經(jīng)被海浪沖走了。她一個人留在此地,孤苦伶仃,再也沒有意義,還是帶著丈夫的遺物回到故鄉(xiāng),把丈夫安葬了吧?;氐接€能有曾經(jīng)的親人朋友。這個說法非常合情合理。并且她只是一位普通的婦女,不是當(dāng)?shù)刂匾@赫、能帶來巨大貢獻(xiàn)的人物。走了這樣一個人,對當(dāng)?shù)貨]有任何損失。加上她行為舉指略違反宗教規(guī)矩,清除這樣一個人對殖民地的秩序還有好處。
女主應(yīng)該先走,因為她懷孕時間長了會被發(fā)現(xiàn),男主隨后走,兩人最好間隔幾個月,這樣才能確保不被懷疑。兩人約好在遠(yuǎn)離該城鎮(zhèn)的某個地方匯合,(可以是比較遠(yuǎn)的荒野里的印第安部落,因為亞瑟一直以來和這群印第安人相處很好,在那里和約翰尼呆了一整個夏天)然后兩人一起去另一個遙遠(yuǎn)的地方,比如后文中的卡羅萊納,定居生活,生下孩子。這樣就不會被當(dāng)做通奸罪逮捕,也不會被人謾罵,可以作為一家三口正常的生活在一起。
男主離開的理由可以是遠(yuǎn)在英國的父母病重需要照顧,或家里給安排了婚姻等等。當(dāng)然最好是故意幾次關(guān)于工作問題、政建分歧和同行們吵架,這一點開頭也有伏筆,在對待與印第安人的問題上,少校認(rèn)為和平日子快到頭了,不久要爆發(fā)戰(zhàn)爭,而亞瑟卻想建立與印第安人的橋梁,和平相處。幾次爭執(zhí)之后,亞瑟一氣之下辭職離開。這樣別人都會認(rèn)為他是因為工作不順心,政建分歧,無法實現(xiàn)自己的理想抱負(fù)而離開,而不是因為私人原因。亞瑟在殖民地一直深受愛戴,工作認(rèn)真,沒有任何作風(fēng)問題,他離開,總督只會感到遺憾,喪失了這么一個人才,也不會懷疑他是不是因為犯了通奸罪而私奔。
至于一年之后羅杰回來,他就算打聽海斯特的下落,也只能打聽到海斯特以為他已死,帶著他的遺物返回英國。他對海斯特感情也不是很深,何況這一路已是死里逃生,不愿意再折騰,不會再返回英國再去找她,在當(dāng)?shù)匕卜€(wěn)的定居下來就完了。就算他返回英國,也找不到她,因為海斯特對當(dāng)?shù)氐娜苏f回英國只是個幌子,她不會真的回到原居住地,當(dāng)時交通困難,殖民地也不會派人專程送她、監(jiān)視她回到哪里去,因為這時候她還沒被人們知道犯通奸罪。并且他對海斯特也不會有恨意。原著中是因為他剛來到就看到自己的妻子已經(jīng)生下了孩子,還被當(dāng)作全鎮(zhèn)的謾罵對象,站在絞刑臺上,感到自己受到了奇恥大辱。而這樣他根本不知道自己妻子出軌的事,只知道她以為自己死亡而離開了此地,會有遺憾,但不會有恨。
彈幕中幾次提到私奔。羅杰回來之后,海斯特建議亞瑟走,亞瑟為了照顧他們母女不愿意走。此時海斯特已經(jīng)走不了了,因為他是全鎮(zhèn)人民重點關(guān)注的對象,再逃跑就是逃犯。并且羅杰明確表示會監(jiān)控他們的行為,逃跑也會追回來。
第二次是在森林里,亞瑟建議海斯特母女躲起來,躲避羅杰的報復(fù)追殺。海斯特卻為了救希賓斯夫人不愿意離開。因為希賓斯夫人為她接生,并且被當(dāng)成女巫要判刑,也是因為她和亞瑟的事情。這時候如果她們再走,就要牽扯其他無辜的人。
無論原著還是電影,女主最后都離開了,可見她對這里沒有什么留戀,唯一留戀的是亞瑟。如果她能在剛懷孕的時候就離開,亞瑟士也隨后離開,這個悲劇也不會發(fā)生了。
這句話聽得我都酥了。。女主應(yīng)該告訴他啊!他又不會告密,告密豈不是自己害自己嘛。他肯定會幫你瞞著,一起想辦法解決??!
在這部電影里面女主可是能背誦《藥經(jīng)》的人,居然不會正確避孕和流產(chǎn)。這是在諷刺書本知識和實踐脫節(jié)嗎?
3 ) Love Is Colder Than Death
All the encounters are reunions after a long separation in the world. I guess, Hester and Arthur must have seen much affliction before they meet each other. Their love sprouts like the seed of evil, and bursts into bloom.
Red roses in prison, which offer the fragrance and fragile beauty to the dying prisoners, have already predicted a vivid metaphor at the beginning. Love is beautiful, like rose; yet love is cold and painful, like its thorn.
I don’t understand the treatise on Good and Evil in transcendentalism of Emerson, I don’t understand the concept of salvation in the Bible, more don’t understand the puritan tradition in the United States. The scarlet letter, for me, is not only a piece of love history, but also a confession related to the original sin. With the fall of Adam and Eve, human beings are originally sinful. The Bible tells us love covers over all wrongs. Moreover, the innocent is not the one to blame. A kind-hearted and honest couple, once trapped in the puzzle of extramarital affair, they are destined to walk into a dilemma——since the flame of love and the perfection of morality mostly can’t live together. As in Paradise Lost, the hero and heroine choose to suicide in their blissful love.
There are no ugly loves, nor handsome prisons. For Arthur, Hester is undoubtedly beauteous in looks, and seductive in personality. For Hester, when Arthur says I love you affectionately to her, she can feel the love that he bears patiently in this man’s eyes and hands, even silence. In their seven years, determination, hypocrisy, and self-deception are all human nature; in their whole life, long waiting, sense of guilt, and endurance for the contempt are all atonement. In my eyes, Hester veritably has the right to say love although her purity and courage deviate from morality and ethics. Love is colder than death——their love is holy but miserable, like the sacrificial offerings on the altar.
The bible says that love can bear all things, hope all things, and endure all things. Miss Hester keeps silence for their forbidden love for seven years, while Mr. Arthur pays for this piece of virtueless love at the cost of his life. Who dares to say that the affection between Hester and Arthur is not true love? Common customs tear their bodies apart, but their souls will stay together forever. They feel each other in their stomachs, and they enjoy the ecstasy of sex. Who dares to say that sex doesn’t mean love? There is no doubt that Pearl is the crystal of their love.
Love is a kind of curse, and love is a lonely carnival. The Scarlet Letter not merely tells the process of romantic love, it tells the ending of love——more accurately the consequence of love that knocks on everyone’s soul. When Arthur falls down on the scaffold due to the heavy burden in mind, when Hester’s ashes are buried beside Arthur after many years, have they ever regretted for the things they had done, including love and the confession of love? Love is colder than death——Hester and Arthur break the curse——chains of morality, and the sublimation of their love burns all the people’s eyes.
With a bloody letter A on his naked chest, Arthur died in Hester’s arms——he is finally released. However, his deep love for Hester will never disappear. The moment when Arthur eventually stands in front of the multitude and shouts loudly I LOVE THIS WOMAN, we witness a scene of extraordinary love, and the shameful letter A is endowed with new meaning.
Every character in the book is adorned with a letter A. Hester and Arthur are the undertakers of A. Those righteous people in New England who propose to punish Hester with A——they are the makers of A. And those crowds of onlookers are witnesses of A. Hester’s husband is a dirty dog——he is the enquirer of A. Little Pearl is compared to the fruit of sin, and she is the savior of A. I think the scarlet letter A can be considered as Adultery, Able, Admirable, Amour, Angel, Advance, and even America.
In the end, Hawthorne writes, On a field, sable, the letter A, gules. I seem to see a woman kneel on the wasteland, in front of her there is a tomb. The woman is so devout that she looks like a statue of a nun. She firmly believes that there will be a new era some day, a bright and heavenly era.
Love is colder than death. Hester and Arthur, have already lost their names, bodies and souls.
Now, maybe I should go to read Moby Dick by Melville. That’s for Hawthorne.
4 ) 001一個倔強女和一群叛教者
沒有讀過原著,但看過知網(wǎng)的一篇評論,探討的是影片和原著的背離,女主本應(yīng)該靠針線過活,但電影中把她設(shè)計成了女農(nóng)場主。
一個倔強女
這部電影中最搶眼的就是女人,男人都是女人的陪襯。一個年紀(jì)輕輕的夫人,從歐洲漂泊到美國,膽敢一個人開始新生活,毫無畏懼感,為什么?難道以往的生活歷練了她?第一個企圖占她便宜的男人被她教訓(xùn)了,這是一個毫無生活閱歷的小姑娘嗎?簡直就是一個虎妞!隨后的情節(jié)也證明了她的倔強和強硬。不隨大流,敢認(rèn)愛,敢出軌,敢抗擊世俗權(quán)威,敢犯眾怒,等等之類,說明她要倔強到底。勇氣,她把這稱之為勇氣。她的情人扛不住壓力,自殘,內(nèi)心痛苦。她的女仆被害死,她的丈夫怨恨報復(fù),她的朋友被誣賴為女巫,她還在倔強的扛著。她在扛什么?她哪里來的勇氣要來對抗全世界?有點荒謬。她覺得自己掌握著真理?真愛就是真理?明顯感覺電影中后來的真愛已經(jīng)有點勉強了,那她在倔強什么呢?
一群叛教者
整部作品是在嘲笑正統(tǒng)的宗教還是僵死的宗教呢?布道的牧師自己先受不住情欲的誘惑,對女主各種放電,表演很是過頭。撒謊,這也算是違背教義吧。貪婪,移民們對印第安人土地的貪婪。殺戮,相互之間的欺騙和殺戮。嫉妒,女主的老公各種變態(tài)報復(fù)。看到最后我都糊涂了,究竟誰是正統(tǒng)?誰代表正義?誰是真善美?只看見一群從歐洲漂流到美洲的拓荒者,在異族的土地上急吼吼地要建立自己的秩序。美國的拓荒是血腥的,但拓荒的美國人把印第安人描述的很血腥。上帝的秩序就是弱肉強食嗎?怨不得女主那么強悍?
結(jié)局
愛情是一個人的堅持,真的。最后女主的堅持已經(jīng)不是在堅持真愛了,而是堅持自我。她愛自我甚過愛男人,所以才會決定離開。不過男主也很配合,主動要求入伙。這女人的獨立和堅韌有點美國精神。
下一步
有機會看看原著,感覺電影拍得太媚俗了。
5 ) 偽善與真美
海絲特·白蘭因犯了通奸罪受到加爾文教派權(quán)力機構(gòu)的懲罰, 胸前佩戴著標(biāo)志通奸的紅色“A”字站在古老的枷刑臺上示眾。她的手中抱著這個罪孽的證據(jù):一個出生僅數(shù)月的嬰兒。在人們無情的注視下,她拒絕了年輕牧師阿瑟·丁梅斯代爾提出的懺悔并供出同犯的要求。受過懲罰后,海絲特在城外遠(yuǎn)離人群的一間小茅屋里住了下來。她以作針線活維生,并細(xì)心地照料著她的女兒——珠兒。這時,海斯特的丈夫來到了美國。他滿懷仇恨地改名為羅杰·奇林沃思,以醫(yī)生的身份暗中察訪與海絲特通奸的同犯。很快七年過去了。珠兒已成長為一個美麗可愛的小姑娘。而海絲特因為不斷熱心接濟和幫助別人,最終贏得了人們的尊敬,使胸前那本來代表恥辱的紅字變成了美好善良德行的象征。 而經(jīng)過多年的窺探, 羅杰也認(rèn)定了“道德偉大”的丁梅斯代爾牧師就是那個隱藏的同犯。于是他千方百計地接近牧師, 旁敲側(cè)擊,冷嘲熱諷,不停地在精神上對牧師進(jìn)行折磨。海絲特為了使丁梅斯代爾逃離丈夫的陰影,決心帶著女兒和他一起逃走,但卻被羅杰發(fā)現(xiàn),計劃失敗了。而對羅杰的恐懼和自己隱瞞罪責(zé)的煎熬使丁梅斯代爾的健康每況愈下。終于在離開塵世前夕,他在全體教眾的面前,他挽著海絲特和他們的女兒珠兒登上了枷刑臺,用以生命為代價的深切懺悔換取了道德上的新生。
《紅字》,世界文學(xué)名著,美國作家霍桑極富爭議的作品,曾被屢次搬上銀幕,本文所介紹的版本,是1995年羅蘭·約菲導(dǎo)演的《紅字》。影片本名《The Scarlet Letter》,又譯《真愛一生》或《紅色禁戀》,故事講述了一個凄美動人的婚外情故事。丈夫的失蹤,造成一個女人與牧師的相愛。肚子的隆起,暴露了女人的奸情,她為自己的“罪孽”遭受囚禁,然而她拒絕說出情夫的名字。嬰兒的降生,成了她罪惡的“鐵證”,她的胸前被戴上象征不貞潔和恥辱的紅色標(biāo)志“A”。然而,女人獨自帶著孩子的種種善舉,改變著人們對她的認(rèn)識,也改變著紅色標(biāo)志“A”的本意。丈夫的歸來,卻打破了這種局面,他查出了妻子的奸夫,開始瘋狂報復(fù)。故事結(jié)果,紛爭平息,牧師最終站出,攜女人和他們的孩子,離開了居住地?!都t字》,一個令人回味無窮的、名片演繹名著的經(jīng)典故事。
6 ) 不看原著,拿電影說事?!獪\評,淺評
話說自由是魔鬼,因而新教徒們肆意地在新大陸踩場,天真的Hester踏足饑餓的陷阱;在這里,Arthur的赤裸會被溪流擁抱;赤鳥在林木中享受無忌的誘惑。因為自由是魔鬼,所以天空與大地做起了愛,所以偷情可以不戴套,鬼祟可以不關(guān)門,就連浴室也可以開小洞。不好意思,這里是美洲大陸——自由與夢想的國度。就像Harrier阿姨的大劇透:美女和帥哥就該在一起。
那些懷抱可愛情懷的童鞋們,The Scarlet Letter里頭有偉大的愛吧,也有撼人的信念吧,不過在我看來,愛情只是網(wǎng)名,真相卻是自由。從開場,Hester就在奮力掙脫律法的約束,試圖自個兒開展一番生活,同時也在掙脫鄰舍們的目光閑言,掙脫鄉(xiāng)俗禮節(jié)的規(guī)范,似乎凡塵的一切皆成束縛。Hester就不該屬于此地,但她是天使還是魔鬼?也許她是魔鬼,因為自由在這里就是魔鬼,那么她的心頭鐫刻著自由,說不準(zhǔn)是從火星跑來的魔鬼。這或許就是為什么作為天使的Arthur終遭迷惑。不過看來,就連Arthur也在追逐自由。即使最后把真相大告天下,難道不是在以死亡作為自由從而逃脫心靈深重的焦灼么?電影里,女人對自由的感知是基于無知,而那男人的自由便是基于畏懼。當(dāng)忠貞比縱欲更難面對,Hester從容地選擇妥協(xié);當(dāng)負(fù)罪變得比自縛更讓人悲痛,Arthur的抉擇無疑是死亡。這分明不是什么女權(quán)主義下的堅韌,也不是責(zé)任當(dāng)前的大無畏精神,只是自由賦予了自由的牢籠,而兩名臆想的靈魂在自我設(shè)定的陰霾里逃竄罷了。
在基督的歷史里,女性頭頂丑陋的帽子被指作罪惡的源頭。伊甸園里有禁果孕育的自由,但這自由里的魔鬼并非單純地等同于罪惡。上帝僅告訴了他們自由化身為一道門,然而是哪一道終究還是Hester與Arthur的選擇。
很難判定改編的結(jié)尾不會涉及到90年代中期好萊塢電影總體偏向的小溫情格調(diào)。各位耳熟能詳?shù)牟皇荈orrest Gump (《阿甘正傳》)、The Shawshank Redemption(《肖申克的救贖》)就是Léon(《這個殺手不太冷》),殘忍里不乏溫存。然而,到底是什么時候有情人終成眷屬就意味著一定是大團圓結(jié)局?看不到即使是Titanic里愛得生生死死轟轟烈烈的Jack 和Rose到頭來也抵不住現(xiàn)實中Revolutionary Road的百般無奈么?相遇后的Hester和Arthur就好似找到了生存與奮斗的理由,然而結(jié)局一旦獲得了這以愛情代言的自由,誰又能保準(zhǔn)偏左的Hester和靠右的Arthur不會出現(xiàn)信仰分歧?有的戀人適合談情,而有的則該經(jīng)營家庭。有時候在人懷念過往的同時,表明他并不滿足于現(xiàn)狀,電影里頭Pearl的旁白,我讀出了一點這樣的意味……由誰來判定究竟是原著還是電影要更悲劇些?誰要來定義罪惡?誰又要來定義自由?
一不小心,我這樣的延伸似乎給純粹的愛情片加上了突兀的諷刺色彩。本片的改編帶有矛盾,電影The Scarlet Letter究竟是反宗教或是頌揚宗教,Roland Joffé的作品大概偏向于前者。但畢竟,還是有人會看到看不見的事物。撇去懷疑主義,我還是老實看電影的好……
在神的眼里什么是罪呢
“誰又能知道,在上帝眼里到底什么是罪惡呢?”我們當(dāng)然知道不是嗎?~無論在網(wǎng)上還是現(xiàn)實我都一直在強調(diào):天下的道理就那么一點點,做人最關(guān)鍵最重要的東西就那么一點點,一個人不管什么出身什么生活經(jīng)歷,只要ta活到一定歲數(shù)沒有不懂的,這世上沒有幾個真正的傻瓜和混蛋,只有裝傻充愣和成心犯渾的。所以西方人訝異于中國人普遍不信教并問“你們以什么為道德依據(jù)”時一位中國人只回答了他兩個字——“常識”。可以理解那個做丈夫的心情,但之后他采取的種種卑劣手段只能讓人聯(lián)想到因刻入骨髓的自卑而只能靠造謠生事指鹿為馬陽奉陰違掩耳盜鈴皇帝新裝還賊喊捉賊倒打一耙活著的鍵盤俠,真的不值得同情更不值得原諒。唯有手刃情敵和發(fā)現(xiàn)殺“錯”了之后馬上自殺的血性才是那些整日只敢在網(wǎng)上上竄下跳現(xiàn)實中蠢壞兼修見光死的低等生物無論如何也比不了的~
不愧是名著
絕對少兒不宜,我覺得可以歸入NC-17。與同學(xué)們觀影于老師家。囧!
那些自詡虔誠正義和高尚的蠢貨bastards,在把象征恥辱的A字掛在她的胸口上時,也把她那“見不得人的不光彩的”愛人的名字別了上去,Adultery?No,it's Arthur。
其實男女主角并不是我眼中的帥哥美女,但是看了一會兒便覺魅力難當(dāng),再次說明人格魅力是最致命的。沒有看過其它版本,所以不知道為什么惡評如此。我只覺得當(dāng)GaryOldman在林中摟住DemiMoore,大聲說我愛你,我永遠(yuǎn)愛你,上帝在上,我將盡我所有力氣保護我愛的人時,我有被感動到。
我永遠(yuǎn)不會忘記第一次看時,淚眼滂沱的情景。收包 2015年2月5日
為了Gary Oldman,給四星吧。
3.5。拖太長了。歷盡千辛萬苦終成眷屬卻活了不到十年,這是什么命,忒苦逼了吧。。第一次覺得Gary Oldman還是挺有魅力的。ps惡心的國配,我是怎么看下來的。
其實改變并不甚好,但是對早年美國田園風(fēng)光的還原,意境還是在~黛米摩爾的表演,除了表情倔強,別無可贊,尤其像個生硬的蕩婦。這個女子,縱然出軌,也讓人覺得她是堅貞的~
噢噢噢噢,老頭子那個是、時候超美艷的好正啊?。。?!
6/10。原著對性愛的隱晦賦予編導(dǎo)巨大想象空間,自然界的象征手法洋溢浪漫之美:紅鳥吸引女主目睹牧師裸泳,林中幽會摘下紅字聽牧師勸誡,女兒制作樺木小船搭載蝸牛,森林代表女性的活力源泉而壓抑的荒原正如女主處境,丈夫用毛巾使勁擦臉戲直接展現(xiàn)原文的心理恐懼,土著與殖民的沖突串聯(lián)情節(jié)成為高潮。
一個女人得堅韌和偉大,很贊同!
看一半看不下去了實在不想再見到Gary和DemiMoore 之間有什么發(fā)展........
看過電影年代真的很久遠(yuǎn)了,幾乎忘了加里·奧德曼這個曾經(jīng)在《這個殺手不太冷》的變態(tài)的警察,還有敏感的貝多芬《不朽真情》永遠(yuǎn)的愛人(臺)和《至暗時刻》的英國首相以及《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》那個老謀深算的特務(wù)頭子……電影描繪了男女在荒蠻時代追求自由的愛,而在所謂清規(guī)戒律下壓抑著人性和激情的碰觸。她與牧師的熱戀始于還是有夫之婦時,牧師說,我們第一次見面你沒有告訴我妳是結(jié)婚了,而她也不假思索地反駁道:你也沒說你是一個牧師。如果丈夫死了,他們也需要等服喪以后以及必須證明她丈夫死了才可以改嫁;而此時,她則面臨的是通姦罪,面對懷孕的傳言,她甘冒風(fēng)險,面對道德審判,她只字不提愛人的名字,寧可被判刑;在她屈辱的被逼戴上象征淫亂的紅色A字時,她那傳言中被印第安人殺死的丈夫被放了回來。電影里她不屈不撓的爭取到愛的權(quán)
裸泳啊出浴啊深情對視啊什么的,導(dǎo)演真是各種給力。對于我這種GO大叔和黛咪小姐的死忠來說,這電影完全是福利,更別提連打醬油的男二都是Tom Hagen了。GO叔年輕時真是各種狂野各種帥,黛咪小姐則是又堅強又美。完全不一樣的紅字
Freedom
黛米摩爾好漂亮對人物的理解偏離了原著,但是我更喜歡電影里的理解和表達(dá),更人性化
老片子,很經(jīng)典,兩個相愛的人迫于世俗的陳規(guī)和眼光而努力付出自己保護對方,現(xiàn)在雖說自由戀愛,但也少不了被一些東西禁錮,愛情與世俗道德、倫理觀念該如何權(quán)衡,值得思考
看在奧德曼的分上,給三顆半星吧。我極其不滿羅蘭·約菲對結(jié)局的改編。戴米·摩爾越來越強勢,也越來越失去美感。