還記得當(dāng)年凱文柯斯納在「羅賓漢俠盜王子」中英俊瀟灑的扮相嗎?本片將帶給觀眾一位同樣瀟灑,卻更"稍傻"的另類(lèi)俠盜羅賓漢。由身兼編、導(dǎo)、演、作曲等多項(xiàng)才藝的影壇鬼才梅爾布魯克斯(「 吸血鬼也瘋狂 」、「 閃亮的馬鞍」)再次發(fā)揮他顛覆電影名作的高深功力,將這出膾炙人口的經(jīng)典英雄傳奇,變成一部會(huì)讓人笑到肚子痛的爆笑歌舞劇。 蓋瑞艾文斯(「森林王子」)飾演主角羅賓漢,率領(lǐng)受壓迫的民眾反抗課徵暴稅的邪惡諾丁罕郡郡長(zhǎng)(羅杰里斯),及妄想篡位的約翰王子(理查路易斯),加上終日盼望擺脫貞操帶的瑪莉安小姐(艾美雅絲貝克,「 摩登大圣」)、愛(ài)喝酒的猶太教士塔克曼(導(dǎo)演梅爾布魯克斯親自粉墨登場(chǎng))、和諾丁罕郡長(zhǎng)的半調(diào)子靈媒兼奶媽(崔茜鄔曼),絕對(duì)會(huì)讓觀眾對(duì)這個(gè)耳熟能詳?shù)膫b盜傳奇有一番全新的見(jiàn)解。
Not crazy about Mel Brooks but wouldn't mind re-watching this one every couple of years just to get some good laugh. Typical modern American jokes, not everyone will get it right away though. Cary is perfect, reminds me of The Princess Bride.
無(wú)聊,太2b了,可是卻看完了,不記得看過(guò)什么,
年輕的時(shí)候看覺(jué)得還行,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)一些笑料實(shí)在太生硬。
還沒(méi)那么差...
法式+美式的惡搞……“你臉上的痣不是在另一邊么?”“我臉上有痣!?”
英國(guó)口音一出來(lái)就被萌到了?。?/p>
啊呀~小哥略可愛(ài)啊~will也好萌~一旦習(xí)慣這種浮夸的演技……哈哈笑點(diǎn)都好冷
這個(gè)真的很搞笑。。。很搞笑。。。
很多小細(xì)節(jié)很搞笑。愛(ài)國(guó)者之箭。。。
I am the only robin hood with English accent
從《公主新娘》認(rèn)識(shí)加利,不知道怎么形容的帥,反正真的見(jiàn)到真人恐怕會(huì)被蘇到站不直吧2333這部很簡(jiǎn)單,簡(jiǎn)單到不造主線在哪2333但是挺多笑點(diǎn),很輕松搞笑的喜劇片:國(guó)王的痣,士兵多米諾骨牌,教皇的杖打到攝像機(jī),攝像機(jī)拉近砸碎窗戶,羅賓漢擊劍擊到工作人員的面包等哈哈哈,BGM經(jīng)典好聽(tīng)!
比羅賓漢的電影好看多了
不太喜歡這種無(wú)厘頭,但是莫名覺(jué)得找梗有點(diǎn)意思,妥妥的有 Churchill,Malcolm X,Godfather。有一點(diǎn)懷疑是不是有West side story的成分。梅老頭很潮啊,九三年就會(huì)玩打破次元壁了。
劇中演員演著演著看起了劇本的橋段還是笑逗了
約翰好奇羅賓漢如何一呼百應(yīng)?“與以往的羅賓漢不同,我能說(shuō)地道的英國(guó)腔?!薄胂氪_實(shí)如此,影史最有名的俠盜羅賓漢無(wú)論弗林還是科斯特納竟然都是美國(guó)人!但艾爾維斯的尷尬在于,固然來(lái)自故鄉(xiāng),固然形象很帥,但論傳奇,俠勇不夠;論搞笑,喜感甚缺。老梅爾也只有幾個(gè)業(yè)內(nèi)笑話還有點(diǎn)意思,剩下大多七十年代自家老段子,更與此英倫傳奇貼合得不甚理想……兩星半。
光是電影海報(bào)上的六連發(fā)就笑尿了 w 貞操帶玩得太過(guò)火了敢問(wèn)老爸留給羅賓的鑰匙真正的用途是什么 w 角色個(gè)性鮮明~~羅賓犯難時(shí)愛(ài)摸下巴~郡長(zhǎng)帥氣逼人,出場(chǎng)時(shí)自帶背景音 w 說(shuō)話顛三倒四萌翻~約翰親王臉上有顆四處亂跑的痣,喜歡賣(mài)隊(duì)友~小約翰怕水,威爾認(rèn)真起來(lái)就是那么帥嘎嘎~戈登醫(yī)生年輕時(shí)太美麗!
Very amusing。現(xiàn)在知道了,西片也有《水滸笑傳》。那個(gè)國(guó)王的痣到處亂跑,搞笑。(20100401)
It's really funny!
挺搞笑的片子
節(jié)奏如此之爛