故事發(fā)生在1844年的美國康涅狄格州,出生于貧困之家的米蘭達(dá)(吉恩·蒂爾尼 Gene Tierney 飾)收到了表哥尼古拉斯(文森特·普萊斯 Vincent Price 飾)的來信,尼古拉斯邀請(qǐng)米蘭達(dá)去他家,擔(dān)任他的女兒凱瑟琳(康妮·馬歇爾 Connie Marshall 飾)的家庭教師一職。在米蘭達(dá)的心目中,尼古拉斯一家就是上流社會(huì)生活的縮影,于是她愉快的接下了這份工作,動(dòng)身啟程了。 哪知道剛到宅邸沒多久,米蘭達(dá)就聽到了有關(guān)這里的恐怖傳說,不僅如此,不久之后,尼古拉斯的妻子喬安娜(薇薇安·奧斯本 Vivienne Osborne 飾)便離奇去世了。喬安娜去世當(dāng)晚,尼古拉斯便向米蘭達(dá)表露了愛意,嚇得米蘭達(dá)退避三舍。此時(shí)的她并不知道,自己早已經(jīng)被卷入了一個(gè)可怕的詛咒之中。
男主哥特味 至死都要保持那份所謂的地位 漂亮話美夢(mèng)遙不可及又近在眼前 碎的很徹底
真的是一部神作,很能看出《蝴蝶夢(mèng)》的影子。燈光、點(diǎn)位,安排的太棒了。全片節(jié)奏由緩見快,從影片中部開始劇情急驟,真的可以稱得上不折不扣的驚悚片。貴族好演,難的是作為一個(gè)貴族的地紳,在詛咒下依然養(yǎng)尊處優(yōu)我行我素,自以為能夠逆流而上,但終究發(fā)現(xiàn)自己的力量微不足道,從閣樓上的自我調(diào)節(jié)到徹底發(fā)瘋,表演的掌控簡(jiǎn)直太絕贊了。
"You couldn't marry a dream."算是顛覆《簡(jiǎn)愛》或《蝴蝶夢(mèng)》吧!改編自1944年的同名小說,大地主莊園文化、階級(jí)互動(dòng)....,驚悚的是人性弱點(diǎn)刻劃,例如:豪門只是想逃離村姑生活的藉口;無神論者只信兒子,於是又讓自己變成了藍(lán)鬍子....
藍(lán)胡子版簡(jiǎn)愛 文森特普萊斯漂亮極了
看得出《蝴蝶夢(mèng)》的成功,的確是引發(fā)了哥特婚后情節(jié)劇的群起而效仿。不過本片懸疑為輔,著重以社會(huì)階層的新舊對(duì)峙,來反映時(shí)代在變革及人心的美好。道服化很精良,情節(jié)卻有點(diǎn)溫吞。
要不是看Price爺爺.....女主一家裝腔作勢(shì)愛慕虛榮張口閉口給你傳道占領(lǐng)道德制高點(diǎn)的小農(nóng)做派簡(jiǎn)直忍不了
大愛文森特普萊斯?。。∧贻p時(shí)的他真是儀表堂堂,風(fēng)度翩翩,長(zhǎng)腿叔叔
聽說原著結(jié)局是男主自殺,更傾向原著。雖然說教味兒有些濃,但文藝復(fù)興男值回五星????
(Copie rayée, légères imperfections sonores (20 dernières minutes).)D'après le roman Dragonwyck d'Anya Seton.
一星給文森特
老渣男了!
演員們都好美好美好美
約瑟夫·L·曼凱維奇的導(dǎo)演處女作,本來劉別謙打算來導(dǎo),但因疾病還是由曼凱維奇接過導(dǎo)筒。古裝noir+哥特風(fēng),美帝也打地主分田地...
經(jīng)典哥特劇情與設(shè)定,插入了一些美國式的公平與正義,神奇的是那么早vincent price就已經(jīng)為沒落貴族代言了,完全就是愛倫坡式的男主人,憂郁的大長(zhǎng)腿說著沒落貴族的高貴演說
劇情良心,曼凱維奇依然穩(wěn),吉恩·蒂爾尼這張貴族蛇蝎臉與角色屬性并不搭,靠表演挽回,上帝論得我心,還是想要兒子,女兒有什么不好??
"You can't marry a dream." Tierney不太適合這個(gè)角色,沒有“傻白甜”的感覺,純樸扮相體現(xiàn)不了她的美,換上美艷裝束又顯得心思太重。幾個(gè)特寫很早就揭露了“植物”的秘密,后面節(jié)奏有點(diǎn)慢。“孩童”的戲份沒有充分發(fā)揮,Katrine聽到音樂聲那段極其驚悚,展現(xiàn)了兒童視角光怪陸離的可怕世界,如果能深挖影片會(huì)更奇異有力。
吉恩·蒂爾尼 / 沃爾特·休斯頓 / 文森特·普萊斯 / 格倫·蘭甘
女主真耐看!一開始不覺得漂亮,最后發(fā)現(xiàn)蠻好看。這部戲男主真是渣透頂!
啊哈哈哈哈,這是部喜劇片來著,導(dǎo)演在恐怖元素和社會(huì)背景間取舍不定,最后弄得既不嚇人更不嚴(yán)肅。“虎穴情潮”這譯名真是不錯(cuò)!這些“看上去有秘密/不正常的富人老公”的故事里,謎底最另類最好玩的還是CD和Gassman的那個(gè)。
灰姑娘好不容易嫁入大莊園,卻被告知莊園制已經(jīng)落后于時(shí)代了。有意思的是,十九世紀(jì)的美國人人平等觀念就已經(jīng)如此深入人心了,發(fā)生在二十世紀(jì)英國的《蝴蝶夢(mèng)》莊園制卻還安然無恙的樣子。