1 ) 美國就是一樁生意
在金融風(fēng)暴面前,黑幫能扛得住嗎?去年在威尼斯電影節(jié)參賽的杜琪峰電影《奪命金》,就告訴人們黑道處境有多凄慘,為老大擺個(gè)十人桌的壽宴,還得蹭來十二三個(gè)。這次在戛納,安德魯?多米尼克又以《溫柔的殺戮》告訴世人,在經(jīng)濟(jì)危機(jī)的肇事地、左右世界金融和政治的老大美國那里,黑幫處境也同樣堪憂。賭場出了麻煩后,始終沒亮相的幕后老大Richard Jenkins,得精打細(xì)算才能決定雇傭Jackie Cogan(布拉德.皮特飾)這樣的高價(jià)殺手,成交價(jià)也似乎在1萬到1萬5之間沒談妥。替Jackie開車的司機(jī)就要占到500美元,而且這家伙甚至還想順走Jackie留在咖啡廳的1塊小費(fèi)。
影片背景置于金融危機(jī)爆發(fā)的2008年。黑幫也是美國人,這樣的時(shí)局這樣的處境,如何才能讓忙于總統(tǒng)競選的奧巴馬實(shí)現(xiàn)他那“美國的承諾”。影片有著一個(gè)極其風(fēng)格化卻直入政治主題的開頭,廣播里的白噪聲與黑幕中的制片信息輪流出現(xiàn),偶然調(diào)好的聲音又清晰“直播”著2008年8月28日奧巴馬在民主黨丹佛大會里的著名提名演講——“美國的承諾”:“什么才是美國的承諾?它是讓我們每個(gè)人都能自由地過上自己想要的生活,但我們也有責(zé)任保護(hù)別人的尊嚴(yán)”,即將獲勝的第一位黑人總統(tǒng)發(fā)誓要把美國承諾和美國夢重新帶給美國人民。
白噪聲持續(xù)著,在主創(chuàng)信息完結(jié)后,將場景引到破落的小鎮(zhèn)。對于導(dǎo)演多米尼克來說,這樣的承諾、這樣的美國夢,是蒼白而空洞的?!稖厝岬臍⒙尽犯木幾?974年的小說《柯根的交易》,電影讓這樁交易的時(shí)間準(zhǔn)確的介于2008年8月28日到2009年1月20日,從奧巴馬的提名演說開始,到黑人總統(tǒng)的就職演講終結(jié),其間,新聞里是鋪天蓋地的經(jīng)濟(jì)危機(jī),故事中是一次并沒多大難度卻又糾結(jié)于報(bào)酬的內(nèi)部處決任務(wù)。毫無疑問的,多米尼克的野心直指政治批判,他弄出一部罕見的“政治/金融黑幫片”。
你若期待一場驚心動(dòng)魄的逃亡和追殺,那么必將失望,整個(gè)故事一點(diǎn)都不懸疑。要說驚悚,也只是做足暴力場面,并將其徹底抒情式的Music Video化,情節(jié)走向決不讓人提心吊膽。在“美國的承諾”廣播中走出的Russell蓬頭垢面,他約上同樣邋遢的Frankie,跑到洗衣店老板Johnny那兒,接了一份3萬美元的好報(bào)酬卻又引來滅頂之災(zāi)的差事。這差事聽上去不錯(cuò),打劫賭場老板Martie,這家伙蹭讓朋友扮演匪徒,洗劫了有頭有臉的客戶還賊喊捉賊,在歇業(yè)一段時(shí)間后東山再起。這個(gè)監(jiān)守自盜的故事,讓人想到高盛、美林、摩根斯坦利?如若類似事情再次發(fā)生,Martie定為頭號嫌疑犯。幕后大佬們才懶得搭理是誰干的,只要追回?fù)p失,錯(cuò)殺一千也無妨,這是一樁生意。布拉德.皮特扮演的賞金獵人Jackie Cogan,是在中間人的汽車?yán)铮殡S著另一總統(tǒng)候選人麥凱恩關(guān)于解決金融危機(jī)的演說,而差不多談妥了這樁追債并清理的生意。導(dǎo)演一個(gè)頗為聰明的互文性黑色幽默。至于怎么確定劫匪這個(gè)本該有懸疑性的過程,于電影主題一點(diǎn)也不重要,只丟到車?yán)锶詢烧Z交代完畢。
Jackie Cogan與賭場老板Martie還算是朋友,而殺死熟人,不是Jackie喜歡干的事,實(shí)在不得不做,就最好距離遠(yuǎn)一些,用大火力手槍一擊致命,所謂“溫柔的殺戮(Killing them softly)。加上清理其他相關(guān)禍害,這樁生意雖然操作起來難度不大,但對Jackie來說也在心里上廢了一番周折,本來找的“代槍人”Mickey居然在酒店吃喝嫖賭,這樣的狀態(tài)不適合出任務(wù)。而無辜可憐的Martie在被“溫柔的殺戮”前可沒被溫柔的對待,他被在賭場損失了的客戶拖下汽車打個(gè)奄奄一息。毆打Martie與擊斃Martie,可讓多米尼克做足了風(fēng)格化的功夫,前段暴力的真實(shí)和血腥程度讓人瞠目結(jié)舌,后段卻以浪漫的升格慢鏡以及從《黑客帝國》借鑒的“子彈時(shí)間”,配上格什溫的爵士名曲《生活就像一碗櫻桃》(Life Is Just A Bowl Of Cherries),“你工作,你儲蓄,你擔(dān)憂,但你最終離世時(shí)不能帶走一毛錢”。
無論匪幫、政客還是金融大腕,都還繼續(xù)忙著和金錢亂舞。電影結(jié)尾,順利完成任務(wù)的Jackie去酒吧找到中間人結(jié)賬,之前沒談好的數(shù)字,又在奧巴馬就職典禮的電視聲音中來來去去。布拉德.皮特那張毫不打理的俊俏臉蛋噴出讓電影嘎然而止的一句:“America is not a country, America is a business, now pay me the money(美國不是一個(gè)國家,而是一樁生意,現(xiàn)在把錢給我)?!?br>
2 ) 電影慢談之[0209] Killing Them Softly 溫柔的殺戮
2013-02-04
沖著布拉德?皮特(Brad Pitt) 去下載這部電影,看過開始的一小半以后,以為這次他只是做一個(gè)綠葉,畢竟,小混混角色的兩個(gè)演員都演得非常不錯(cuò)(都置身于黑道行業(yè),他們也有著遠(yuǎn)大的理想),但是最終,角色和氣場都被布拉德?皮特 (Brad Pitt)把持。“ I like to kill 'em softly. From a distance.”他說這兩句臺詞的場景,會成為電影史中的一個(gè)畫面。盡管電影本身并沒有太多可貴之處,但是布拉德?皮特(Brad Pitt)作為制作人和主演,其實(shí)也只需要幾個(gè)簡單的畫面,就足以讓電影值回票價(jià)。
布什和奧巴馬關(guān)于經(jīng)濟(jì)的演講穿插在畫面中,當(dāng)然還有布拉德?皮特(Brad Pitt)對這些政治狗屁的精彩評論。他甚至毋庸避諱地描述開國元?jiǎng)譐efferson的奴隸主本質(zhì),而“I’m living in America, you’re on your own. American is not a country, it’s just a business”,更像是他的政治宣言。自求多福、生死有命,聽起來怎么這么像天朝?
3 ) 《殺戮行動(dòng)》(Killing Them Softly - 2012)
又黑又令人沮喪的電影。
這片在電影手法上是很精細(xì)精彩的,鏡頭、音樂、剪接和畫外音和殺人場面中引人的懸念與調(diào)度,加上低調(diào)又華麗的慢動(dòng)作暴力鏡頭。劇本的政治寓言企圖是非常明顯的,明顯到讓人覺得太用力了,但角色和對話本身其實(shí)要閱讀它們的潛題並不那麼容易,所以編導(dǎo)直接把政治演說聲音和影片穿插在電影中反倒是一種簡化的手法?
劇情隱喻看不太懂是一回事,但對照到08年歐巴馬勝選,那種舉國歡騰的美國夢時(shí)刻,《殺戮行動(dòng)》刻意強(qiáng)調(diào)當(dāng)時(shí)的時(shí)空,但卻是以完全相反的態(tài)度和觀點(diǎn)來呈現(xiàn)美國,一個(gè)更黑更荒蕪或者也更真實(shí)的國度,這其間對比的力道也確實(shí)夠嗆的。
4 ) 不怎么喜歡
很少有如此沉悶的黑幫電影,大段大段冗長的對白,不僅長而去無趣,不算長的影片長度里,卻有多處情節(jié)讓人覺得還可以剪輯得更短一些,至于表演,怎么也沒看出多少很驚人之處,布拉德皮特怎么會選擇這樣一部影片?難道就是因?yàn)楹蛯?dǎo)演合作過一次的原因嗎。。。
這樣啰嗦、節(jié)奏緩慢、劇情散落的電影,不怎么喜歡。。。
5 ) 《溫柔的殺戮》:電影的情緒是憤怒與無助
與導(dǎo)演安德魯多米尼克的上一部電影《神槍手之死》一樣,《溫柔的殺戮》也是一部很私人化的電影,縱然它有布拉德皮特等大卡的加盟,但它骨子里仍然流露著強(qiáng)烈的憤青情緒,而這種情緒在當(dāng)今的美國電影中顯然還是很個(gè)人的。與去年的《亡命駕駛》很相似,《溫柔的殺戮》也有著強(qiáng)烈的獨(dú)特風(fēng)格,只是不同于《亡命駕駛》的那種黑色殘酷但又不乏浪漫的現(xiàn)代都市童話調(diào)調(diào),多米尼克賦予了《溫柔的殺戮》一種面對因大時(shí)代經(jīng)濟(jì)社會衰退而導(dǎo)致的個(gè)人生活生不如死時(shí)的極端冷酷和麻木,而且全片皆是用一種無所謂的旁觀者視角來隨意似的進(jìn)行講述,沒有一絲感情的刻意流露,這也使《溫柔的殺戮》整部電影給人的感覺較為松散,難以去捕捉影片的要點(diǎn)。本片最殘酷的地方在于用一群標(biāo)準(zhǔn)的黑幫分子的生活來展現(xiàn)當(dāng)今美國社會的各種不景氣現(xiàn)象,眾所周知,黑社會往往是在敏感時(shí)期最能斂財(cái)?shù)拇嬖?,這在《教父》等片中皆有所提及,但當(dāng)我們看到在《溫柔的殺戮》中連黑社會也在為了少的可憐的收入而狡猾無奈的討價(jià)還價(jià)、哭天喊地時(shí),那種絕望感是最能讓觀眾感同身受的。影片通過大量富有隱喻的臟話和突如其來的生猛暴力場面來控訴美國政體的無所作為,以泄在心中壓抑已久的不滿和憤怒,但這一切,看起來又是那么的沒有價(jià)值,最多只能求得一時(shí)的痛快罷了。皮特扮演的柯根象征著在資本主義體制下周旋生存的小投機(jī)者,雖然贏得了暫時(shí)的茍延殘喘,但依然沒有脫離體質(zhì)的枷鎖,伴隨著他的依然是早就渴望甩掉的怒氣和怨恨,只是或輕或重的問題;詹姆斯甘多菲尼和雷利奧塔則徹底代表著資本主義的受害者,他們沒法也不能從根本上尋求解決問題的出路,只能荒唐屈辱的茍活甚至是莫名的被除掉,類似的現(xiàn)象在《溫柔的殺戮》中還有很多??傊?,《溫柔的殺戮》是一部激烈的憤青電影,可惜在泄憤時(shí)實(shí)在是太過求爽而忘記了去尋求一種合理適宜的宣泄方式,結(jié)果便使它成為了一部當(dāng)局者清的很自私的電影。
6 ) 結(jié)尾臺詞
Barack Obama (on TV): ...to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one...
Driver: You hear that line? Line's for you.
聽到了嗎,那句適合你。
Jackie Cogan: Don't make me laugh. One people. It's a myth created by Thomas Jefferson.
別逗了,我們是同一民族,那是湯瑪仕傑佛遜創(chuàng)造的神話。
Driver: Oh, so now you're going to have a go at Jefferson, huh?
喔,現(xiàn)在你又要扯到傑佛遜了嗎?
Jackie Cogan: My friend, Thomas Jefferson is an American saint because he wrote the words 'All men are created equal', words he clearly didn't believe since he allowed his own children to live in slavery. He's a rich white snob who's sick of paying taxes to the Brits. So, yeah, he writes some lovely words and aroused the rabble and they went and died for those words while he sat back and drank his wine and fucked his slave girl. This guy wants to tell me we're living in a community? Don't make me laugh. I'm living in America, and in America you're on your own. America's not a country. It's just a business. Now fuckin' pay me.
朋友,湯瑪仕傑佛遜是美國聖人,因?yàn)樗麑懴铝四蔷洹溉松降取埂K约焊静幌嘈胚@句話,因?yàn)樗屗淖訉O們活在奴役之中。他只是個(gè)厭透了繳稅給英國的有錢勢力鬼,就是因?yàn)檫@樣,他寫下那些動(dòng)人字句煽動(dòng)暴民為之賣命,而他舒服的喝著美酒並操著自己的女僕。這傢伙(指Obama)竟然說我們是個(gè)共同體?別說笑了,我可是生活在美國,而在美國你得靠自己,美國才不是甚麼國家,只是樁生意罷了,現(xiàn)在快給我他媽的錢。
7 ) 請狠狠地殺死他們
故事:
這是一部狹義的現(xiàn)實(shí)主義影片,在時(shí)代和經(jīng)濟(jì)劇烈的變化中,社會對人產(chǎn)生的影響,成為人性和生活變化的主要原因。一切的一切都圍繞著一個(gè)字:錢。
金錢的罪惡,人性的扭曲都是時(shí)代的產(chǎn)物,2008年的春天,美國大選正在如火如荼的開展著,電視中廣播里奧巴馬在叫喊著:一個(gè)美國,一個(gè)家。金融危機(jī)浩浩蕩蕩,銀行證券房地產(chǎn)商們的倒閉破產(chǎn)正在于浩歌狂熱之際,絕望之為虛妄,正與希望相當(dāng)。但人們的生活依舊,在荒涼殘敗的陸地上,賭徒們需要贏錢,癮君子們需要刺激,殺手們需要吃飯,妓女們需要干活,小老板們需要外快,大老板們需要生意,游手好閑的小年青們需要闖蕩江湖。
導(dǎo)演Andrew Dominik 把George V Higgins 1974 年的小說 Cogan’s trade 拿到了這樣的時(shí)代背景之下,用不同的新現(xiàn)實(shí)主義視角表現(xiàn)了小人物的人性。之所以說他不同是因?yàn)榇蠖鄶?shù)此類電影的主題往往是鞭打社會的不公正,同情小人物,小人物的故事是悲劇性的,這種悲劇往往是他們對社會反抗的結(jié)果,也或是他們對自身身份抗拒的結(jié)果,昆丁的電影大都如此。有時(shí)候,小人物往往甚至是可愛的,那些滔滔不絕連綿不斷地honey bunny的對話會讓你覺得這些小人物雖然無知,但他們并不愚蠢,他們的心里也是有靈性的光。又或者像馬丁那樣干脆把小人物徹底浪漫主義化,捏成小英雄小馬哥,有血有肉有情有意,看看最近的《Lawless》 那三兄弟不是如此嗎?
但是Dominik 手下的小人物卻不是如此,他們貪婪又好色,懦弱膽小又欺軟怕硬,愚蠢又無知,可悲卻不可憐,像敵敵畏那樣充斥著社會,像臭蟲蒼蠅那樣讓人惡心,甚至連上帝也要放棄了他們,恨不得他們的媽媽當(dāng)時(shí)做了流產(chǎn)手術(shù),恨不得把他們快點(diǎn)送進(jìn)地獄,惡性的利鏃已經(jīng)腐蝕了他們的心。具有諷刺意義的是Dominik導(dǎo)演卻偏要雇用一個(gè)柔情的殺手迅速地結(jié)束他們的生命,沒有恨意的,沒有仇怨的,沒有肉體接觸的,沒有多余痛苦的。那殺手也只是為了混口飯吃,沒有去做一個(gè)善惡的道德審判者。這樣一來,那種黑色的悲觀的冷峻的現(xiàn)實(shí)主義氣息覆蓋了整部影片。
方式:
這不是一部黑幫倫理道義情誼的驚悚片,這也不是一部暴力美學(xué)技驚四座的槍戰(zhàn)片,這更不是一部小人物當(dāng)?shù)览寺硪u的黑色喜劇,這是一部蒼白的冷靜的理性的紀(jì)錄片。
影片的敘事方式幾乎可以讓你聯(lián)想到《低俗小說》,漫無目的的對話,接近真實(shí)的近距離暴力,段落式的情節(jié),那些讓你感覺像從街上拉來的演員,簡陋的街巷,倒塌廢棄的樓群,貧民窟的酒吧。但不同點(diǎn)在于,對話沒有了戲劇張力,更多的是直白的生活對話,生意洽談。暴力失去了shot Marvin in the face喜劇效果, 只是迅速的擊斃,唯一的一次體現(xiàn)主題的子彈時(shí)間也是姍姍來遲,當(dāng)音樂響起,女聲酥麻吟唱時(shí),扭頭一看,傍邊的先生已經(jīng)呼呼酣睡。等97分鐘電影完結(jié)后,我向四周看看,幾乎走了一半的人,只有我孤獨(dú)一人坐在中央,看著蒼老美麗的皮特,他盯著那老板說:美國不是什么一個(gè)國家, 美國就是一樁生意,快點(diǎn)付錢。
8 ) No Money No Country。
這是一部特別嚴(yán)肅噠片子。
而且指向還很深。
但是我覺得看下來很壓抑。
與其說沒有人們心中嚮往噠"天下大同"。
還不如說有錢能有一切。
這是典型噠資本主義還是資本主義本來就是通向社會主義噠基石?
Brad Pitt帥氣登場。
但還是無法挽救這個(gè)深沉噠話題。
美國很實(shí)際也很殘酷。
但哪個(gè)國家又何嘗不是。
一般般
馬基第一場戲的弧線鏡頭和運(yùn)動(dòng)軌跡超迷人,搶錢時(shí)張力也十足。十足的又出戲又入戲還是讓人接受不能
high飛shooting慢鏡,話嘮加經(jīng)濟(jì)危機(jī)下的黑幫窘態(tài)。
又一部話嘮電影,本來這種風(fēng)格我是喜歡的,又有些蓋里奇的調(diào)調(diào),還有皮特頂上,但是全片看下來真的非常無趣啊
這個(gè)也是看不懂,真心不知道想說明什么= =
片頭出現(xiàn)分級18的時(shí)候,還小小激動(dòng)了一下??山Y(jié)果卻是我聽了一場充滿fuck的電影,而不是看了!
米基這個(gè)死胖子唧唧歪歪的念叨那那糟爛的狗B情感生涯,厭煩得我只想一槍轟爆他那顆裝滿狗屎的臭頭!導(dǎo)演瘋了吧照這么個(gè)蠢貨演這么個(gè)毫無存在必要的爛角色?PS:這片唯一的亮點(diǎn)就是布拉德?皮特在片尾說的那番話:"美國不是一個(gè)國家,只是一樁生意。"其余都是爛狗屎!
pitt的爛片。F*ck多的不知所云。
奧巴馬和大美帝又躺槍了。
3.5
出彩的就是那個(gè)子彈的慢鏡頭還有配樂
好久沒看話癆片兒,搶劫、注射兩場戲挺有勁。F word直逼《處刑人》
通篇的領(lǐng)袖講話和經(jīng)濟(jì)報(bào)道,讓你沒法不把這片往隱喻上靠。攝影和氣氛營造依然非常有水平,前面那場搶劫戲,影片時(shí)間等同于真實(shí)事件,把事件拉得超長,真是緊張又精彩。要溫柔的殺死他們,骨子里卻只要錢,各種人的各種六親不認(rèn)
這尼瑪講的是個(gè)蛋啊,主演其實(shí)是奧巴馬么
不是很合口味
電影圈太沒有倫理了,Ray Liotta這種在經(jīng)典幫匪片中演大哥的人物憑什么被你們欺負(fù)成這樣。
悶,算了就當(dāng)支持新西蘭導(dǎo)演和老皮特吧。。。
極酷的風(fēng)格化,神經(jīng)質(zhì)的話癆對白,以一個(gè)黑幫中的殺戮和糾葛來映射一個(gè)大時(shí)代——美國不是國家,只是樁生意;導(dǎo)演必然是個(gè)高級腹黑,在故事的每一個(gè)節(jié)點(diǎn)配以布什、奧巴馬以及其他政府官員充滿相應(yīng)的正面積極意義的電視講話作背景音,這種諷刺的遞進(jìn)和對比真是戳到了我心中最惡趣味的一點(diǎn)。
美國不是國家,只是樁生意,粗口加暴力講述了一個(gè)冷冰冰沒有道義的黑幫,有點(diǎn)乏善可陳,又故意乏善可陳,就像他們吐槽的國家一樣。
AD這導(dǎo)演,每隔五到七年出一招,每招都劍走迷蹤不明路數(shù)。上部《神槍俠》硬把西部片拍出了空靈詩意細(xì)膩。這部黑幫片又糅合著早期老馬丁的原生質(zhì)感,一點(diǎn)碎碎念、一點(diǎn)黑色幽默、一點(diǎn)政治隱喻、一點(diǎn)暴力美學(xué)…說他學(xué)昆汀的我給您跪了成嗎?昆汀不是學(xué)吳宇森學(xué)港片?要看臺版字幕,句句翻得有滋有味有神韻