羅賓(亞當(dāng)?桑德勒 飾)無(wú)法完成歌星夢(mèng),于是他成為了一名婚禮歌手。他看過(guò)很多新人們幸福的時(shí)刻,卻在自己的婚禮上遭遇未婚妻琳達(dá)(安吉拉?范澤斯通 飾)的拋棄,被拋棄的羅賓傷心得要死。幸好有侍應(yīng)茱莉亞(德魯?巴里摩爾 飾)的安慰,茱莉亞便盛意邀請(qǐng)他一起準(zhǔn)備自己的婚禮。
茱莉亞的未婚夫是一名股票經(jīng)紀(jì),而且風(fēng)流成性,身邊美女成群。羅賓知道了茱莉亞的未婚夫是如此的一個(gè)人,卻不忍告訴正陶醉在新婚幸福中的茱莉亞。
這時(shí)羅賓才發(fā)現(xiàn),自己已經(jīng)暗暗對(duì)茱莉亞產(chǎn)生了感情,而茱莉亞的婚期在即……
原來(lái)亞當(dāng)·桑德勒除了搞笑,還會(huì)唱歌。很驚喜他在38分53秒唱That's All。這是我非常喜歡的歌,無(wú)奈劇情原因,亞當(dāng)只是唱了一小部分。如果你也意猶未盡,這是我最愛的翻唱版本。
我在網(wǎng)上搜不到滿意的翻譯(也許我沒(méi)用心找),只好把大意大概說(shuō)一下。個(gè)人覺得這首歌之所以動(dòng)人,是因?yàn)槔锩娴母柙~很簡(jiǎn)單,沒(méi)有天花亂墜、驚天地泣鬼神、山盟海誓,像一個(gè)不善言辭的大老粗搜腸刮肚,也擠不出幾句好話,只好認(rèn)認(rèn)真真、老老實(shí)實(shí)地說(shuō),以后會(huì)怎么做。所以我的翻譯只是大概意思,原曲的感覺更像粗茶淡飯,不是這么風(fēng)花雪月。
That’s All
I can only give you love that lasts forever 我愛你 終我此生 And a promise to be near each time you call 我保證 隨叫隨到 And the only heart I own 而且我唯一的一顆心 For you and you alone 永遠(yuǎn)只屬于你一人 That’s all 我所能給你的只有這些 That’s all 只有這么多 I can only give you country walks in springtime 春暖花開 我?guī)愕浇纪馍⒉?And a hand to hold when leaves begin to fall 秋葉飄零 我緊握你手 And a love whose burning light 給你熾熱的愛 Will warm the winter night 令嚴(yán)冬的晚上變得溫暖 That’s all 我所能給你的只有這些 That’s all 只有這么多 There are those I am sure who have told you 我肯定 以前有很多人對(duì)你說(shuō)過(guò) They would give you the world for a toy 他們會(huì)把全世界當(dāng)玩具送給你 All I have are these arms to enfold you 而我能給你的 只有緊抱你的雙臂 And a love time can never destroy 還有就是連時(shí)間都無(wú)法沖淡的愛 If you’re wondering what I’m asking in return dear 親愛的 如果你想知道我要什么作為回報(bào) You’ll be glad to know that my demands are small 你會(huì)高興地發(fā)現(xiàn) 我要的其實(shí)不多 Say it’s me that you’ll adore 只要你跟我說(shuō) 你愛的人是我 For now and evermore 此生不改 That’s all 這就夠了 That’s all 這就夠了
1. 考慮到還是想在大熒幕看黑豹 又太久沒(méi)有好的音樂(lè)片 今夜就靠本片補(bǔ)給吧. 畢竟還是那對(duì)老拍檔哦 還是他們合作的第一部.
2. 亞當(dāng)桑德勒好瘦.
3. 巴里摩爾還是一樣的不瘦哈哈.
4. 兩人最順暢的一次相識(shí)了.
5. 想到了痛哭流涕的我 這個(gè)場(chǎng)景.
6. 作為一個(gè)婚禮歌手 桑德勒自己被逃婚了?
7. 忽然意識(shí)到 畢竟我也是被逃婚過(guò)的人吶.
8. Ridgefield 看起來(lái)應(yīng)該在紐約市. 很好就當(dāng)紐約.
9. “精神病院”. 又是一個(gè)相同的體歷.
10. 兩人如此親昵 甚至讓我不太習(xí)慣.
11. 渾身顫抖 工作提前來(lái)臨.
12. 又學(xué)了個(gè)俗語(yǔ).
13. 雖然明曉得一切陰差陽(yáng)錯(cuò)都會(huì)被糾正 但還是難過(guò).
14. Billy Idol居然真的叫Billy Idol. 也就難怪乎翻譯成billy偶像了.
這簡(jiǎn)直94老友記配角大聯(lián)盟:Ross的光頭女盆友邦尼;菲比介紹給Rachel的Loser肥肥;讓Ross和Rachel分手的girl from the copy place;當(dāng)然還有Ross和Monica的麻麻茱迪。這片子簡(jiǎn)直就和那時(shí)候的德魯一樣,甜死了!今天吳孟達(dá)死了,我突然覺得桑德勒的片子跟周星馳的有點(diǎn)像,都是講各自社會(huì)底層Loser的生活,當(dāng)然桑德勒是真開心的,結(jié)局總會(huì)撥開云霧見晴天,然而周不是..
他在很多婚禮中唱起,卻尋不到自己的新娘。
現(xiàn)在看十多年前的電影,真受不了,主要是演員表演,怎么覺得這么做作?。雖然主題還算“溫柔”,愛情啊,人啊,生活啊,總不會(huì)那么如意。不過(guò),可以一窺婚禮歌手這一行當(dāng),菜鳥級(jí)的。^_^。CD player剛流行
不開心的時(shí)候看看這些小溫暖小美好最棒了。
再老套都會(huì)看到眼淚汪汪的愛情喜劇...情人節(jié)看不錯(cuò)..."在廚房為你洗盤子"...真是夢(mèng)想...
這在亞當(dāng)桑得了的電影中只算還好……
失戀,錯(cuò)戀,同性戀, 原來(lái)每個(gè)都不簡(jiǎn)單
I want your lo-o-o-o-o-o-ove?。。。U柴桑德勒追愛之旅 中規(guī)中矩爛俗大團(tuán)圓喜劇
It's not how you feel about her, it's how she makes you feel about yourself
2009.10.9于新居,十年前的片子啊,除了里面的音樂(lè)和桑德勒的發(fā)型難以接受以外,其他都是蠻不錯(cuò)的,那個(gè)時(shí)候的Billy Idol還那么年輕啊,當(dāng)懷舊片看吧。。。。。。
盜版碟 畫質(zhì)不太好
婚前發(fā)現(xiàn)真愛總比婚后才發(fā)現(xiàn)要洗具。BTW,老美真是制造浪漫橋段的高手。
飛機(jī)提前登陸了,還沒(méi)來(lái)得及看完,留了最后最美妙的一段回到家里看的。太浪漫,盡管刻意,還是很開心。
溫馨甜片。1.互動(dòng)性2.群體氛圍感3.營(yíng)造溫馨感:粉橘色墻紙+無(wú)數(shù)相框4.你一定會(huì)遇到善待你的女孩5.作品要讓人產(chǎn)生共鳴6.深紫色和淺黃(淺金)/粉紫 淺金 白色7.我想做的只是,和你一起變老
真美好?。?!最近就特別喜歡看這種無(wú)腦爛俗卻又溫馨可愛有趣的片子【其實(shí)一直都喜歡看的吧←_← 我真是越來(lái)越愛Drew Barrymore這妞兒了,她是我心中甜美的代名詞XD 里面配樂(lè)竟然出現(xiàn)Don't stop believin'和You make my dreams come true。好親切~~
中規(guī)中矩的喜劇片,里面的歌都不錯(cuò)哦
Adam Sandler & Drew Barrymore繼50First Dates 后又看到他們的電影~感動(dòng)依舊...6/19 CCTV6
好久沒(méi)看到這樣真誠(chéng)美好的小雞片了,更難得的是對(duì)于角色塑造的用心,在兩個(gè)無(wú)比普通的人上看到了幾乎發(fā)著光的善良,讓小胖子捏著屁股跳舞的Julia和拉著喝酒的男孩躲開家人去嘔吐的Robbie,兩人內(nèi)在品質(zhì)的共通之處讓所有情節(jié)的鋪陳都水到渠成。ps 布鞋米叔叔那么搶戲居然uncredited...
1. wow, face recognization, Julia's mom is the one that perform Monica's in Friends.2. so this is a nothing guy's struggle history3. 后半段狗血多了,好事太多磨。4. 飛機(jī)上那段結(jié)尾好看,精彩,美好,簡(jiǎn)單。
AdamSandler & DrewBarrymore nice couple!好小伙兒和好姑娘“HEA”的結(jié)局!偶耶!