Rosencrantz(加里·奧德曼 Gary Oldman 飾)和Guildenstern(蒂姆·羅斯 Tim Roth 飾)是莎翁名劇《哈姆雷特》里面兩個小角色,本片即從他們的行為出發(fā)來看待這出悲劇。倆人在回丹麥Elsinore的路上,發(fā)生了不少奇怪的事,比如Rosencrantz扔的硬幣永遠(yuǎn)是一個面朝上,比如他們遇到了一個奇怪的劇團(tuán)。他們來到皇宮,遇到了國王和王后,王后讓他們?nèi)ソ咏踝庸防滋?,了解他悶悶不樂的原因。于是他們把劇團(tuán)推薦給了王子。于是王子利用劇團(tuán)上演了一出殺兄篡位娶嫂的故事,讓國王極為不快。國王于是命令Rosencrantz和Guildenstern兩人秘密將王子帶至英國處死,不料哈姆雷特?zé)o意中發(fā)現(xiàn)了兩人的信件,得知自己即將被害的事.....
本片根據(jù)同名戲劇改編。
閑來無事,便翻著豆瓣的電影榜,被名字吸引,覺著詼諧幽默又諷刺,就找了來看。我看電影又不喜歡先看簡介再看正片,所以代入感沒有,30分鐘的樣子才漸漸覺得意思起來,最后連著看了兩遍才罷休。
羅森和吉爾本是莎士比亞筆下兩個小配角,電影以他們?yōu)榍腥朦c、主線講述哈姆雷特的故事,既是主角也是配角,是看故事的人某方面說也是故事的部分創(chuàng)造者。他們之所以進(jìn)入這個故事的原因有兩點:
1、兩人是和哈姆雷特是一起長大的朋友,所以國王找他們過來開解王子;
2、去城堡的路上遇到了個劇團(tuán)并推薦給了哈姆雷特,王子后面便是利用這個劇團(tuán)導(dǎo)演了這場戲。
來到城堡之后,他們其實就是看戲的人。想去疏解王子的心病,慢慢發(fā)現(xiàn)被利用。全程兩人對話特別多,問問題玩游戲,一問一答找原因??措娪暗娜伺紶枙绣e覺,這是在自言自語?其它時候便是在看哈姆雷特的裝瘋做傻,看劇團(tuán)表演戲中戲,看國王發(fā)怒,最后被派送王子去英國受死。
他們兩人甚至不知道自己是羅森還是吉爾,或者導(dǎo)演想表現(xiàn)的就是一個人,只是把性格分到了兩個人身上,觀眾看起來更鮮明活生生。一個是科學(xué)家潛質(zhì),一個是哲學(xué)家潛質(zhì)。但是科學(xué)和哲學(xué)又似乎不相容,這就是矛盾體。為方便,姑且稱他們羅森、吉爾。
開頭的擲硬幣,在一百多次的老人頭后,吉爾說,概率是自然因素的一個結(jié)果,而概率并不是一個因素。此時羅森做了個三層漢堡,吉爾沒好氣的說,發(fā)生這樣的事情還能玩食物?羅森不置可否,而吉爾腦中滿滿的哲學(xué)家思維,認(rèn)為大事不好。
在吉爾思考各種事情時,羅森在做物理研究,可每當(dāng)想展示給吉爾的時候,結(jié)果就都又不對了,或者被吉爾抹殺掉。自由落體,萬有引力,蒸汽機(jī),浮力……
當(dāng)吉爾表達(dá)想法,或是想與羅森商量時,他總是一臉懵逼。吉爾提議自己扮演王子,羅森向他提問,希望以此可以找到答案。在吉爾看來很簡單的事情,羅森硬生生的理解了很久才明白。
最后在送王子去英國的船上,兩人因為人生問題發(fā)生爭吵,吉爾大嗓門的說,我討厭一直都是自己做主拿主意。羅森立馬哭了鼻子,吉爾也是趕緊上前安慰。這樣的兩種特質(zhì)是很多人身上都同時擁有的,理性與感性,理論與實踐,不能完全相融,又不完全排斥。
最后王子偷換了給英國國王的信,由殺王子變成殺信差。當(dāng)麻繩掛在脖子上的時候,羅森問,就這樣了么?吉爾表情淡然,眼神空靈。羅森說,我們沒有做錯事啊。兩人結(jié)尾。
是啊,整個故事里,他們似乎只是跑龍?zhí)椎?,最后變成無謂的犧牲品。他們的死還有一個原因便是劇團(tuán)老板的血腥原則,后面會提到。
關(guān)于小劇團(tuán),臺上演繹臺下的故事,宗旨是可以言情血腥不雄辯,可以雄辯血腥不言情,一定要是悲劇且血腥的。被兩兄弟推薦給哈姆雷特,哈姆雷特看準(zhǔn)機(jī)遇,讓劇團(tuán)演繹自己想表達(dá)的故事。而劇團(tuán)自然是很感興趣,對于故事表達(dá)的淋漓盡致。故事的最后,為了原則,好人沒善終,壞人不得死,將羅森吉爾兩兄弟送去英國被殺。
兩兄弟的死可以有兩種看法,一種自然是被英國國王絞死,第二種便是戲中戲。是劇團(tuán)想表達(dá)的最后一幕,滿足老板的死亡原則,團(tuán)長最后和吉爾的對話中可以看出一二。吉爾罵他把死亡當(dāng)作游戲,太過輕視,舞臺上的死亡可以有千萬次,而真實的人生中,死亡不能復(fù)生,沒有人鼓掌,而是歸于沉寂。最后吉爾用刀刺向了團(tuán)長,以此告訴他真實的死亡。團(tuán)員們鼓起掌來,結(jié)果仍然是戲劇。團(tuán)長最后說,這就是你想要的結(jié)果,不分年齡地位的死亡。其實就是人生如戲,只是戲中人不知罷了。
其實電影很多時候分不清楚是真實還是戲劇,戲中戲,真真假假,看起來很過癮。很早的電影,鏡頭畫面會有粗糙,但是語言精彩,演員動作情緒表演到位,很有代入感。
1. 永遠(yuǎn)向上的硬幣(宿命?荒誕?時空的停滯)
2. 像做夢一樣不記得開頭,不記得自己從哪來到哪去,名字搞混(身份缺失,或是名字不重要)
3. 忽然出現(xiàn)又消失的戲班子(消失時硬幣忽然變成了反面,為什么),忽然來到王宮(王宮是個不斷繞圈子的地方)
4. 兩人完全狀況外,只是努力不穿幫
5. Oldman的角色比Ross的更憨,后者更像理智,聰明。但Oldman的角色有時又能說出很感性又切中要害的思考(死亡)
6. 在球場上,網(wǎng)的兩邊,play words(只能用問句);哈姆雷特亦如此,但比他們二人更高明
7. 兩人總是撞上哈姆雷特里角色在說話,原臺詞,有強(qiáng)烈的旁觀者的感覺(像sleep no more那種自由探索的觀眾),而且他們在與劇中人物說話時就會用原臺詞,register差異很大,有很強(qiáng)的表演感,而且像是未過腦的下意識的應(yīng)和(不知為何就開始配合參與這場戲,就像他們不受控的人生)。
8. 老國王的鬼魂出現(xiàn)在澡堂
9. 借兩人之口吐槽哈姆雷特裝瘋的不合邏輯
10. the world is prison,這兩人的經(jīng)歷更好地詮釋了這句話
11. 時間,太陽的方向,風(fēng)向
12. 原劇后半段的戲(哈姆雷特誤殺polonius,Ophelia溺水,墓地和比劍)都變成了小酒館里戲班子的演繹,而且是啞?。硪环N戲中戲,只不過哈姆雷特的故事從演繹者變成了被演繹的故事),還原了莎翁時代看哈姆雷特的劇場,故事與故事,故事與現(xiàn)實交疊。不同的是,該劇以R和G被吊死結(jié)束,觀眾大笑喝彩。
13. 紙飛機(jī)飛了一圈又回到原點
14. 這一版Murder of Gonzago還包括王子演戲中戲(人偶的形式)來試探國王的部分(那就成了戲中戲中戲),并與hamlet的實際劇情無縫銜接了
15. 國王王后身邊永遠(yuǎn)簇?fù)碇淮笕喝?/p>
16. 戲班子貫穿全劇,強(qiáng)烈的表演性,現(xiàn)實與演出界限的模糊,R和G也不斷的在人前演戲,并迎來悲劇式的宿命。戲班子的領(lǐng)頭常說出很有智慧的話,有點像holy fool。最終的死刑也是由戲班執(zhí)行,唯一的幸存者,像是某種看穿一切的更高力量。因為演員可以成為任何人,所以也永遠(yuǎn)可以重生。
17. 死亡不分高低貴賤。宇宙的荒謬?yán)淠疅o意義。
我覺得看這個電影需要一些創(chuàng)作的經(jīng)驗。因為電影涉及三個問題:
1、一個角色存在,其意義是否僅在于提供情節(jié)?角色之于作品,亦如人之于世界。因為文學(xué)作品是對于現(xiàn)實世界的模擬與反映。死亡作為對于一個角色的“否定”,其意義在于何處?
2、一個情節(jié)存在,其意義是否僅在于提供修辭?情節(jié)之于作品,如同暗喻之于語句。而暗喻是為了闡釋語意的修辭,那么情節(jié)之功用也亦然。死亡作為一個情節(jié),到底是為了闡述什么的修辭?
3、一段敘事存在,其意義是否僅在于建立聯(lián)系?敘事是歷史的承載,是事件的再現(xiàn),是信息傳遞的媒介。其主體是人,客體亦是人。其主體是角色,其客體亦是角色。死亡作為一種敘事,它在建立什么與什么的,什么樣的聯(lián)系?
可以看成英國版的柏林蒼穹下和帕納索斯嗎?
tim roth和gary oldman比賽誰跟萌的故事
哈姆雷特同人,神作,戲中戲中戲! 原作中的兩個龍?zhí)?,在那么幾個稍縱即逝的瞬間,差點發(fā)現(xiàn)他們只是某個戲劇中的角色,世界觀出現(xiàn)了大危機(jī)!略有點平田的世界的意味?荒誕和幽默交織,在重重追問和探索之中,劇情還是匯集到了莎士比亞早已寫好的終局。死亡的命運不可避免,但龍?zhí)滓灿旋執(zhí)椎膱?zhí)念!
放著偉大的文本不談 我只是來看TR和GO賣萌
變配角為主角,全新的角度對《哈姆萊特》進(jìn)行解構(gòu)。對白精彩無比,用提問打球一段幽默異常。我的第一千部電影注定是要給五星的。
今天又把劇本的最后一部分看了一遍,電影也愛不釋手,詼諧的語言下隱藏著命運和輪回的秘密,困惑與懷疑不過是無謂的抗議,劇本早就寫好了,這便是書中人的悲劇。電影當(dāng)中幾個橋段牛逼到極點,整個片子都充斥著歡樂和詭異的氣氛,我已經(jīng)笑慘了。
神劇本!the deaths of a scientist and a thinker.
(7/10)《哈姆雷特》同人,因為沒有明確解釋原作主線,所以還是得對原作有一定程度的了解才能看懂本片內(nèi)容。主角是那兩個被哈姆雷特設(shè)計害死的朋友(演員分別是加里·奧德曼和蒂姆·羅斯這兩個后來的大牌),從他倆的視角來看哈姆雷特的宮廷悲劇。原著中兩人只是龍?zhí)捉巧?,奉命替丹麥國王送信(?nèi)容是要求英國國王處死哈姆雷特),最后被哈姆雷特偷換了信件,結(jié)果掉了腦袋。哈姆雷特對這兩個他眼中背信棄義的朋友毫無愧疚之心。但問題是,原作對兩人的描寫是模糊的,他倆未必真的就是罪大惡極的奸佞,完全有可能只是兩個隨風(fēng)漂流的小人物。一個被勇者殺死看門人,也許只是個兢兢業(yè)業(yè)工作的大叔;一個“冰箱里的女友”,她也許同樣有自己精彩的一生;而誰能保證這兩個倒霉蛋,就不是“電焊工波力”呢?
這部電影建構(gòu)的元素、跨越的領(lǐng)域之龐雜寬泛精巧,現(xiàn)在想來,仍讓人驚嘆
1990年金獅獎 改編自湯姆斯托帕頓的舞臺劇 大學(xué)才子版等待戈多
這個發(fā)顛電影= = Gary oldman和蒂姆羅斯的囧片。。其實那哈姆雷特還是很好地
英國著名劇作家Tom Stoppard從Hamlet中抽出兩個小龍?zhí)祝瑴惓梢粋€可愛小cp,寫出這篇史上最受好評的同人文。當(dāng)然角色的選取非常重要,越是沒人關(guān)注的龍?zhí)自接凶杂砂l(fā)揮的空間,如果他寫的是hamlet和叔叔之間的愛恨糾結(jié),恐怕要被英國人民乃至世界人民的唾沫淹死。評價巨高的臺詞,完全跟不上邏輯,果然只能當(dāng)阿呆與阿瓜看。
沒看過哈姆雷特,也沒看本片原文。不過角色蠻有趣的,雖然一開始很無聊,讓人摸不著頭腦,后面接受這種風(fēng)格后就還是蠻好玩的,電影如同舞臺劇一樣一幕一幕的,而電影里的劇又與電影內(nèi)容結(jié)合,兩角色即是游離故事外的觀眾,也是故事里的配角。
嚶,被萌壞了!!!!!!>.<聽Gary Oldman和Tim Roth兩位神人叨叨真是太爽了!好絕妙的劇本好精彩的臺詞
一部讓Tom Stoppard名垂戲劇史的作品:《哈姆雷特》里幾筆帶過的兩個小角色,擁有了屬于自己的一部戲。他們搞不清名字和記憶,討論著概率、命運、死亡,一個進(jìn)行哲學(xué)沉思,一個醉心科學(xué)發(fā)明,還看了一部透露哈姆雷特和他們命運的“戲中戲”。他們似乎為自己創(chuàng)造了時間,創(chuàng)造了一個擁有細(xì)節(jié)的世界,以此確證自身的真實。然而一句話的命運早已注定——“羅森克蘭茨和吉爾登斯特恩已死”。這部莎士比亞同人被視為對莎劇的解構(gòu),但值得注意的是,正是莎士比亞自己埋下了自我解構(gòu)的種子。在他的獨白中,他喜歡冒險“放任人物為了自身目的使用比喻”,在他們的話語中摻入大量的無效信息。有那么一瞬間,角色們似乎可以從他的故事里自由地創(chuàng)造出自己的故事。但事實證明,即便是在成為主角的劇本里,他們依然不可能改變創(chuàng)造者為他們定好的結(jié)局。
語言的魅力和荒誕的基調(diào)。(GO開場說了多少遍heads~~????
太結(jié)棍了?。∥沂切c變低了還是怎么的噴了兩次茶 無法掌控命運的死跑龍?zhí)椎?!好多臺詞都很靈 最重要的是gary is cute sweet lovely \(^o^)/他發(fā)明了漢堡模型飛機(jī)etc. | Gary實證主義 鋼琴師理性主義
研究tragicomedy最后又回到了莎士比亞
對莎翁神叨叨的致敬太爽了,除了總是抓不住的british humor
實在不喜歡。我甚至懷疑很多打高分的人都在裝逼,或者是Tim Roth和Gary Oldman的腦殘粉。