哈林姆和邁納兩夫妻在摩洛哥一個小鎮(zhèn)上,經(jīng)營著一間專造卡夫坦老式長袍的工藝店。兩人內心都一直對同一個秘密噤若寒蟬。每日因造袍需時,同時面對著顧客無休止的要求與催逼,他們終聘請了年輕學徒約瑟夫分擔工作。有心有才的約瑟夫專心致志地向哈林姆討教造袍技術;然而隨著時間流逝,邁納卻漸漸發(fā)現(xiàn)約瑟夫和哈林姆之間存在著無聲暗涌。影片入圍第95屆奧斯卡金像獎最佳國際影片獎短名單。
大家好~我們是彎彎
今天給大家?guī)硪徊縼碜阅β甯绲耐灶}材影片《藍色長袍》,首映于2022年5月26日,全片時長118分鐘。
這是一個發(fā)生在摩洛哥的故事,那是一個與歐美世界不同的阿拉伯國家,在那里的同性戀情,有著和熱情奔放沾不上邊的含蓄,有些事情只能壓抑,也只可以活在黑夜里。
古樸的裁縫店由一對兒夫妻共同經(jīng)營,隨著時代的迅速發(fā)展,店鋪的維持已然成為了問題,而妻子的身體還非常的不好。
裁縫店的男人,也就是裁縫大師,是一個同志。他的妻子清楚這件事情,她勇敢的向男人求婚,還默許了一些事情的發(fā)生——男人會去公共浴室解決同性性需求,婚后亦如此。
妻子在影片中,是一個強勢的形象,男人對比下則顯得沉默又“溫婉”,兩個人表面平靜的生活,被一位來此工作的學徒打破了,那是一個俊美的男孩,妻子意識到他和他之間有著不能捅破的故事,而一向強勢的妻子,卻選擇接納了這個男孩,于是,三個人經(jīng)歷了一段短暫的快樂時光。
片名的藍色長袍,是一位貴婦在這家店里定制的一條繡著金線的袍子,這無比尊貴的袍子貫穿了影片始終,最后,這個長袍又穿在了誰的身上呢?
這是一部非常含蓄的電影,全片涌動著說不清的曖昧氣息和唯美的畫面,強勢的女人深愛她的丈夫,丈夫也用屬于他的方式深愛著妻子,但他也一直保留著同性之欲的需求,俊美的學徒雖然也是愛著她的丈夫,但是情感變化的描寫卻不是很多。
最后,女人的身體是康復還是惡化去世了呢?丈夫是否和俊美的學徒在一起生活了?也許你觀后會意猶未盡,但是本片卻不會讓你后悔。
我已經(jīng)看過很多同影了,但這一部給了我完全不一樣的感覺,那就是從頭至尾的切切實實的悲傷。 先從妻子視角說起吧,一個偉大堅強的人: 1.不斷地吃橘子,讓我想起來很多影視劇中病人或者在一些艱難的時刻通過吃橘子緩解疼痛或壓力 2.向丈夫求婚,且很早就知道自己是同妻 3.病重時的樂觀,即使是裝出來的,很想知道她在祈禱時都在說些什么,關于她還是她的丈夫 4.擔心自己被拋棄,為丈夫做飯,在丈夫吃飯時自己局促不安的雙手 5.輕吻求歡 6.可能已經(jīng)知道自己丈夫經(jīng)常去浴室發(fā)泄欲望,所以最后讓丈夫和男二一起去澡堂 7.堅強,樂觀,不卑不亢,善良 8.可能得了乳腺癌晚期 9.我覺得這部影片更多的是歌頌妻子而不是愛情,當然這樣的歌頌或者這樣的悲劇最好不要開始 丈夫即男主視角: 1.對不起米娜,我試圖壓制它,我努力了一輩子還是失敗了,讓你承受了被議論的壓力
2.不要違背自己的天性
3.經(jīng)常性去浴室求歡,對妻子的感受更多于這是一個善良合適的包容自己的人,或者習慣于妻子的存在
4.隱忍的克制總是更激發(fā)人的欲望
男二視角:
1.很真誠勇敢,有自己的想法和原則
2.其實某方面也是一個可憐的人,怕自己被嫌棄,愛的時候的通病
3.缺少父愛吧
4.自己換衣服和女主換衣服形成了鮮明的對比,最后坐上了女主的位置
Tiff2022第四張。周六一大早趕來電影院看的。戲院里倒基本坐滿,大多是老頭老太,也有半數(shù)以上的年輕人,往后排掃了兩眼,阿剌伯裔中東裔北非的和兔子觀眾看著倒好像不太多。燈亮后我旁邊一個老大爺趴在他老婆肩膀上哭。我知道我今年tiff的第一張五星電影來了。 《藍色長袍》的步調和節(jié)奏都非常舒緩 -- 連死都死得不慌不忙,慢慢地一點點消弱下去在你面前帶著點微笑從容死掉的那種。這種slow burning的力量和美是那些猴急猴急的人欣賞不來的,就像主角裁縫哈林穆 -- 他爹以前是個大約受尊重的maalem,現(xiàn)在他在婚姻里掙扎了二十多年,唯一懂他尊重他的老婆明娜也乳腺癌復發(fā)晚期快要離他而去了,剩下了的一點點安慰大約是他自己終于也成了個maalem,當然還有青天白日天上掉餡餅安拉賞的那個青年學徒優(yōu)素福。這個拒絕使用縫紉機的老派手藝人夜黑間在妻子的病榻旁,一針一針地去繡那件藍色長袍上的金色鱗片云紋,六周到兩個月才能做得一件傳統(tǒng)禮袍,我覺得這種慢工出細活的行為本身也是他自己的療愈。這種緩慢而凝滯地創(chuàng)造美在現(xiàn)在是行不通的,就像明娜和店里其他顧客反復提醒過他的一樣,哈林穆是個即將被時代淘汰的人。 《長袍》這一張似乎有意或者無意回避了時代背景。我不記得里面見到有手機、平板電視、外科口罩等等這些時代的時髦玩意兒(幾年前我在馬拉喀什老城區(qū)Madina的時候,一街的小年輕都在頑手機,連住的Riad愛彼迎的兔子前臺小伙兒大半夜的都在叮叮叮頑Grindr),一個不停放著蹦噠噠阿剌伯舞曲的鄰居用的是大雙卡錄音機??戳碎_頭我還在想哈林穆下班收鋪干嘛不開了手機用破鞋軟件搜兔子,也不用夜黑間冒著風險去hammam里找野男人??吹胶竺嬗X得導演是在有意回避這些時代背景 -- 哈林穆、明娜和優(yōu)素福們的故事,可以是現(xiàn)在,可以是將來。摒棄了時代元素后,一成不變的是哈林穆這類人對真、對善、對美的一種幾乎變成了信仰的堅持與渴求,沒錯,就是這么cliche,人家要的真的就是真/善/美,對自己的,對妻子的,對情人的。 這張我直到最后看完還是不大敢相信我剛看得的。雖然有法國人和丹麥人的資金支持,但人家是貨真價實的摩洛哥制作,阿剌伯語國家的電影,明目張膽做出了這樣一張副線是講同性戀的故事。先別管人家含銅量大不大,但開場沒多久就是哈林穆在hammam里和陌生野男人打野炮,嫌這個還不夠生猛的話接下去還有床戲、還有裸體,而且導演還是北非土生土長的女導演。就問你們服不服。反正我是服氣的,尤其是最后見得那披華麗的,沉靜的,摸上去有點冰涼的柔軟而滯重的藍色絲絨織錦長袍。 做女主角的這個我?guī)啄昵霸趖iff上看過她做的一張以色列喜劇《特拉維夫愛火》,演技不用說了,連身型都隨著故事一點點枯萎下去。做男主角那個看著迷之像李查吉爾和Bryan Cranston倆人生的私生子,陰郁的眼珠是灰藍色的,我猜是柏柏兒人?做學徒優(yōu)素福的那一個美得沒有人性,銀幕上才出來第一臉我就心里艸的一聲驚呼天底下還有這等尤物!這人趴在那里,瞳仁是亮晶晶的深褐色,黝黑的睫毛又長又卷,光滑緊致的皮膚是羅馬雕像的色號 -- 不是大理石的死白不是青銅的綠,是摻了金的黃銅沐浴在下午五點的暖陽里,這個銅像還一直軟軟的綿綿地說著大舌頭性感的阿剌伯語。這等水色這等性格的怕不只是深柜男同才會喜歡,估計那個世界里所有的直女都會與他為敵當競爭對手 -- 大漠里騎著馬呼嘯而來的不論是柏柏兒人摩爾人直男,見到這等姿色的估計都會伸手過來扯著頭發(fā)直接提溜上馬背擼回家了。這張電影的性感不是色情,哀婉也不是悲泣,放下也不是失望,諒解也不是投降。連給癌癥病人吃個橘子都吃得性感而溫暖。那禮袍的藍色是我今年影節(jié)上見得的最溫暖的顏色。 最后一截哈林穆給明娜換上了那藍禮袍,他和優(yōu)素福一前一后抬著盛妝的明娜走出去了。哈林穆沒有一滴淚,昂昂然直挺著肩膀和頭顱像個出征的將軍。我靜靜地隨眼淚淌著,一直到字幕上來還不肯離開座位,享受那光輝和音樂。這就是電影的魅力。
Maryam Touzani and her husband Nabil Ayouch (who is also her films’ producer) are both from Morocco. While the latter has already had 9 feature films under his belt (which include ALI ZAOUA: PRINCE OF THE STREETS, 2000, HORSES OF GOD, 2012), Touzani has only 2, she also dallies with performing in front of the camera (a prominent role in her husband’s RAZZIA 2017).
Both ADAM and THE BLUE CAFTAN debut in Cannes’s Un Certain Regard section, they are intimate character-based portrayals communing with universal feelings, self-contained in a handful of characters, and crafted with astonishing finesse.
ADAM is an encomium of female bond, motherhood and maternal struggling, which it doesn’t cheapen with schmaltz. Samia (Erradi) and Abla (Azabal), a widowed baker, are total strangers. Abla’s sympathy towards Samia takes some time to gel and has its own boundary. At first blush, like other people, Abla also frowns upon Samia’s unwed mother situation, only out of conscience, she cannot bear to see her sleep rough on the street, a tentative arrangement is proposed, a pregnant Samia can couch-surf for a few days, and Abla is obstinate enough to repudiate Samia’s help, she acts like a Good Samaritan, her charity doesn’t need to be rewarded in kind.
Abla’s flinty facade echoes Samia’s own obduracy, she is knocked up out of wedlock, hiding her pregnancy from her family, she has no intention to keep her child, all she hopes is that after the baby is delivered, she can return home as if nothing has ever happened. A third character is Warda (Belkhaouda), Abla’s school-age daughter, who is stereotyped as a moral compass to bridge the gap between the two adult women, to somewhat cutesy extent.
In time, the two women gradually open up to each other. Sharing a sisterly bond, Samia will jolt Abla out of her grief-ridden carapace to embrace music and possibly a new romance, reciprocally, Abla will tide her over during her travail, but leave her to do the cardinal decision, concerning the future of Adam, her newborn baby.
The film is crafted with a tacit understanding that it is a woman’s picture, the sterner sex is absolutely ancillary, almost nonexistent, no mentioning of the baby’s father, Abla’s deceased husband is nothing more than a vague shadow, what matters is the two women’s growing strength in withstanding the hardship, the uncertainty imposed in front of them, and the sinews are the undimmed humanity resides in every one of us.
THE BLUE CAFTAN tackles another taboo in the Moroccan society, closeted homosexuality. Mina (Azabal) and Halim (Bakri) are a childless, middle-aged couple running a tailor shop, Halim is a sublime artisan for his sartorial faculty, the latest order of a blue caftan demands him to work more, just as Mina’s health deteriorates (it only reveals later what afflicts her, which also hits an emotional apogee that deepens Halim and Mina’s connection).
Also, Halim is a homosexual and his guarded interaction with the shop’s new apprentice Youssef (Missioui, a standard knockout) intimates that mutual attraction is brewing in the air, but Touzani doesn’t deign to queer-bait, the homoerotic atmosphere is calibrated just to be perceptible, and THE BLUE CAFTAN is all about a marriage of convenience and the toll takes on both parties. Mina knows Halim’s sexual orientation, which explains why she casts a leery eye on Youssef and her hostility towards him.
Can there be true love between a gay man and a straight woman? THE BLUE CAFTAN contends for a more complex, compromised symbiosis: to Halim, what he has is an appreciation of Mina’s understanding and tolerance, the guilt towards his alterity and her year-long sacrifice; to Mina, it is obvious that she still desires him and suffers from the sexual inefficacy, but she endures without verbal complaint and manages to love him despite of that. Under such milieu, it is almost as good as a gay man could get.
In both films, their titles can be read as symbols of female sacrifice and dedication, Adam is the name of Samia’s newborn son, whom she must give up in order to regain a semblance of normal life and the superfine blue caftan is Halim’s final gift to Mina, for all her contribution and support. By obfuscating temporality, no specific time is pinpointed, Touzani’s films are timeless jewels and her acumen of capturing arresting palette, texture and emotion point blank is her claim to fame, THE BLUE CAFTAN is also graced by an eclectic score which is germane to Moroccan folkways.
Both films boast incredible performances, a gaunt-looking Azabal is a tower of pillar in both, her Abla’s bark is worse than her bite whereas her Mina exhibits an astonishing physical exertion. Nonetheless, in both films, she is pipped to the post by her co-stars, in ADAM, Erred is utterly mesmerizing in the money shots where Samia’s maternal affection imperceptibly switches into an infanticidal impulse, her outpourings are so convincing, in a fleeting moment, spectators are petrified by what seems happening! In THE BLUE CAFTAN, it is Bakri who remains as a constant source of emotive expressions, his Halim is a taciturn magnet that grabs audience by the throat, he is the quintessential man who needs a substantial hug, and being apprised that there is no need to carry all the burden on his shoulders, no matter how manly it makes him look.
referential entries: Denis Villeneuve’s INCENDIES (2010, 7.9/10), Michael Mayer’s OUT IN THE DARK (2012, 7.9/10), Eran Kolirin’s THE BANDS VISIT (2007, 7.7/10).
Title: Adam
Year: 2019
Genre: Drama
Country: Morocco, France, Belgium, Qatar
Language: Arabic
Director/Screenwriter: Maryam Touzani
Cinematography: Virginie Surdej
Editor: Julie Naas
Cast:
Lubna Azabal
Nisrin Erred
Douae Belkhaouda
Aziz Hattab
Rating: 7.5/10
English Title: The Blue Caftan
Original Title: Le bleu du caftan
Year: 2022
Genre: Drama
Country: Morocco, France, Belgium, Denmark
Language: Arabic
Director: Maryam Touzani
Screenwriters: Maryam Touzani, Nabil Ayouch
Music: Kristian Eidnes Andersen
Cinematography: Virginie Surdej
Editor: Nicolas Rumpl
Cast:
Lubna Azabal
Saleh Bakri
Ayoub Missioui
Mounia Lamkimel
Rating: 7.7/10
原來是摩洛哥拍的,怪不得。
女性沒有那么嚴格的包頭巾。
原來這個小族群對需求是這樣解決的。所有參與的人,沾邊的人都心照不宣。沒有人搬上臺面。也沒有人大驚小怪,就是這么平常無奇。話說回來,每一次都是不同的人,所謂的措施呢?所謂的傳染病呢?族群內部的彼此接受度很高?
愛妻看出端倪,也支持和鼓勵丈夫與幫工之間的情感,“在愛里不要懼怕”。夫妻之間互相幫持,彼此理解,很懂對方,也有夫妻生活,很幸福了呀。
在瑪麗亞姆·圖扎尼的高級催人淚下的電影中,一個裁縫和他的妻子雇傭了一個英俊的學徒。
《藍色長衫》中,提到的那件衣服是摩洛哥裁縫大師哈利姆(Halim)精心定制的。隨著禮服的成型,上面有復雜的金色刺繡,它成為了電影本身的一個隱喻:編劇兼導演瑪麗亞姆·圖扎尼(Maryam Touzani)對老式敘事的精湛剪裁。故事發(fā)生在一個摩洛哥小鎮(zhèn),哈利姆(Saleh Bakri飾)和妻子米娜(Lubna Azabal飾)在這里經(jīng)營著一家商店。他在后面的房間里切割和縫合,她精明地處理他們難纏的客戶。由于堅持慢工細作的完美工藝,這家公司陷入了困境,這對夫婦希望他們最新的學徒優(yōu)素福(Ayoub Missioui飾)能減輕他們的負擔。但他也可能是個問題。因為哈利姆過著一種不為人知的生活,在當?shù)氐脑杼门c其他男人發(fā)生性行為——這在摩洛哥是非法的。英俊的優(yōu)素福的出現(xiàn)讓哈利姆緊張地分神,米娜也很清楚,圖扎尼的方向敏銳地捕捉到了三人之間的眼神交流,充滿了欲望、焦慮和懷疑。
米娜的沮喪是長期存在的。在一個精心處理、緩慢燃燒的場景中,這對夫婦做愛,盡管哈利姆的臉上顯示出他的心思在別的事或別人身上。即便如此——這也是影片如此美麗地抵制圖式的地方——這對情侶深深地愛著對方,享受著溫柔的親密和同謀,就像他們開玩笑地嘲笑一個傲慢的顧客一樣。
這種情況的可能性是如此之大,以至于圖扎尼可能會讓米娜遭受長期疾病的折磨,這似乎會讓劇情過度緊張——但《藍色長衫》不僅僅是為了增加這些高風險。表演非常微妙,強烈的感情有時僅僅通過喃喃低語就能表達出來。
阿扎巴爾把米娜塑造得頑皮、敏銳、毫不掩飾地蔑視她的客戶和摩洛哥日常生活的壓抑——有一次,她堅持要陪哈利姆去咖啡館,那里全是男性客戶。與此同時,巴克里優(yōu)雅地將哈利姆淡化為一個挑剔的內向者。這種冷靜、有節(jié)制的表現(xiàn)是一種思維的復墾,是作為英雄的安靜工匠。如果說密西維和其他人不太匹配,尤瑟夫從來都只是一個沉思的大塊頭,那是與老一對精心調整的優(yōu)雅形成對比的。電影攝影師Virginie Surdej在特寫鏡頭(臉部、織物,在一個華麗的鏡頭中甚至有一段橘子)上表現(xiàn)出了精湛的手法,而長袍的藍色則與麥地那的大地色調形成了鮮明的對比。
這是圖扎尼繼2019年的《亞當》之后的第二部電影;她還與丈夫納比勒·阿尤尤(Nabil Ayouch)共同編劇,后者的電影,包括最近的饒舌劇《卡薩布蘭卡垮掉的節(jié)奏》(Casablanca Beats),都與摩洛哥文化中的壓抑規(guī)范有著相似的對抗。作為2023年奧斯卡的參賽作品,《藍色長衫》毫無疑問是一部高級催人淚下的作品,但又成熟而富有洞察力。它以專業(yè)的技巧撥動著心弦,令人非常滿意,它深深致力于審美的愉悅和工藝,以及反對教條的嚴肅性的愛和快樂。一個手工制作的樂趣。
三星半。導演瑪麗亞姆·圖扎尼為這對夫妻建立的深層關系非常特別,一個明知自己丈夫是gay的妻子,在生活中或被動、或主動地將兩人的傳統(tǒng)社會性別對調,妻子顯得更為強勢,丈夫則更為細膩。但兩個人也在這種角色交換中,找到了彼此的情感依托。影片最終回歸到尋找真實自我的主題,角色關系若能更復雜、更有層次,成片會更上一個臺階。
不是對雞蛋過敏,是對不被愛過敏。不是剝掉果衣的橘子更甜,是如磐石般的坦誠更甜。隱瞞粉紅綢緞是她的不誠實,隱瞞真實欲望是他的不誠實。欲望被鎖在土耳其浴的單間里,溫柔卻被包裹進金絲石油藍的卡夫坦里。樓下美發(fā)店的噪音也可以跳舞,每天路過的茶室也可以歡呼。要勇敢去愛,才會嗅到海風的味道。
【摩洛哥】讓人感到享受與沉浸的一部電影。靜靜發(fā)酵的角色關系——不止是兩顆逐漸走近最終共赴投身的心,同樣也有在臨終之時決意坦誠、抓住自己的妻子;跟隨著整個故事,一點點慢慢地把角色情感與各自關系推著走。長袍可以遮蓋身體,同樣也能把種種心緒欲說還休;導演上部《亞當》用作坊的傳統(tǒng)糕點娓娓道來女性處境,這里則轉至對另一社會少數(shù)含蓄也安靜的觀察,觸覺細膩也從一而終。至于Halim總會讓人莫名想起《尋》的Dom,也是另個有趣對應。
Slow burning classic. 5 stars for the 2 smelly camels, his lover and his wife. Le caftan bleu est très magnifique.
細膩動人……
?我不想看這種,我想看大做特做!男女之間寫清楚了,和學徒之間,突然就說“我愛你”放在美國或拉美國家都算關系定義進展快的吧(雖然59分鐘才第一次回應),每到以為有什么時,就切了
言辭細膩的深柜同志之聲,愛而不得與愛而不敢的掙扎。柑橘與長袍這些具象轉為意向的表達很不錯,要是再精簡一點就好了;整體略長,而且人物關系和感情變動過于順暢完美了。
#46th G?teborg#Cannes2022 4/5 待重看。
阿拉伯男同版《魅影縫匠》,愛欲在這里是分離的:丈夫和妻子有愛,師傅對學徒有欲,二人三足構建非傳統(tǒng)家庭作坊。妻子毫無疑問是掌控者,她像巖石一樣抵御著病魔和偏見,捧著丈夫的臉說不要害怕去愛。這個帶顛覆性的同妻形象只有放入生死框架中才有如此魅力。摩洛哥女導演的前作《亞當》也是關于非傳統(tǒng)家庭,細膩的鏡頭語言讓我記憶猶新。這次的懟臉特寫和艷麗布色更上一層,讓人感到畫面安靜而美,應該算今年藝術性最高的同志電影!
學徒的人設更像是工具人,從最開始被妻子排斥到后來的逐步接納,他唯一能做的只是默默承受并消化。丈夫的木訥無語大概是父權社會部分中年男性的寫實。但是作為一部阿拉伯語電影,阿拉伯女性敢于面對鏡頭敞開被割掉的乳頭,以及面對世俗偏見(比如“同妻”這一標簽背后的嘲謔意味)的坦誠及勇氣。
拍出了細膩綿長的情感,很喜歡這種老老實實拍敘事,不玩花活的新導演,這條賽道更難一點,選擇這個方向的新人值得期待。跟想象中不太一樣,夫妻之間的關系處理得非??酥?,大叔和店員之間也同樣如此,眼神和欲望的流轉也是這部電影迷人之處。
#Curzon Soho# #LFF# #Love# 影片劇情看似比較簡單,以愛為主題,但仔細想想?yún)s是另有深意,感覺到一股諷刺父權的味道。男女主性轉設定,男主是個男同,女主失去去一個乳房,求婚的是女主,在全是男人的場合女主抽著煙,大喊著,甚至最后彌留之際“推動”了男主的行動。鏡頭上,全片手持,大量的手持特寫和手持大特寫,不光展現(xiàn)丈夫所做的“衣服”,更是有大量對于人物臉部的描寫,這就非??简炑輪T的演技,不得不說整部電影一顆星要給男女主的演技,尤其是女主,在各個關鍵時間點表演的非常到位。不喜歡的點,劇情要不是我說的這種諷刺,整體上看感覺就有些奇怪…職場性騷和男配的工具人設定。
愈壓抑就愈強烈,愈隱藏就愈深沉,愛是如此,欲望是如此,這部電影也是。越看到后來我越恍然大悟,都怪自己一開始就帶著一種“第三世界同志平權”先入為主的固定思路去看這部電影了,其實“愛不分性別”早就過時,誰說同性戀和異性戀之間就不能有愛?那可能是一種超越了肉體、喜歡和愛情的愛,所以我寧愿稱這是一部“逆平權”的同志電影。太愛看小國和第三世界的同志題材了,相比于歐美已平權系的專注于情感本身,它們多了太多人性和社會的復雜性。#HKIFF47#
#HKIFF47#3.5,裁縫時的接觸,曖昧都拍的很好。正如男主對徒弟說“她接納了我的一切”,女主的確是知道一切。在身體健康時,徒弟是自己的敵人,在時日無多后,只能把男主托付給愛他的徒弟。用一生同妻,換取了丈夫的尊重和依戀,結尾雖然感人,但我也不支持女主……
#2023 G?teborg Film Festival# 流暢的敘述,細膩的情感,沉穩(wěn)的鏡頭,整部電影將這個溫柔動人的故事一氣呵成地展現(xiàn)出來。壓抑本性的生活依舊無法完全融入這個社會,因為心底的欲望始終無法磨滅,妻子敏銳地覺察到了這一點,但也最終在彌留之際接受了丈夫的身份。一針一線織出的藍色長袍,最終成為他們打破世俗的象征,做一次生活的強者,不要害怕去愛。
奧克蘭里亞爾托影院看的,疫情后第一次海外影院消費。摩洛哥版《魅影縫匠》,虛擬綿長如這件藍色禮袍。澡堂搞基也對糟糠之妻至死不渝。
3.5/過於理想化的情感關係,只能靠死亡解決困境,但處理的細膩、工整、溫柔。傳統(tǒng)手工藝和carftan很迷人。
那些沒有被說出的情緒如同片中的絲綢一般精細而滑動,從動作、表情以及鏡頭運用和布景中一點點流淌出來。三個主角都很善良但每個人又都有其曖昧之處,其中女主最為動人:她堅韌正直,卻也因為私心而錯怪新來的學徒并且沒有及時道歉;作為會禱告的虔誠信徒,她對教條的諸多限制有比她丈夫勇敢得多的抵制,而臨終時對丈夫說出的“不要怕去愛”更是無比催淚。還是非常喜歡這種含蓄而漫長、沒說出的情緒比說出來的更多的電影。 @2022-06-06
#佳作# 告別的長袍。故事不新,但足夠講究、克制、動人,如絲綢般。//一種關注費比西獎。
瑪麗亞姆·圖扎尼在她的第一部作品就展現(xiàn)出講故事能力。這一部更優(yōu)秀了。學院派,大特寫,用暖色調的光勾勒人物的輪廓,仿佛有愛的孢子在三個角色之間彌漫。她能做到把愛溶解進影像里,像把一勺蜂蜜倒進了一杯白開水。故事或許有點太規(guī)矩了,但它不惋惜,不控訴,也不啼哭,顯得溫柔又干凈。她應該把劇本再做厚一些,為三個人物重新建立層次。3.5