1 ) 歌和景挺好
看了片子,沒那么喜歡。覺得John演的老頭不夠老,不是指年齡或外貌什么,只是心態(tài)上的感覺不夠蒼老,當(dāng)然也不是因為他老把性的美好掛在嘴上就讓我覺得他年輕。是那種歸隱中的過分自大,盲目自信,以及不真實矛盾演繹讓我不太舒服,請允許我這么說吧。個人覺得bobby那種被壓抑和隱藏的感情沒有得到很表現(xiàn),有所表現(xiàn)的部分又夸張的有些失控...
反正音樂確實很應(yīng)景。
想說的就這些。
2 ) 過程不在,結(jié)果不論
看完《給鮑比·朗的情歌》,安靜下來。
這兩天行進(jìn)得相當(dāng)匆忙。事實上心里對這樣的匆忙是有抗拒的,畢竟我喜歡從容不迫地展開一件事情。但匆忙亦有好處,否則,事情也許就那么拖了下去,沒個結(jié)果。
有時候想,“結(jié)果”這東西,是不是非得要呢?我是典型的人生無常論者,心底有虛無的影子,所以成為所謂“結(jié)果”的恐懼者。在真正的“結(jié)果”到來之前,我們的人生,究竟能不能夠階段性地設(shè)置結(jié)果而且裁定成敗得失?我一直懷疑??墒俏乙餐瑫r懷疑“過程”的重要,因為只有和“結(jié)果”相對應(yīng),“過程”才能夠成其為“過程”,而且在這“過程”里,實在有太多無意義的細(xì)節(jié)發(fā)生,瑣碎散漫,如同日光在池塘里的碎影,晃動得無以捉摸。
后來,我漸漸相信,人生并非由結(jié)果設(shè)定,也不由過程決定,人生是一個或者一個個跳躍的點,鑲嵌在我們的回憶之中。生命里的一個或者一些重要時刻,生命里的一個眼神、一次凝視,生命里一個特別的姿態(tài)、一次心靈的觸動、一種留戀的氛圍,無論電光石火,都是一生。如此,去除瑣屑,斬斷過程,不理會結(jié)果,一生一剎那,一花一世界。
然而這終究是抽象而抒情的領(lǐng)悟。人生或許能夠如此看待,卻不能夠如此度過,所以我們在漫長的一生中創(chuàng)造和擁有過程亦承擔(dān)該死的結(jié)果,所以我們才會那樣地想著一次次地折返。身為大學(xué)教授以及詩人,鮑比·朗可能和我有相同的認(rèn)知。他引用T·S·愛略特的詩——
“我們永遠(yuǎn)都不該停止探索,在我們的探索的終點,我們將到達(dá)我們所開始的地方,并且就像是第一次認(rèn)識此處?!?br>
開始的地方,不一定是出生;終點也不一定是死亡。正像電影里,那首給鮑比·朗的情歌。
3 ) 心是孤獨的獵手
《A Love Song For Bobby Long》上映前,影院里最熱的是根據(jù)小說拍攝的新片《Je vais bien, ne t'en fais pas 》。19歲的少女Lili從西班牙度假歸來,等待她的是一個意外——雙胞胎哥哥Loic的離家出走。他的父母到警察局去報告失蹤。他們填寫一系列表格盡量說明他的體貌特征,當(dāng)然不會忘記帶著桌子上的一張近照。失蹤處的人給醫(yī)院打電話,到住所勘察,甚至還找到他的朋友詢問情況。最后警察宣布,每年的失蹤者中有百分之五的人查不出下落。他理所應(yīng)當(dāng)?shù)乇粴w入其中。從此,Lili仿佛失去了一半魂魄,她厭食,焦慮,時刻害怕Loic已經(jīng)不在人間。當(dāng)Lili越來越絕望的時候,一張來自Loic的明信片出現(xiàn)了。隨著第二張、第三張明信片的出現(xiàn),Lili的生活開始出現(xiàn)微妙的變化......這部細(xì)膩平和的影片,帶著淡淡的惆悵,它打破了美國片盤踞法國票房排行榜兩個月的局面,接著入圍葛納的本土片《Quand j'étais chanteur》在九月的第三周占領(lǐng)了票房冠軍的寶座。月末,美國片《World Trade Center》以微弱優(yōu)勢突破四部法國電影的圍攻奪得頭籌。九月的時光流逝得極為緩慢,但在一場小雨后它突然提了速。如果說《World Trade Center》反映了美國人對911事件的看法,那么《Quelques Jours en Septembre》則表達(dá)了歐洲人的態(tài)度。它是一部來自意大利、葡萄牙和法國的合拍片,曾入圍威尼斯電影節(jié)競賽單元。影片提出美國秘密特工在911之前就已經(jīng)得知消息的可能,這大膽的假設(shè)使人有“無聲中聽驚雷”的感觸。
看過成長,邂逅和恐怖事件背后的故事,如果有機(jī)會挑選一部屬于九月的電影,我還是偏愛《A Love Song For Bobby Long》。
當(dāng)紫羅蘭般的晨曦從草地上升起,風(fēng)吹著多少年不會改變的風(fēng)景,古老的屋檐平和而安詳。阿拉巴馬(經(jīng)查該片拍攝地New Orleans謝謝豆友糾正)的鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),即使你不喜歡它,也不得不承認(rèn)它很美。這樣的地方象個神秘的女人,她總會影響某個人的一生。
步履蹣跚的Bobby Long又一次推開小鎮(zhèn)酒吧的門。他和自己的助手Lawson在小鎮(zhèn)上隱居。Bobby Long知道酗酒真正的對頭只有一個,它不是肝硬化、不是焦慮、不是癌癥、更不是無業(yè)和招人白眼,而是疲倦,徹底的疲倦。
每天,Bobby Long都無法打起精神。他總要等酒精在血管里走上一圈,大腦終于找到理由開始運轉(zhuǎn)才能振作一點。今天和往日沒什么不同。不光是門外刺眼的陽光、東倒西歪的電線桿,還有瓶中的酒。這一切又使Bobby Long想起了自己年輕時候曾是多么狂浪和瀟灑。如今,他的身體肥碩笨重、目光黯然無神,還拖著一條瘸了的腿,象個行將就木的可憐蟲。
Bobby Long拎著酒瓶,試圖再次把一切忘卻。一切總有一天停止,免得再借助酒精,對此,Bobby Long是放心的。然而,他不放心的依然是自己耳畔偶爾響起的歌聲“我在黑暗中呼喚你,懷著一顆孤獨之心的獵手......我的心是孤獨的獵手,帶著唯一的渴望,在愛人火熱的懷抱里尋找撫慰......想到這聲音他就記起Lorraine眼睛中的點點光亮。就是這點特征使她格外迷人。她曾在酒吧輕輕地唱著:我的心是孤獨的獵手,當(dāng)眼前沒有了任何愛的影象......伴隨著歌聲,Bobby Long走到了小鎮(zhèn)的墓地。今天,他來參加Lorraine的葬禮。
因為男友的疏忽,Pursy沒趕上母親的葬禮。這使她們之間的嫌隙失去了最后的彌合的機(jī)會。有一天,Pursy回到了小鎮(zhèn)。曾到處飄蕩的她象個衰老的小貴族,翻修過去的房屋重溫失去的安寧。如果沒有留在屋子里前房客Bobby Long和Lawson日子確實安寧。酗酒的Bobby Long一邊滿嘴臟字地騷擾Pursy,一邊復(fù)述寓意深遠(yuǎn)的箴言。Pursy不理解母親怎么能把房子租給這樣一個一會兒是色狼一會兒是上帝的人。隨著相處時光的延長,謎題的答案漸次明晰。
當(dāng)Pursy走過走過舊車站、班駁的墻和沉默的老榕樹,她的耳畔回響著母親寫給Bobby Long的情歌:我在黑暗中呼喚你,懷著一顆孤獨之心的獵手......我的心是孤獨的獵手,帶著唯一的渴望,在愛人火熱的懷抱里尋找撫慰......,我的心是孤獨的獵手,當(dāng)眼前沒有了任何愛的影象......伴隨著歌聲,Pursy走到了小鎮(zhèn)的墓地。今天,Lorraine的墓碑和Bobby Long的墓碑相互依偎。
這是一部舒緩的、關(guān)于尋找和拯救的故事,歷盡風(fēng)霜的愛與善良蜷縮于頹敗的中年軀殼中,靈魂低聲唱著:我的心是孤獨的獵手,當(dāng)眼前沒有了任何愛的影象......最后,Bobby Long說:我們永遠(yuǎn)都不該停止尋找,在我們尋找的終點,我們又回到了起點,并且初次了解了它?!闭宫F(xiàn)在屏幕上的是未曾消失的記憶中的故鄉(xiāng),在那樣的地方,那樣的歌聲中,從淳樸土地上生長出來的自然的力量悄悄將獵手們救贖。
4 ) "給鮑比·朗的情歌"--不曾錯過你
或許如McGranaghan評論的 影片的開端和進(jìn)展流利順暢 但結(jié)尾"missing" 不過 高潮的確不在結(jié)尾 就像是預(yù)設(shè)的模式 情節(jié)的發(fā)展可以推斷出如何結(jié)束
但這不應(yīng)該是錯過中間情節(jié)的理由
影片有很出色的配音和對白 畫面色彩跳躍豐富而又不失凝重 說實話這與影片中美國南部鄉(xiāng)村的破敗凋敝有些對立 但卻反而推動了一種濃郁氛圍的生成 雖然濕熱幽閉 但又不可忽略一種堅挺直拔的動力在積聚
有評論說影片的故事若是還原成文字 其意境像極了卡森?麥克勒絲的小說《同是天涯淪落人》(The Heart is a Lonely Hunter)
這本書沒有了解 但同為尋求歸屬感的人 若能把目光合聚在一起往往需要一個共同的理由 影片中 這個理由就是給Bobby Long寫情歌的這個已逝女子
她的女兒 她生前的戀人 以及這個戀人的所謂的追隨者 在她走后相遇 在同一個屋檐下上演著諸多的排斥和不協(xié)調(diào) 但隨著時間的推移 三個人都開始向?qū)Ψ綕B透出絲絲情愫 難以名狀的情感模糊著棱角分明的界限 催生了共同的生存理由
我喜歡這部影片 把它當(dāng)作一個真實的故事去觀看 既然真實那就可以包容諸多的瑕疵 一部獨立電影 能得到金球獎的提名 (斯嘉麗?約翰遜當(dāng)之無愧)也實屬不易
笑 最后說說自己的觀影感受吧 慢慢積聚的感動 某一刻會落淚
不曾錯過你 至少 錯過的不是你
********************************************************
結(jié)尾慶祝宴上Bobby的祝酒詞點出了影片的主旨:
"we should not seize with exploration.At the end of our exploration,we'll be to arrive where we started,and know the place for the first time."
"我們永遠(yuǎn)都不應(yīng)該停止探索,在我們的探索的最后,我們將到達(dá)我們所開始的地方,然后第一次了解這片地方."
還有一段話印象很深 刻在Bobby Long的墓碑上:
"And were an epitaph be my story
I'd have a short one ready for my own
I would have written of me on my stone:
I had a lover's quarrel with the world"
---Robert Frost
**************************************************************
近些日子看了不少影片 良莠不齊 但或多或少都會沉淀下來一些東西 只是 有些很清飄 有些則會重重的墜落在心中的某個地方 但多是Gone With The Wind了
5 ) 學(xué)英語聽情歌
因為屈伏塔已經(jīng)老了,因為斯嘉麗實在漂亮,這是買這張碟的原因。
電影的臺詞因為塑造的一個大學(xué)英語文學(xué)教授兼詩人以及他的“男伴”作家,處處透著文學(xué)的優(yōu)美??梢阅脕韺W(xué)英語吧?!
而真正令這部電影好看的,可能都并非這些演員這個所謂溫情脈脈的故事了,那整部取景于阿拉巴馬的畫面,使每一秒鐘都美不勝收。而拿“情歌”當(dāng)招牌的電影,音樂自然必須過得去。
這電影的故事已經(jīng)老套了,真正會吸引你的,是這些故事之外的東西。
學(xué)英語聽情歌,另外倘佯一下忽爾古巴忽爾墨西哥的外景,也是冬夜的好享受。
6 ) 褪盡浮華
褪盡浮華 John Travolta-Barbara Allen
Mother go make my bed
make it long and narrow
My true love died for me yesterday
I shall die for him tomorrom
《A Love Song for Bobby Long》中約翰·屈弗塔自彈自唱的一段插曲,這段歌詞本來的原唱比較快速,但是在電影中,Bobby把它唱成了一段帶有淡淡憂傷的鄉(xiāng)村歌曲。Bobby年輕的時候是個花花公子,然而時過境遷,現(xiàn)在他是一個害怕孤獨,渴望家庭美滿,為了女兒可以付出一切的老父親。John Travolta的表演如此入神,讓我忘了他是那個《斷箭》中的動作明星,忘了在《低俗小說》中的搖擺舞,忘了《蠻荒大鏢客》中的搞笑,他的事業(yè)和他表演的角色一樣,褪盡浮華。
My heart is a lonely hunter,新奧爾良美好的景色,美好音樂.感人的電影,看哭.怎能想到John Travolta還能演出文學(xué)教授的頹廢文藝樣,而且還有那樣一副嗓子.
當(dāng)斯嘉麗·約翰遜翻開《心是孤獨的獵手》……
Were an epitaph be my storyI'd have a short one ready for myownI would've written of me on my stoneI had a lover's quarrel with the world
大狗氣場全開!
出乎意料的精彩~~屈伏塔大叔寶刀未老~~
2008.01.22一個人看片,咳嗽與寒冷與頭疼并在,在深夜里愈發(fā)嚴(yán)重,這些癥狀交替著像是持續(xù)了一個冬天。風(fēng)景安寧和諧。屋子顏色暖人。野花雜草肆意生長,年復(fù)一年,音樂很棒。女子有著性感的嘴唇,是我喜歡的漂亮,結(jié)尾是你我都可預(yù)料的。但看到契合,仍覺得暖。
仿佛Joan Baez淺吟低唱著一首關(guān)于生命的歌。。。
藍(lán)色的小屋 世外桃源一般的小村夏日 以及兩個男人一個女孩~~斯嘉麗靚暴~~ 雖然翻譯很爛,但這真是一部令人回味無窮的好片。
盡管那時正值花季的斯嘉麗·約翰遜渾身上下彌散著青春無敵的性誘惑,但這種老生常談的關(guān)于自我尋找的美式獨立制作也沒什么過人之處,通篇的旁征博引最多只是讓片子看上去更有深度而已。
哈哈
我實在受不了男主角如鱷魚般丑陋的大嘴。
真相面前的手足無措這段不錯
斯嘉麗當(dāng)時還很純,屈伏塔則是個溫情的漢子。溫情片其實拍的不好就容易拖沓乏味,配樂還好。
味道不錯
美
節(jié)奏減分,配樂加分
John Travolta的表演怎么都無法讓人入戲,他的眼神太犀利、精明,怎么也不像個喝得醉醺醺的南方老頭兒。情景氛圍倒是不錯,濕漉漉的南方,慢節(jié)奏的新奧爾良,幾乎每個街景都?xì)v歷在目。然而那個終于講出來的故事卻缺乏感染力,人成了氛圍的配襯,只剩形式的空殼。
徐徐道來的尋根療傷片,感覺斯嘉麗很適合這樣的小清新片。
scarlett真的好正·········請各位不要看中文翻譯字幕··要么你就各種看不懂了
不在乎情節(jié),安寧緩慢的阿拉巴馬,有詩人們的美妙詞藻和彌漫在阿拉巴馬的歌聲就夠了。如此自由的生活。女主角是Match Point里的Scarlett Johansson哈。