亨利(J·K·西蒙斯 J.K. Simmons 飾)和兒子賈伯利(盧·泰勒·普奇 Lou Taylor Pucci 飾)同樣喜歡音樂,但是他們喜歡的音樂卻是迥然不同 的兩種風(fēng)格。20多年年,因為對政治的不同意見導(dǎo)致賈伯利離家出走再也沒回來過。如今,賈伯利落魄地流落街頭,并發(fā)現(xiàn)腦部有腫瘤送去醫(yī)院做了切除手術(shù)。但是這顆腫瘤已經(jīng)徹底破壞了他的大腦,他失去了創(chuàng)作新的記憶的能力,他的記憶永遠停留在活在1968年。為了重新走進賈伯利的世界,亨利邀請研究腦瘤與音樂的專家黛安(朱莉婭·奧蒙德 Julia Ormond 飾)來治療兒子的病情。黛安發(fā)現(xiàn)賈伯利對早期的的搖滾樂仍然有感知。但這種迷幻時期的搖滾樂對60多歲的亨利來說簡直不能接受,但為了與兒子的溝通,他開始研究起60年代的所有搖滾樂團。
所有名字與音樂有關(guān)的電影我都無法抗拒,但看完了才知道,這是一部借著音樂的外殼,講述有關(guān)父愛的電影。
父親亨利和兒子賈伯利都喜歡音樂,然而兩人喜歡的音樂風(fēng)格迥然不同。父親喜歡的是四五十年代的懷舊老歌,兒子喜歡的是六七十年代的迷幻搖滾。兒子一心想做音樂,父親卻要求他上大學(xué),但他還是在大學(xué)的入學(xué)晚會上拂逆父親的意思,逃去看他最喜愛的樂隊Grateful Dead(感恩至死)的演唱會,但最終沒有趕上演唱會,這是他一生的遺憾。
兒子的樂隊在學(xué)校的音樂會上焚燒美國國旗,以此反對戰(zhàn)爭,提倡和平與性愛,此舉徹底點燃了父親的怒火,對于在愛國教育中成長起來觀念保守的一代人,焚燒國旗是一件不能被容忍的事,父親與兒子的家庭戰(zhàn)爭一觸即發(fā)。
在父親眼里,對于經(jīng)歷過二戰(zhàn)洗禮的他們來說,國旗是他們老一輩人用生命捍衛(wèi)的精神領(lǐng)土,父親的兄弟也曾戰(zhàn)死在戰(zhàn)場上,你玩音樂可以包容,你偷跑去看演唱會也可以接受,但你焚燒國旗,踐踏我們用生命守護的東西時,撲滅你的叛逆火焰不由分說。兒子也早就受夠了這個家庭頑固古板的氛圍,一氣之下離家出走了。
這一走就是二十多年,二十多年后,醫(yī)院通知老兩口找到了你們的兒子,你們的兒子卻因腦瘤壓迫神經(jīng)失去了創(chuàng)建新記憶的功能,也就是他對于眼下的人與事都不能再記住,近乎處于癡呆的境況,并且他的原始記憶也永遠停留在了1968年。
父親亨利了解到音樂能對損傷的大腦起到一定恢復(fù)作用,但目前仍處于研究階段,于是他找到了研究該項目的專家戴安,來協(xié)助對兒子進行治療。
戴安也果然發(fā)現(xiàn),只要一播放賈伯利曾經(jīng)喜歡的音樂,他癡呆的大腦就立即活躍起來,甚至能夠與人進行正常的交流,他能對這些他曾經(jīng)熟悉的音樂侃侃而談。但父親仍不能接受兒子喜愛的這些迷幻搖滾,他把它們視為精神毒藥,甚至要趕走專家戴安。
但回到家,妻子終于再也受不了他的頑固不化,兒子之所以變成今天這樣子,正是因為你當(dāng)年的強勢一意孤行,作為父母你們從來只是禁止他做什么,卻從來沒試著去理解和接受他所喜歡的東西,你總是說自己聽的音樂是多么美好動聽能讓你回憶往事,卻對兒子所熱愛的音樂嗤之以鼻,難道他所愛的不正是他生命的一部分嗎。
亨利此時才如醍醐灌頂,他終于能夠放下成見,去學(xué)習(xí)欣賞兒子所喜愛的音樂風(fēng)格,他把自己收藏的老唱片都拿去賣了,換了兒子喜歡的音樂風(fēng)格的唱片,他每天都去療養(yǎng)院里,陪兒子一起聽他所喜歡的音樂并試著去理解他的感受和思想。即使自己被查出心臟病住了院,他也仍把電話拿在手邊,準備隨時搶兩張“感恩至死”樂隊演唱會的門票,以彌補兒子當(dāng)年錯過演唱會的遺憾。
功夫不負有心人,躺在病床上的亨利回答對了主持人提出的有關(guān)“感恩至死”樂隊的問題,順利拿到了演唱會門票,然而醫(yī)生卻禁止他帶兒子去,理由很簡單:你們一個心臟病,一個失憶癥,怎么放心讓你們兩個人去看一場吵吵鬧鬧的搖滾演唱會。
然后亨利用這樣一段理由最終說服了醫(yī)生:我不管兒子喜歡的是哪支樂隊,如果兒子有喜歡其他樂隊,而他們的歌能幫助兒子康復(fù),那么我也會是他們的粉絲。他只要兒子能夠康復(fù),不管什么樣的音樂風(fēng)格他都是能夠接受的。一個父親對兒子的愛在這一刻達到了高潮。
父子倆終于成功去到了演唱會現(xiàn)場,演唱會上,兒子在為臺上的樂隊狂歡,而父親則深情地注視著儼然像個正常人一樣的兒子,在他心里,兒子能夠恢復(fù)健康就是他最大的幸福。兒子也說,跟父親一起看“感恩至死”樂隊的演唱會,是他生命里最愉快的時光。
兒子享受著與父親共度美好的時光,但他的記憶還停留在1968年,他不知道父親已經(jīng)悄悄變老了,并且患上了心臟病,終于在某一天的上午,母親只身一人來到療養(yǎng)院,兒子卻困惑不解,指著墻上的記事板,急迫地說:爸爸每天早上10點過來。
他不知道,他的爸爸再也不會出現(xiàn)了。兒子在父親的葬禮上痛哭流涕,母親摟著他的肩膀告訴他:這是人生的必修課。我們總有一天要面對最愛你的人離去。
看電影的時候我哭了,這篇影評寫到這里的時候我也哭了,因為我父親的愛也跟電影里的這位父親一樣深厚,也許天底下所有的父愛都是這樣深厚。
然而很多時候,我們對來自他人的愛太后知后覺了,等到失去的那一天,才會意識到整個世界都不一樣了。父親在的時候,兒子亨利對每天父親的出現(xiàn)習(xí)以為常,等到父親不在了,他才意識到這個世界上最深厚的愛已經(jīng)不在了,他再也不能跟父親一起去看“感恩至死”演唱會了。
小時候的我有時會夢到父親死了,然后夢里哭得稀里嘩啦的,早上醒來眼睛就腫了,我無法想象如果父親不在了我的世界會變成什么樣?,F(xiàn)在我長大成人了,有了自己的思想,時常跟父母意見不一致,這是兩代人的思想碰撞,因為兩代人成長的社會環(huán)境不一樣,就像電影里父親跟兒子,是不可調(diào)和的。但再激烈的思想碰撞,意見向左,一旦觸碰到親情的底線,便都不再重要了,就像父親對醫(yī)生說的:我不管他喜歡哪支樂隊,我只在乎他們的歌是否能讓我的兒子康復(fù)。
這就是父愛,為了兒子我可以放棄自己的喜好,為了兒子,我可以喜歡任何一種音樂。
歡迎關(guān)注我的公眾號,面向高分小眾電影的影評推薦,讓我們認識更多國內(nèi)大熒幕上看不到的好看電影。
這不僅僅是兩代人音樂品味的代溝,更通過音樂這個窗口展現(xiàn)了鮮明的時代印記,是六七十年代中的父與子之間的政治分歧與審美隔閡。Gabriel得了腦瘤,他的記憶永遠停留在那個輝煌的搖滾年代,于是父母決定用音樂喚醒他受損的記憶,每一首歌都有獨屬于他的一段回憶。就在這樣的音樂中講述了父親與他的故事。父親那一代人盡管兄弟參加朝鮮戰(zhàn)爭而死,但是認為自己為信仰而戰(zhàn),而兒子這一代反對戰(zhàn)爭殺戮,充滿迷茫不知終點為何。就像那段對話:
——在我的音樂里,男孩喜歡女孩,他告訴她。
——the Grateful Dead是在路上成長起來的,在路上你并不知道你要去哪里,你只是經(jīng)歷這段旅程。旅途就是終點。
父親為了和兒子溝通,嘗試聽兒子的音樂,漸漸找到了共鳴。就像你以為是馬賽曲,實際上是the Beatles《All you need is love》的前奏。第二次放《Till there was you》夫妻二人跳舞時,放的是the Beatles的版本。兩代人雖有隔閡,但通過溝通總能找到契合點,那時會像重新煥發(fā)了生命。
父輩終會離去,子輩會背負著記憶前行?;蛟S這不是一部父輩向后輩妥協(xié)的故事,也不僅是父愛的故事,而是我們應(yīng)該隨著時代前行的故事,也是致敬前輩的故事,致敬那個年代的故事,音樂永不停歇,它定格住了一個又一個年代和記憶。
片中的幾首歌:
《Young at heart》 1954原唱Bing Crosby。Bob Dylon有翻唱
《Till there was you 》Meredith wilson。the Beatles有翻唱
《All you need is love》專輯《Magical Mystery Tour》
《Uncle john‘s band 》the Grateful Dead
《Kansas City》Count Basie 開辟并完善了堪薩斯傳統(tǒng),即所有的編曲都圍繞著節(jié)奏組合(鋼琴、貝斯、鼓和節(jié)奏吉他)來進行,他特別強調(diào)了鋼琴在節(jié)奏部的角色。
《For what It's worth 》Buffalo Springfield
《I threw it all away》Bob Dylan
《Desolation row》Bob Dylan
《truckin‘ 》the grateful dead
歌曲真不錯,父子之情也可刻畫很到位。
You can never imagine.
60-70年代最棒的搖滾樂;2.你熟悉的每一首歌,記載著每一段開心的、悲傷的回憶和往事;3.即使你老無所依,還有音樂可以陪你;4.不要停止我的音樂,The grateful dead:茍且的活著;5.旅行并不是到達終點,而是再路上欣賞沿途的風(fēng)景。
最后的嬉皮。不要停止我的音樂。。。
不把音樂當(dāng)做生命的都不是好歌迷!
1.60-70年代最棒的搖滾樂;2.你熟悉的每一首歌,記載著每一段開心的、悲傷的回憶和往事;3.即使你老無所依,還有音樂可以陪你;4.不要停止我的音樂,The grateful dead:茍且的活著;5.旅行并不是到達終點,而是再路上欣賞沿途的風(fēng)景。
I will get by。喜歡這類音樂為主線的片子,搖滾樂我聽得最多的也是60-70年代,愛死那個年代了。
影片中選取的音樂太有說服力了,這已經(jīng)不是簡單的父子代溝的修復(fù),這是兩個人鮮明的時代印記,父一輩的二戰(zhàn)子一輩的越戰(zhàn),兩代美國人的精神世界完全不同,父子代溝的和解還是靠著能喚起父子不愉快經(jīng)歷的歌曲,用歌曲講故事太絕了!劇情雖拖沓了點,但人們對父子親情和音樂的共鳴確實共通的!★★★★
嘿,我可能會忘記曾經(jīng)認識你。但是再見到你我肯定會很開心。因為那是初遇。
沒腦子的時候還真是時間飛逝啊。
感恩致死!the grateful dead!
音樂能喚醒美好記憶,心愛的人兒或是未知的明天,毫無疑問。
很喜歡這種有誠意的小片子,溫情,治愈,似乎發(fā)生在我身邊。影片用音樂喚起往日的回憶,或快樂或悲痛,父子間的隔閡也隨之平復(fù)。不需要過分的煽情炫技,這種平凡的感動就觸到人心底~
好看到我想給六星,也許有一天,我們都老了,會發(fā)現(xiàn)連接我們生命中那些時光的其實是成長過程中不同時期聽到的曾經(jīng)感動過我們陪伴我們成長的音樂,推薦所有熱愛音樂熱愛生活的孩子都看一看這部電影
感人至深的電影。數(shù)十年前的音樂流淌在熒幕上,呼喚回憶,也在搭建父子倆隔閡多年后的橋梁。很美妙的,當(dāng)真是喜歡的歌曲一旦響起,過往場景也就歷歷在目了。電影太多美好片段。想到當(dāng)年老爸不喜歡我聽有悖他審美的香港流行歌,也覺荼毒,非到后來才改觀。嘿,哪位父親不曾固執(zhí)呢?
我很歡喜臺灣翻譯的名字 最后的嬉皮 以馬賽曲為開頭的Love Love Love(The Beatles - All You Need Is Love)內(nèi)段真是令人大飆淚啊
囧!??!求外掛中文字幕。。英文始終看的好吃力?。?!
音樂回憶恐怕是每個人都有的一種私密記憶吧。聽到一首老歌則想起一個熟悉的場景或是一個曾經(jīng)的生活碎片,一切都是那么清晰。
“I will survuve,I will survuve”
一開始以為是一部音樂片,其實更多的是關(guān)于親情,以音樂為載體的父子關(guān)系的修復(fù),讓人感動的更是源于一個真實的故事。雖然還是感覺略顯冗長,但仍有不少畫面段落能夠很真切的讓我動容?!铩铩铩?/p>