某些情緒,就這樣泛上來(lái)。
一天到晚念叨著布拉格之戀。布拉格之戀。。。
寧愿拋開一切探討生命的話題。我以一個(gè)孩子的眼光看這部電影,請(qǐng)?jiān)试S我,請(qǐng)?jiān)试S我只看到兩個(gè)靈魂,兩個(gè)靈魂的愛情。
你們說我推薦的電影總那么不良,你們嘲笑我還是個(gè)孩子。你們覺得我總是愛抽風(fēng),你們會(huì)向我說起自己喜歡的人,你們說我心里藏不住秘密。因?yàn)槲疫€是個(gè)孩子,承認(rèn)。
我對(duì)白花花的肉體鏡頭沒有興趣,但我忘不掉特麗莎含著眼淚在另一個(gè)男人身下,似乎只是為了向托馬斯提出一種他根本不會(huì)知道的抗議。就像誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)說的男人是下半身思考的動(dòng)物,你們倒是會(huì)充滿精力的問,哎她不是挺爽的嘛干嘛要哭啊。
存在電腦里很久,只是聽bird說書里3頁(yè)一黃,我想也許我還要過幾年才能看懂。然而不小心被爸媽看到,他們說,但愿我的人生觀不會(huì)被它影響。我沒有被電影影響,是的我依然浪漫主義死性不改。然而影響我的人生觀的是你們。大男子主義,自以為是,以自我為中心,女人對(duì)你們只是一種玩物,你們,與我一樣只是孩子的你們,怎么看呢。
托馬斯有過無(wú)數(shù)女人,卻是一個(gè)不能忍受女人完事后睡在他身邊的男人,對(duì)他而言,當(dāng)特麗莎在他的身邊睡得香甜,愛情就這樣突然到來(lái)。你們不相信,我相信。
就像我當(dāng)年莫名其妙地做著機(jī)器人與人類愛情的課題,莫名其妙地能夠扯淡到愛情多么多么偉大美好,扯淡到機(jī)器人怎么能夠代替愛情。是的,幼稚!傳說中情侶要避免看Sleepless in Seattle這樣描寫出由magic而來(lái)的莫名其妙的帶點(diǎn)背叛含義的愛情。因?yàn)樗硐牖?jiǎn)單化幻想化……歸結(jié)為——幼稚!而我還是相信。
唐璜式的戀愛,抑或柏拉圖式的戀愛,突然就變得沒有區(qū)別。只是企圖占有。占有肉體抑或是靈魂又有何區(qū)別?!女人就是在意,男人就是不在意。看輕抑或是看重牽涉到的人生觀,特麗莎只能哭著質(zhì)問,托馬斯只能無(wú)奈地回答。為什么它能與愛情不相矛盾?女人問。但是它就是不相矛盾。男人只有這么答。
而動(dòng)亂的社會(huì)為何就不能容下這段小小的愛情?每天在不安、拒絕、狂躁中度過。與愛情并列的理想、觀念不停地經(jīng)受打擊。唯有婚禮上那只小豬和那只“認(rèn)為別的狗都很呆”的狗,單純快樂清新。
特麗莎離去,這個(gè)動(dòng)亂的狂躁的社會(huì)不在乎,但托馬斯在乎。護(hù)照被沒收相比失去特麗莎,輕得不能再輕。
遠(yuǎn)離喧囂果然能帶來(lái)美好。我想喜歡這部片子的人都會(huì)喜歡近結(jié)尾,特麗莎走向托馬斯的時(shí)候,微笑,甜蜜,浪漫。小提琴的伴奏。托馬斯在微笑。仿佛他們之間瑣碎的生活,涉入政治帶來(lái)的麻煩,一而再再而三的矛盾全部煙消云散。她穿過跳舞的人群,旋轉(zhuǎn)著,走向他。輕緩的節(jié)奏,踮起的腳尖,溫柔的開門,他們第一次相遇時(shí)的數(shù)字,6號(hào)。 最美好的時(shí)候來(lái)臨,終于能夠有這一刻,只有他們倆,只是體會(huì)那次相遇伴隨著magic來(lái)帶的最美的時(shí)刻。
她笑著看著他,他笑著看著她,他說,他在想,他是多么快樂。而每個(gè)屏幕前的人都知道,他們正駛向死亡。
也許我們也能平靜快樂地看著他們駛向那片綠色。因?yàn)?,之前的種種早已說明,托馬斯、特麗莎,如果他們不改變,就無(wú)法永恒。
他們的生命在綠色中終結(jié),但也在幸福中。快樂,互相擁有,微笑,返程的卡車。
那就用死亡代替永恒吧,那就讓我們相信死亡即是永恒吧。
你們,依然叫囂“男人是用下半身思考的動(dòng)物”的你們不相信;我們,有時(shí)候“跟特麗莎一樣‘狹隘自私’”的我們相信。
------------------------------------------------------
然而我們都只是孩子。
布拉格之戀中,特麗莎離開托馬斯時(shí)在信中寫到:生活于你輕松自由,于我卻如此沉重。我非但不能支持你,反而成為你的負(fù)擔(dān)。那么讓我回到弱小的祖國(guó)去吧。于是,她回到了布拉格,依附于人的生活無(wú)疑是一個(gè)夢(mèng)魘,不平等的愛叫她羞愧。這個(gè)簡(jiǎn)短情節(jié)卻有無(wú)盡意義。以前曾有人笑我的簽名檔里的“我謀愛,也謀生”,說由此折射出我頭腦里某些理想化色彩來(lái)。也許他是對(duì)的,長(zhǎng)久而真正的愛是奢侈品,愛需要尊嚴(yán),需要獨(dú)立,需要恒久忍耐。
值得一提的是,特麗莎和托馬斯,一個(gè)認(rèn)定因愛而性,渴望獨(dú)立幸福的婚姻,一個(gè)四處留情,兩個(gè)生活態(tài)度迥異的人最終仍然成就了這段布拉格之戀,唯一的遺憾是當(dāng)他們的安寧生活真正開始,生命卻嘎然而止:兩人死于大雨中的車禍。生命無(wú)常,何況愛呢。
(一)
朱麗葉·比諾什飾演的特蕾莎離開了瑞士日內(nèi)瓦,她的丈夫,丹尼爾·戴-劉易斯的角色,外科醫(yī)生托馬斯感到了無(wú)比的輕盈。他在旋轉(zhuǎn)木馬邊的報(bào)刊亭前肆無(wú)忌憚地凝視來(lái)往而過的年輕姑娘們,對(duì)她們輕盈地微笑;他穿著鞋子走入池塘,用面包喂?jié)嵃锥利惖拇筇禊Z;他站在水里,雙臂張開,深深呼吸著那美妙的、自由的空氣。
但回到家,一個(gè)人盤坐在低矮的咖啡桌前,他又望著桌上一盆小仙人掌發(fā)呆。他打好箱子,裝好行李,一個(gè)人開著汽車走上了回到布拉格的旅途。
然后他敲門,蹲下?lián)肀拈T里沖出來(lái)的小狗卡列寧,站起來(lái)斜靠在門框上,望著面前又驚又喜的妻子,輕輕地說:“一切都好?”
她回答:“很好?!?br>
“那么卡列寧呢?”他又問。
“也很好?!?br>
“你在這兒要做什么?”
“我會(huì)找到些什么的?!?br>
然后是一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的,長(zhǎng)長(zhǎng)的凝視。他俯身靠近,在特蕾莎臉上輕柔地探索,吻她。他的面頰因激動(dòng)而微微顫抖。
(二)
這是電影《不能承受的生命之輕》中我最喜歡的的改編片段。但電影整體跟米蘭·昆德拉的同名小說很不一樣。當(dāng)然,沒辦法一樣。
小說中最重要的人物既不是托馬斯,也不是特蕾莎,或薩比娜;最重要的人是那個(gè)敘述者,旁白,是米蘭·昆德拉自己。而作為小說主線的愛情故事在我看來(lái)分量也并不比配角弗蘭茨的政治媚俗更加重要,它們同樣都是昆德拉用以否定,從而剝離出真相的手段。講故事只是接近最終真相的手段之一,哲學(xué)思考也是,對(duì)1968年布拉格之春的歷史再現(xiàn)更是。它們同等重要,相互交織,密不可分。
但小說改變?yōu)殡娪?,視覺化地呈現(xiàn)于觀眾眼前,就沒辦法不進(jìn)行取舍。書中托馬斯、特蕾莎和薩比娜的三角情事被拎出來(lái)成為了主線,而布拉格之春向后退屈居歷史背景,弗蘭茨與薩比娜無(wú)法溝通的語(yǔ)義之差和他的政治媚俗進(jìn)軍行動(dòng)終被舍棄,就連特蕾莎在鏡前拼命要從肉體內(nèi)分離出自己獨(dú)一無(wú)二的靈魂這么有代表性的片段也被去掉了。電影只關(guān)注輕與重對(duì)比關(guān)系的一個(gè)方面:男人的輕盈與女人的沉重。
托馬斯的輕盈在于他可完全不帶內(nèi)心譴責(zé)的追逐女人,與此同時(shí),他又深愛妻子特蕾莎。盡管因自己的放蕩行為為她造成的傷害與無(wú)盡的噩夢(mèng)令他痛苦,托馬斯卻依然無(wú)法消除想要探索女人肉體的原始沖動(dòng)。讓他終于從輕走向重的是特蕾莎的離去。在沒有了特蕾莎,沒有了責(zé)任與道德約束的日內(nèi)瓦,托馬斯終于第一次體會(huì)到了不能承受的生命之輕,他放棄了工作、護(hù)照,在白雪皚皚的冬天動(dòng)身回到了街道上蘇聯(lián)坦克橫行的布拉格。
(三)
電影版《不能承受的生命之輕》的劇本作家是讓-克勞德·卡里爾(Jean-Claude Carrière)。這位著名的法國(guó)作家曾經(jīng)與西班牙電影大師路易斯·布努艾爾合作過六部電影,包括獲威尼斯金獅獎(jiǎng)的《白晝美人》(Belle du jour)和獲奧斯卡最佳外語(yǔ)片的《資產(chǎn)階級(jí)的審慎魅力》(Le charme discret de la bourgeoisie)及被提名的《朦朧的欲望》(Cet obscur objet du désir)。除此之外,卡里爾還同多位名導(dǎo)合作,改編過很多世界名著,比如《鐵皮鼓》、《屋頂上的輕騎兵》、《危險(xiǎn)關(guān)系》等。
布努艾爾的電影里不可或缺的總有一種超越現(xiàn)實(shí)的幽默元素,在卡里爾對(duì)《不能承受的生命之輕》改編中,從一開始就出現(xiàn)的搞笑偷窺片段不知道是否在無(wú)形中受到了布努艾爾的些許影響。從托馬斯命令護(hù)士對(duì)她寬衣解帶起,電影的語(yǔ)調(diào)就與小說大為不同,幽默成了抓住觀眾的手段之一。導(dǎo)演菲利普·卡夫曼自己也說,“觀眾當(dāng)然可以笑”。不管是特蕾莎只身跑到布拉格找托馬斯,從矜持到激吻摔倒,還是弗蘭茨對(duì)薩比娜的不顧一切的追求,或者舞廳里捷克與蘇聯(lián)官員被罵作流氓的胖臉,都滑稽可笑,讓這個(gè)沉重的故事布滿了輕盈的瞬間。
我很喜歡讓-克勞德·卡里爾安排給片中人物的幾段點(diǎn)睛的對(duì)話。比如在小說中第四部分“靈與肉”才揭曉的托馬斯對(duì)女人不可遏制的濫交動(dòng)機(jī),在開篇就借由戴禮帽的薩比娜的問話被揭示了出來(lái)。特蕾莎從日內(nèi)瓦獨(dú)自逃回布拉格,給托馬斯留下關(guān)于男人之輕和女人之重的訣別信既動(dòng)人心魄,又點(diǎn)名了主題。托馬斯用自剜雙眼的俄狄浦斯在舞會(huì)閑聊上諷刺那些拍蘇聯(lián)政府馬屁的捷克官員,比小說中的單純第三人稱敘述更為生動(dòng);把這個(gè)情節(jié)提到布拉格之春事件之前,就如同把特蕾莎本在重返布拉格之后才發(fā)現(xiàn)自己當(dāng)年的照片被用作政府進(jìn)行政治清算工具的片段挪到1968年事件之初一樣,可使情節(jié)更加緊湊,還能造成前后呼應(yīng)的強(qiáng)化效果。
(四)
除了對(duì)話,電影最值得稱道的當(dāng)然還有剪輯與布景。
引出1968年8月20日凌晨的蘇聯(lián)武裝入侵布拉格歷史事件的是托馬斯與特蕾莎的一場(chǎng)爭(zhēng)吵。氣憤的特蕾莎深夜跑出公寓,到了巷口被隆隆而來(lái)的坦克驚呆。從這個(gè)時(shí)刻起,彩色畫面轉(zhuǎn)為黑白,質(zhì)感變粗,歷史資料和電影鏡頭交織一體。因?yàn)椴荒苓M(jìn)入捷克拍攝此片,電影的巷道鏡頭都是在法國(guó)里昂完成的,從博物館借來(lái)20輛原蘇聯(lián)坦克在街巷上來(lái)回行駛。但因?yàn)橛兄嗤馁|(zhì)感與角度,這些鏡頭能夠與布拉格廣場(chǎng)上坦克沖向公車路障的歷史鏡頭完美結(jié)合一體,天衣無(wú)縫。
托馬斯與薩比娜的鏡中調(diào)情一場(chǎng)對(duì)剪輯的要求也較高。據(jù)導(dǎo)演菲利普·卡夫曼所言,為了使鏡像與直視角度的切換流暢順利,在拍攝時(shí)不得不增大視角重疊的范圍,并在剪輯時(shí)讓鏡像鏡頭與直視鏡頭在交接處有所重復(fù),騙過人的眼睛。
薩比娜公寓房間內(nèi)的畫作是捷克畫家伊萊娜·戴蒂科瓦(Irena Dedicova)的作品。根據(jù)米蘭·昆德拉的說法,戴蒂科瓦就是薩比娜的原型。而透過托馬斯擦凈的玻璃窗外,布拉格的城市輪廓?jiǎng)t是令人驚嘆的栩栩如生的布景。就連特蕾莎第一次出場(chǎng)在療養(yǎng)小鎮(zhèn)酒吧當(dāng)女招待,房間被蒸汽吁濕的花墻紙,木架子上的酒瓶跟豆罐,都是劇組央捷克友人特意從布拉格帶出的,可見其良苦用心。
(五)
但電影《不能承受的生命之輕》并非沒有問題。至少,對(duì)我個(gè)人來(lái)說,結(jié)尾安排托馬斯擁抱鄉(xiāng)下的生活,獲得真正的快樂,是背離了昆德拉原意的。在小說中,托馬斯與特蕾莎有著完全不一樣的生命拋物線,托馬斯因?qū)μ乩偕膼叟c內(nèi)疚,一步步遠(yuǎn)離他在女人肉體叢中所享受到的生命芳香和無(wú)牽掛的輕盈,這個(gè)過程是與他的理想和靈魂背道而馳的。在他同意與特蕾莎一起撤退到鄉(xiāng)下之時(shí),他的世界便已退到了盡頭。按照昆德拉在“卡列寧的微笑”一章中的描述,托馬斯的末路是“頭發(fā)花白,精疲力竭,指頭僵直,再也握不住外科醫(yī)生的解剖刀了?!?br>
特蕾莎在最后無(wú)疑是快樂而幸福的,但她的幸福并非來(lái)自于托馬斯一步步的妥協(xié)退讓——即使在鄉(xiāng)下,特蕾莎看到托馬斯兒子的信件,還是懷疑那究竟是哪個(gè)女人偷偷寄給托馬斯的情書——而是小狗卡列寧,一種超越(或者說背離)人性,建筑于簡(jiǎn)單重復(fù)之上的更加美好的、牧歌式的幸福。昆德拉充滿無(wú)限柔情地描述了卡列寧生命最后的微笑,就是為了最終否定人對(duì)幸福追求的可能,也讓作為代表的特蕾莎終于意識(shí)到此點(diǎn),從而與人生達(dá)成妥協(xié),脫離靈肉互搏的痛苦泥沼,由沉重飛向輕盈。
那么托馬斯呢?托馬斯在鄉(xiāng)下小酒館的舞池上的確對(duì)特蕾莎說了他在那里很幸福,“當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己是自由的,沒有任何使命時(shí),便是一種極大的解脫?!边@里,我覺得重點(diǎn)在于“解脫”,而非“幸?!薄M旭R斯人生最輕盈的時(shí)刻莫過于特蕾莎離開日內(nèi)瓦跑回布拉格,他一個(gè)人享受呼吸無(wú)比自由的空氣。電影對(duì)這個(gè)片段的絕妙刻畫是改編的最高潮,也是托馬斯人生拋物線的轉(zhuǎn)折點(diǎn),他在體會(huì)到了不能承受的生命之輕后,轉(zhuǎn)身?yè)湎虺林兀瑩湎驉矍?、?zé)任及義務(wù),直到退至一個(gè)偏遠(yuǎn)而枯燥的末路,放棄所有,獲得人生的解脫。托馬斯幸福嗎?也許……但我始終覺得那個(gè)狀態(tài)并不能用“幸?!眮?lái)形容,至少不是普通意義上的,特蕾莎所曾追求的幸福;他最后的形象是一只夢(mèng)中被特蕾莎貼在臉上的野兔,“這意味著忘記他是強(qiáng)者,這意味著從此誰(shuí)都不比誰(shuí)強(qiáng)?!睂?duì)托馬斯來(lái)說,他并未如他所說那樣獲得純粹的自由,他最后的沉重是異化成為一只野兔令特蕾莎感到快樂;而特蕾莎卻終究是從卡列寧的微笑中體會(huì)到了幸福的悲劇真諦。男人的輕盈與女人的沉重因?yàn)閻郾舜擞兴{(diào)和,卻依然無(wú)法達(dá)到牧歌的最終境界,無(wú)法重返伊甸園,獲得最高境界的幸福。
我覺得米蘭·昆德拉的《不能承受的生命之輕》始終是一個(gè)悲劇,里面所有的人物,不論是薩比娜、弗蘭茨、托馬斯,還是終與生命達(dá)成妥協(xié)的特蕾莎,他們都在不斷的否定自身,不斷的逃離、尋找、剝離人生的真相。而這個(gè)真相卻是血淋淋的,是一種不能承受的一個(gè)接著一個(gè)的否定:歷史的無(wú)序、靈肉的背離、人性的悲劇、幸福之永不可得。但電影改編卻給予了作為主體的男女關(guān)系一個(gè)溫暖的尾音,拋棄了布拉格之春的灰色基調(diào),以快樂的獲得作為結(jié)束。這既是個(gè)充滿了慰藉之意的和解,同時(shí)也是一種可憐而又無(wú)可奈何的對(duì)媚俗的妥協(xié)。
相關(guān)評(píng)論:不能承受的否定
http://www.douban.com/review/3129691/
男女主角影帝影后級(jí)的人物不必說,戴·劉易斯的小綠豆眼睛把Thomas那點(diǎn)心思表達(dá)得淋漓盡致,比諾什也把Teresa的不安驚恐表現(xiàn)得十分傳神,唯一不滿的是電影把Teresa母親那一段完全砍沒了,如果不是再返回去看原著根本就不知道Teresa的性格成因了,電影篇幅那么長(zhǎng)完全沒必要這樣
我喜歡薩賓娜。
經(jīng)典的“來(lái),叔叔給你檢查身體”段落
b站3分鐘 “分析型的智者一般不會(huì)去勾引抒情型的(有浪漫主義幻覺的)女性,因?yàn)楹笳邔?shí)在過于喜歡糾纏、喜歡死去活來(lái)那種悲劇性,而這會(huì)造成很多麻煩。因此,分析型的智者最常青睞那些明智的、知道何時(shí)該放手的女人。托馬斯和薩賓娜的關(guān)系,就是這種愛情的絕好注腳?!?/p>
一般般,看睡了,其實(shí)無(wú)關(guān)情色
6/10。名著改編通病:內(nèi)涵表達(dá)太不完整,主題紛雜以至一時(shí)找不到重點(diǎn),結(jié)構(gòu)零亂,人物心理刻畫面面不俱到。沒看書的話根本看不懂電影,走神次數(shù)之多,最后40分鐘的意識(shí)流敘事干脆讓人莫名其妙到底......攝影挺注重細(xì)節(jié)(動(dòng)作、表情特寫),坦克入侵那段紀(jì)實(shí)手法運(yùn)用到位,但三小時(shí)也難拍出史詩(shī)氣魄。
愛情,欲望的多重選擇,沉溺在其中的人是幸運(yùn)也是掙扎
對(duì)文藝片感知遲鈍。依我看這片就在討論倆問題:一倫理問題:你出軌就允許我出軌;二交通安全宣傳片:雨天駕駛小心路況車況。ps,大概影響我看片情緒的還有兩個(gè)因素:一是蹩腳英語(yǔ),急了我竟然還在其中一段調(diào)了國(guó)配;二是演員我都不喜歡,尤其比諾什,到底什么地方讓我抗拒???大概是她某一類形象。
愛情是忠貞而自私的嗎?冗長(zhǎng)卻不沉悶,劇情足夠的張力避免譜成一首催眠曲。好是好,只是導(dǎo)演和原著表達(dá)的太多東西需要我們?nèi)ベM(fèi)腦筋了……
托馬斯說愛情,是同一個(gè)女人有共眠的欲望。特蕾莎說:生活對(duì)我來(lái)說正是如此的沉重,而對(duì)你來(lái)說卻是那么的輕松,我的生命無(wú)法承受這種輕,這種自由。 最后我終于知道卡列寧的微笑意味著什么了,因?yàn)閻劬褪欠艞壛α?,放棄一切,放棄烏有和現(xiàn)世生活。
以前一直感覺此片僅是昆德拉小說的通俗化改編,經(jīng)學(xué)者指點(diǎn)后,贊嘆于導(dǎo)演對(duì)以往被批判的male gaze的顛覆運(yùn)用,達(dá)到對(duì)女性欲望的展現(xiàn),以及間接的政治指向,這點(diǎn)足以證明其改編的功力;對(duì)兩女主互拍一段有了更深感受。紀(jì)錄片一段的神剪輯更不用說。幾年后的重看只有更喜愛。
情人是輕,是離經(jīng)叛道與絕對(duì)自由;妻子是重,代表世俗的選擇。民族歷史、個(gè)人生命只有一次,選擇變得毫無(wú)意義。我們不選擇媚俗,又能選擇什么呢?安知抗擊媚俗的決心和勇氣不是更大的媚俗?托馬斯在輕與重的兩極之間游走,在被虛無(wú)吞噬之前頓悟出輕之不能承受。我們都是托馬斯:無(wú)可選擇又必須選擇。
在情欲海里沉浮總有上岸的時(shí)候,在政治河里漂流卻總難找到岸標(biāo)。
電影在結(jié)構(gòu)上無(wú)法超越小說,但是拋開小說不看,就成了一部難以超越的電影。結(jié)尾忠于原著的結(jié)構(gòu)安排很好,原聲很棒。比諾什阿姨很迷人。
書里的涵義在電影中被表達(dá)出來(lái)的很有限.
死在彼時(shí)也不錯(cuò)。
生命中有些東西,對(duì)于我來(lái)說是如此之重,對(duì)于你來(lái)說卻是如此之輕……
8.3 愛情、性和政治是六七十年代故事永恒不變的主題;只屬于那個(gè)時(shí)代的激情,只屬于那個(gè)時(shí)代的迷茫;那是個(gè)最特殊的時(shí)代。
比諾什美人
女主角很迷人,劇情基本還原原著,文藝片能拍成這樣很不錯(cuò)了。