在**和中國之間存在著一條載運鹽與茶的古老古道,經(jīng)過了千萬年的時空變遷,人們漸漸丟失了它的蹤影和記憶。我們在**的深山,遇見了最后運鹽的商隊,喚起了我們的古老記憶。 云南,位于中國的南西部,從很早就有商隊往來于**之間,這一條「鹽道」又稱「茶馬古道」或「絲路」已有兩千年的歷史,商隊載運絲綢、茶葉、五谷和最重要的鹽往來兩地。在歷史上,鹽代表著權(quán)利與征稅的來源。在這兒制鹽的婦女和人們雖然他們的工作危險又艱辛,然而,他們卻平靜的生活著,他們的傳統(tǒng)和信仰文化,很幸運地未與現(xiàn)代文明觸動過。 “最后的鹽道”喚起了我們對他們所擁有可貴歷史和路線的尊敬。
遙遠(yuǎn)的地方,有一條用汗水走出的道路,為了能對云南又更加多的理解看的紀(jì)錄片,懸索穿過洶涌江水,馬背上運載的鹽,路途的艱辛,人與馬之間的牽絆,鹽井遺留的古老制鹽方法,都讓人留下了十分深刻的印象。 古老的村落,古老的技藝,總會有一天隨著時代的發(fā)展走向衰敗,但這些遙遠(yuǎn)的記憶是不是能夠留存呢?
生活是多么的不易,鹽與茶葉這些都是我們生活中十分常見的物品,而在西藏云南這些區(qū)域,為了一些簡單而必備的生活品,就必須依賴馬幫的人來幫助運輸,幫助貨物的交換,實在是不易。
黝黑的面容是他們辛勤勞動的證據(jù),矛盾的心理在心中增長,既想他們能夠保存原有的生活方式,又認(rèn)為這樣的一種想法是自私的,剝奪了他人的選擇權(quán)力。不過,選擇權(quán)也不在我們手上,歷史的年輪不停轉(zhuǎn)動,后面的事情有時容不得人們想得太多
The Last Salt Caravan (2009)
世界在變化,但總還有沒變化的。
開頭一看還以為是在怒江呢。沒有發(fā)達(dá)媒介的地方讓我覺得祥和。海量的信息帶給我們的是悄然逝去某些東西,認(rèn)識越活越聒噪。古道上的那些男人,熱情,剛毅,然后特別的親切。想云南了。
從前路途很遠(yuǎn),馬車很慢…
幾乎同樣的題材和視角,還是NHK拍懾和制作的有味道
拍的很平淡啊
還堅持使用傳統(tǒng)的方式制鹽,是希望人們能了解到制鹽的艱辛,進(jìn)而不會浪費。
他們走在狹窄險峻的古道上,身形細(xì)微幾不可見。隨著時光流逝,我們失去了什么,又留下了什么?
在看《西藏最后的駝隊》所以找紀(jì)錄片看,但是這個紀(jì)錄片講的是滇藏線上的千年古鹽田(當(dāng)年在這里泡了溫泉吃了加加面),并不是書里提到的藏北牧民馱鹽之路,相比較來說好像還是書里的更有意思
再次證實歪果仁對藏族興趣濃厚是因為他們遵循最古老的生活方式
希望“快”不會讓古老的制鹽法消失不會讓古老的鹽道消失雖然最后的“智者”必然長逝,但愿記憶長存。
歷史和現(xiàn)代的并存,始終是要面對的難題,如一個稍微現(xiàn)代化的工廠,就可以徹底摧毀兩個村子的生計,這也是西方一直強(qiáng)調(diào)"西藏被玷污"的根源
不一樣的世界,很原始的生活
茶馬古道
英文訴說,中文字幕。介紹康巴一族制鹽,傳輸,交換的古老生存方式。很喜歡看這種紀(jì)錄片。神秘的地方。
馬幫的男人的總是給人感覺很帥很瀟灑,他們相當(dāng)于西方大航海時代的水手,走南闖北、風(fēng)餐露宿,更有無數(shù)的見聞,在若干年前,應(yīng)該是一種很受歡迎的職業(yè)~~
不錯了
配樂好聽,攝像大哥的取景位置太牛逼了
為什么都是外國人拍中國的東西?
看到了一種樸實的感動。