1 ) 上帝來過
罪惡之家,英文卻是 An Inspector Calls,直譯過來是一個(gè)探長的來訪??粗爸皇侵揽诒?,所以看到中英文名還不太了解:這翻譯是什么情況?
大致劇情是,一家人正在慶祝兩大財(cái)閥聯(lián)姻,忽然來了一個(gè)不速之客:探長Goold。表明身份后邊說明來意:一個(gè)女孩自殺了,就剛剛,在醫(yī)院,她留下了一本日記本。Mr.Berlin是一家之主,他說那跟我們有什么關(guān)系呢?探長報(bào)了名字,Mr.Berlin有點(diǎn)小慌張,但還是表達(dá)質(zhì)疑,于是探長給他看了照片。于是他慌了,因?yàn)樗J(rèn)出來了,便說出了原委,原來兩年之前,是他工廠的員工,卻因領(lǐng)導(dǎo)了小小的抗議而被辭退。但那都是兩年前了啊,她現(xiàn)在的死跟我又有什么關(guān)系呢?
女兒走了進(jìn)來,探長又把矛頭轉(zhuǎn)向了她,給她看了照片!原來被辭退后她找了份工作是百貨公司的員工,卻被這位大小姐的脾氣給攪了,間接地導(dǎo)致了她的又一次失業(yè)。
走投無路之際,她去了酒吧,聽到這里,女兒的未婚夫愣住了,這個(gè)女孩她在酒吧邂逅了,玩了幾個(gè)月后又把她拋棄了。又一次,她陷入了困境。
看到這里,我忽然明白了,在場的每一個(gè)人都是間接的劊子手,都是有罪之人,所以中文名才翻譯成這樣??!我繼續(xù)看下去,輪到夫人了,女孩實(shí)在無法生存了,來到了婦女救助的地方,夫人是主席,決定是不是施與幫助,但是聽女孩自稱說是Berlin夫人,還說自己懷了孩子,但是跟孩子父親不能在一起,是兩個(gè)階級。夫人覺得她在扯淡,決定拒絕幫助。說出緣由的夫人質(zhì)問探長,你應(yīng)該去找那個(gè)男孩啊,把她肚子搞大你來找我們干什么?女兒這會(huì)兒突然明白過來,跟她母親強(qiáng)調(diào),難道你還不明白么?那個(gè)男孩?Oh no!就是她兒子??!
作孽啊!可憐的女孩!碰到了一家子的”惡人“。
探長說完該說的,走了。留下驚魂未定的一家人。我默默祈禱,那個(gè)女孩沒死,不要死就好了,最好讓男孩去接她回來(我真狗血)。跟著探長的步伐,來到女孩樓下,探長向窗戶望去,女孩坐在床邊,正在記日記,她看了一眼樓下,空無一人,她把照片夾在日記本上,離開了家,走到一個(gè)露天場所,喝下準(zhǔn)備好的“毒藥”...還是死了
而那家人突然醒悟過來,這個(gè)所謂的探長。根本不存在,還打了電話問了醫(yī)院是否有個(gè)女孩自殺,得到結(jié)果是沒有。打去警局查詢這個(gè)探長也不存在。他們放心了,開始慶祝虛驚一場。然后這時(shí),鈴聲響起,醫(yī)院打來的,一個(gè)女孩剛剛自殺了...
Goold就是God。上帝來過,來警示你們;上帝來過,帶走了痛苦的女孩。
2 ) 照片背面寫著關(guān)鍵一句話你們注意到?jīng)]有?
偵探打開Eva 的日記,翻著紙頁,翻到夾有照片那一頁,照片鑲著邊,Eva立在欄桿邊上,臉頰憔悴瘦削但帶著笑,是個(gè)金發(fā)的美人。偵探拿起照片,摸著鑲邊仔細(xì)又看了看,翻到照片背面,背面干凈整潔,只有一句話:
“我去一個(gè)幸福的地方,他們的后半生都將在罪惡里?!?
偵探把照片放進(jìn)懷里,放下日記,走了。
3 ) 熟悉的故事,顛倒的人心
以為是一部懸疑片,所以沒有看之前屏蔽了一切劇透。
看的過程中,一種奇妙的熟悉感油然而生。1912年英格蘭的故事并不陌生啊,在當(dāng)今我們的時(shí)代中似乎天天都在發(fā)生啊!
一邊是工人們饑寒交迫,一邊是資本家錦衣玉食,哦對了,資本家同時(shí)還在政府部門里任職,馬上就要晉升爵位——恰恰最近在知乎上看到了關(guān)于中國版爵位的討論,參見“怎樣看張鐵林當(dāng)活佛了”問題下,玄不救非氪不改命的答案)。
一邊是貧困者窘迫無助,一邊是救助站奢靡驕縱。不知道大家有沒有留意到貴婦委員會(huì)在聽證窮姑娘救助申請時(shí)的做派,那貂,那咖啡,那燭臺(tái),有沒有聯(lián)想起郭小姐的瑪莎拉蒂以及其背后的某十字組織。
至于大款包二奶,少女做人流,富二代大鬧商業(yè)場,公務(wù)員——哦不,是參議員——醉酒耍流氓……這一切的一切,都是那么的熟悉。打開微博,這些故事,都能夠找到原型。
看完了電影再搜評論,知道了這出話劇本來就是英國左翼文藝界的扛鼎之作,自然也不意外了。
真正覺得有意思的是,網(wǎng)上中有相當(dāng)多的評論認(rèn)為Eva及其背后的被侮辱和被損害的女工也是no zuo no die,甚至覺得資本家并沒有做錯(cuò)什么,不理解他們?yōu)楹稳绱司o張,上帝化身的探長為何要對其無限苛責(zé)。
罷工領(lǐng)袖是否應(yīng)當(dāng)免于被開除的危險(xiǎn)?貧困人群是否應(yīng)當(dāng)?shù)玫綗o條件的救助?富家公子是否應(yīng)當(dāng)對自己的愛情負(fù)責(zé)終生?
一百多年以來,無數(shù)的社會(huì)主義者用他們的生命和熱血,對這些問題做出的明確的肯定回答,其影響之大,不僅使得社會(huì)主義國家中人人平等,勞工神圣等理念成為了不可挑戰(zhàn)的意識(shí)形態(tài),而即便在資本主義發(fā)達(dá)國家,也已經(jīng)形成了基本的政治正確,不得輕易逾越。此片及其話劇的原產(chǎn)地是在英國,即是例證。
但是,2015年,在某具有該國特色的社會(huì)主義國家,廣大人民群眾已經(jīng)主動(dòng)對這些問題做出了否定回答:罷工頭頭不開除,怎么保證經(jīng)營的穩(wěn)定?貧困少女申請救助時(shí)雖然已經(jīng)身無分文,但明顯可以依靠讓她懷孕的男人,社會(huì)組織憑什么要援助?富家公子和情婦是好合好散的,還給了她那么大一筆青春補(bǔ)償費(fèi),何錯(cuò)之有?
上帝探長如果在東方走一走,估計(jì)要被網(wǎng)友罵圣母心吧?
同樣的故事,在我們這里卻遭遇了截然不同的人心。
耗時(shí),只有區(qū)區(qū)三十年!
4 ) 比爾林一家到底有罪么?
我看的這個(gè)版本的英文字幕相當(dāng)?shù)轿?,一開始探長進(jìn)來的時(shí)候,女仆介紹的是goole,而最后再回想的時(shí)候,介紹的是goold,但是被我們的中文翻譯,全部翻成了古爾德。這個(gè)是相當(dāng)致命的錯(cuò)誤。
為什么?
因?yàn)檫@個(gè)探長本身就具備了雙重身份:
Goole是Ghoul (幽靈)的同音詞,Goold是God (上帝)的諧音。
對于伊娃而言,古爾德是她的上帝,而用另一種角度來看,古爾是比爾林之家的幽靈。
這個(gè)故事創(chuàng)作于1945年,背景是1912年,從故事的結(jié)構(gòu)可以看出是控訴了資本主義的罪惡,上層階級對底層人民的迫害。
可是一百年過去了,這個(gè)世界發(fā)生了天翻地覆的變化,這個(gè)故事對現(xiàn)在還有啟示作用么?
如果把這個(gè)故事放到現(xiàn)在,比爾林一家還會(huì)被控訴么?
好,我們一個(gè)一個(gè)來看:
如果我是亞瑟:管理著一個(gè)上千人的工廠,突然冒出來一個(gè)女工,專門捅婁子,還威脅要策劃罷工,我能留她么?她說你憑什么兩年不漲工資。我完全可以理直氣壯地回答:公司運(yùn)作成本太高,同行競爭太激烈,再漲工資公司就要虧本了,再說,市場經(jīng)濟(jì)嘛,你覺得待遇不好,就去別的地方唄,誰讓你賴在這里了?你走沒人攔你,但你敢策劃罷工,絕對是違反員工守則的!開除!
如果我是茜拉:光臨一家高檔服裝店,比如LV,顧客難道不應(yīng)該是上帝么?上帝我本來就他媽的心情就不好了,你作為一個(gè)“仆人”竟敢嘲笑我?你這叫自作孽,我的投訴只是給你一個(gè)教訓(xùn),讓你知道如果沒有服務(wù)精神就不配做這一行!
如果我是杰拉德:在酒吧里看到一個(gè)美麗的女人被調(diào)戲了,出手相助還不好?邀請她喝一杯不行么?請她吃飯不可以?我有空余的房子,火中送炭借她住難道還錯(cuò)了?我對她付出那么多,可我沒逼她愛我啊。我有對她承諾過么?感情的事情不就是你情我愿嘛?
如果我是比爾林夫人:那就更無辜了,老娘我每天要接待那么多下崗工人,我吃飽了撐的一個(gè)一個(gè)調(diào)查過來?你說的話哪句像真的,一問三不答,答出來的又破綻百出,還要我分錢給你,我怎么向廣大納稅人交代???
如果我是艾瑞克:我是真的愛她,我需要她,需要她陪我說話,需要她撫慰我孤寂的心靈,那天我是真的喝醉了,我沒想到結(jié)果會(huì)讓她懷孕。我也沒有拋棄她,是她自己選擇離開的,我還去爸爸的公司里偷了錢給她繼續(xù)生活。我……我……只是個(gè)無助的孩子……
所以,這一家人真的犯了大錯(cuò)么?
如果他們都可以被理解,被原諒,那么只能怪伊娃自己倒霉咯?
胡適的這段話大家應(yīng)該都聽過:一個(gè)干凈的國家,如果人人都不講規(guī)則卻大談道德,最終會(huì)墮落成為一個(gè)偽君子遍布的骯臟國家,一個(gè)骯臟的國家,如果人人都開始講規(guī)則而不是談道德,最終會(huì)變成一個(gè)有人味兒的正常國家,道德自然會(huì)逐漸回歸!
真的如此么?
比爾林一家,哪個(gè)不講規(guī)則了?
亞瑟開除員工?
比爾林夫人拒絕施予援助?
茜拉投訴營業(yè)員?
無可否認(rèn),沒有規(guī)矩不成方圓。這個(gè)世界上有好規(guī)則,也有壞規(guī)則,但是從古至今都沒有完美的規(guī)則,因?yàn)椤?br>不可能有任何一條死的規(guī)則,可以解決無限多可能性的活的人之間的矛盾。
所以在規(guī)則之外,還有一個(gè)必不可少的東西,用西方的說法,叫做:“善”,用我們老祖宗的說法叫——良心
在這里,八哥想到了一本書對我影響相當(dāng)大的書:《公正》
本書的作者桑德爾教授30多年來一直在哈佛大學(xué)講授一門名為“公正”的課程,這是哈佛歷史上累計(jì)聽課學(xué)生人數(shù)最多的課程之一。書里涉及的話題非常多,有一個(gè)觀點(diǎn)給八哥留下了深刻的印象:
我們越多地將自己的成功看作是我們行為的結(jié)果,那么我們就越少地感覺到我們應(yīng)該對那些落后者所負(fù)有的責(zé)任。
這句話怎么理解?
首先,這個(gè)世界是公平的么?
當(dāng)然不是,不公平的不僅僅是財(cái)富,智商,相貌,健康,甚至是性格與機(jī)遇。
其次,成功學(xué)的根基是什么呢?
只要你愿意用正確的方法去努力,你就能獲得成功。
這就是二十世紀(jì)最大的騙局。
因?yàn)榫瓦B“努力”這件事情本身,都不可能公平地發(fā)生在每一個(gè)人的身上。
明白這一點(diǎn),才是 “善”,“良心” 或者我們經(jīng)常所說的 “感恩” 的理性基礎(chǔ)。
說了半天 ,比爾林一家是無罪的么?
用“規(guī)則”的標(biāo)準(zhǔn)去衡量,自然是無罪的,但是用“上帝”的眼睛去看,他們一定是有罪的,這不是法律之罪,而是道德之罪。
這就是劇情出現(xiàn)大反轉(zhuǎn)的必要性——當(dāng)他們得知根本沒有什么探長,也沒有自殺的女人之后,他們完全把曾對一個(gè)底層女性造成過的傷害拋在了腦后,迫不及待地為逃脫了懲罰而慶祝。
其實(shí)這個(gè)道理,在電影里有直接的闡述,探長離開比爾林之家時(shí)說的那段話,基本上可以理解成這個(gè)老故事在當(dāng)下社會(huì)的啟示:
世界上還有無數(shù)的伊娃,他們的生死,希望和恐懼,他們的掙扎以及追求美好生活的權(quán)利,都與我們的生活密不可分,同我們的觀念、言辭、所作所為息息相關(guān)。我們沒人可以獨(dú)立于世界,我們應(yīng)該互相關(guān)愛。要是一個(gè)人不懂得這個(gè)道理,那一天很快就會(huì)到來——那時(shí)候人們要忍受烈火,血肉和遍體鱗傷的洗禮。
微信公眾號: 冷面八哥
微信號:LM-EightG
5 ) 上帝給了你機(jī)會(huì),當(dāng)你卻視而不見。
因?yàn)閷@片子海報(bào)的不喜歡,所以對這片子也并不期待。但片子出乎意料想象的贊,好幾次都哭了。
一個(gè)漂亮的女人,因?yàn)橐患胰素澙?、自私、嫉妒、虛偽和懦弱絕望到了結(jié)束自己的生命。她信仰過的上帝在她即將自殺前來到這罪惡之家。
一屋子的罪人,在上帝的質(zhì)問之下,坦白了罪惡,至少在上帝的質(zhì)問下,還是意識(shí)到錯(cuò)誤,尚且良知未泯。但上帝離開之后,知道他們的惡并沒有那么嚴(yán)重的后果,立刻就恢復(fù)了本性,貪婪、虛偽、自私。只要沒有導(dǎo)致最壞的結(jié)果,那么他們的罪也就不算是罪了。雖然一家人中,女兒和兒子深刻認(rèn)識(shí)了錯(cuò)誤,但并沒有一個(gè)人想到是不是該找那個(gè)被他們傷害的人。
最后,他們得知Eva還是終結(jié)了她的生命,全家都呆了。上帝將一個(gè)不再心想神明的eva帶去天堂。
我比較遺憾的是小兒子,他最后還是決定要去找他的sarah,可惜時(shí)機(jī)錯(cuò)過了。這個(gè)角色很有趣,他是個(gè)有覺悟的青年,可是是個(gè)空有覺悟沒有決斷的懦弱青年。在強(qiáng)勢父親的壓制之下,他沒有反抗而是一次次屈服。他是個(gè)沒用的酒鬼,永遠(yuǎn)中二且懦弱。但跟他姐姐一樣,還是善良的。但是正跟eva最后趕走他的時(shí)候說的,他永遠(yuǎn)都是懦弱的,他不敢放抗,沒有勇氣去反抗。等到他又勇氣了,準(zhǔn)備把利欲熏心的家人拋在身后,尋找那個(gè)給予他安慰的女人和他未出生的孩子,時(shí)間晚了。
我挺遺憾最后一家人并沒有醒悟挽回eva的性命,但這樣才更加現(xiàn)實(shí)吧。人不會(huì)那么簡單就改變,即便是上帝站在你面前,給你改過的機(jī)會(huì)你也不認(rèn)得。即便你已經(jīng)懺悔,并不代表你能改過。
罪惡之人也許有那么點(diǎn)良心不安,但這點(diǎn)良心在利益的對比之下是微不足道的。
懦弱的人也不可能一夕之間變得勇氣十足,他內(nèi)心掙扎過那么就決定放棄妥協(xié)的東西,不會(huì)因?yàn)橐淮螌弳柧透胰幦 ?br>
而且,即便是這一家人良心發(fā)現(xiàn),不顧一切去尋找eva,按照當(dāng)時(shí)的環(huán)境和科技水平,需要多長的時(shí)間?來得及嗎?上帝是在eva決定自殺,離開公寓前往公園的那個(gè)時(shí)間去找那一家人的,eva的死,在我看來是不可避免的。
所以,我認(rèn)為上帝化身古爾德偵探想拯救的與其說是不幸的eva,不如說是最后想要挽救一下陷入罪惡的家人。讓他們坦白懺悔,看他們是否能醒悟。雖然他的化身離開了,但這一家人的一舉一動(dòng)還是在他眼里。那些人是有救,那些人該在烈火鮮血痛苦中受懲罰,上帝是有決斷的。
6 ) Do You Believe in God?
先說句BBC這版An Inspector Calls改編的播出日期選的真好:2015年是原劇首演70周年(1945在蘇聯(lián),1946在英國),9.13則是作者J.B. Priestley的誕辰(1894.9.13)。
這部電視電影是BBC推出的season of classic 20th-century literature系列第2部,其余三部分別是查泰來夫人的情人,The Go-between, Cider with Rosie。目前還沒有播完,大膽預(yù)測下這部將是4部中最受好評的一本戲。盡管如今我看劇更加挑剔,會(huì)留意畫面主角說話時(shí)背景里一眾人物各自在做什么,這部戲在這一點(diǎn)上也十分出色,每個(gè)角色的面部微表情,身體小動(dòng)作,幾乎無懈可擊。除了三位老戲骨,幾位年輕演員的表演也深得我心,特別是女兒,她之前主演的蘇格蘭文藝片Shell我就很喜歡,不過那部是個(gè)悶片,情節(jié)臺(tái)詞都很簡單;這部里角色情感變化更豐富,才發(fā)現(xiàn)這姑娘表現(xiàn)力不錯(cuò)。還有Eva的演員,看得出戲路很寬。
編劇Helen Edmundson是拿過許多獎(jiǎng)的編劇,我很喜歡她這一版做出的改動(dòng)。沒有看過其他版本改編,在此只與原作具體做個(gè)比較。
首先是臺(tái)詞精簡了許多,整部劇顯得更加流暢。這當(dāng)然一部分得益于影視作品比起舞臺(tái)劇天然的優(yōu)勢,許多情節(jié)可以用畫面來直接展示給觀眾,不必借由角色口述。另外再減掉多余的對白,對情節(jié)點(diǎn)到為止,不多做解釋。含蓄,然而觀眾也一看就懂。比如提到Daisy Renton這個(gè)化名時(shí)Gerald立刻有所反應(yīng),Sheila發(fā)現(xiàn)了他的異常并猜到發(fā)生了什么,然后爭執(zhí)了幾句就切入正題。原作中則是這樣的:
GERALD (pulling himself together) D'you mind if I give myself a drink, Sheila?
SHEILA merely nods, still staring at him, and he goes across to the tantalus on the sideboard for a whisky.
INSPECTOR Where is your father, Miss Birling?
SHEILA He went into the drawing-room, to tell my mother what was happening here. Eric, take the Inspector along to the drawing-room.
As ERIC moves, the INSPECTOR looks from SHEILA to GERALD, then goes out with ERIC.
Well, Gerald?
GERALD (trying to smile) Well what, Sheila?
SHEILA How did you come to know this girl — Eva Smith?
GERALD I didn't.
SHEILA Daisy Renton then — it's the same thing.
GERALD Why should I have known her?
SHEILA Oh don't be stupid. We haven't much time. You gave yourself away as soon as he mentioned her other name.
GERALD All right. I knew her. Let's leave it at that.
SHEILA We can't leave it at that.
GERALD (approaching her) Now listen, darling —
SHEILA No, that's no use. You not only knew her but you knew her very well. Otherwise, you wouldn't look so guilty about it. When did you first get to know her?
He does not reply.
Was it after she left Milwards? When she changed her name, as he said, and began to lead a different sort of life? Were you seeing her last spring and summer, during that time when you hardly came near me and said you were so busy? Were you?
繼續(xù)短暫爭論之后第一幕結(jié)束。第二幕岳母加入,再度反復(fù)爭論,主題一則是繼續(xù)解釋Gerald是如何露餡的,二則是勸說母親不要掙扎,督查對他們的底細(xì)一清二楚。比起電視劇中寥寥幾句臺(tái)詞,顯得有些多余。類似的改動(dòng)還有不少,對比之下我更喜歡這版的節(jié)奏。
這一版最大的改動(dòng),是關(guān)于Goole的身份。
原作里相關(guān)的暗示,一個(gè)是Goole這個(gè)名字本身,音同ghoul,有鬼魂的意思(偏貶義);另外就是他預(yù)知未來的能力。因此關(guān)于Goole身份一直以來有諸多解讀:鬼魂,時(shí)間旅行者,上帝,上帝的使者等等。
而這一版的傾向則十分明顯,加入了開篇和尾聲時(shí)兩段關(guān)于上帝的對話,還有Eva死前他不為人知的陪伴,Birling一家甚至討論出Goold這個(gè)名字,這都是原作里完全沒有的情節(jié)(編劇也是膽大,這個(gè)話題畢竟容易踩到一部分人的雷區(qū),沒準(zhǔn)還要連帶出類似預(yù)定論vs自由意志之類多數(shù)人都難以理解的矛盾話題。)這些改編與原作相比并沒有什么優(yōu)劣好壞的差別,但我個(gè)人更喜歡這個(gè)設(shè)定,覺得更加make sense。而blood, fire and anguish的預(yù)言,像是即將到來的硝煙戰(zhàn)場,更讓人想起啟示錄里的地獄烈火。
一個(gè)個(gè)體的不幸遭遇,不一定是罪有應(yīng)得;人類作為一個(gè)整體,才應(yīng)了那句自作孽不可活。
可嘆Goole對Birling一家的訊問,終究也未能帶來多少改變。原來當(dāng)時(shí)讓他們顫栗的并不是發(fā)覺自己竟與這樁慘劇有關(guān),而是丑聞斷了自己的仕途財(cái)路。一旦發(fā)現(xiàn)名聲并無威脅,他們頓時(shí)松了口氣,繼續(xù)談笑風(fēng)生。是啊,你是死是活,我反正沒有犯法。畢竟,我只是開的工資低了一點(diǎn),你愛做就做不做拉到,領(lǐng)頭反抗被我開掉那是理所當(dāng)然;我只是按規(guī)矩辦事,誰讓你要用那么圣母的理由,還膽敢冒用我的名字,我稍稍動(dòng)用話語權(quán)無可厚非;我只是一時(shí)興起包養(yǎng)了你兩三個(gè)月,是你自己偏要走心,我給了你好幾個(gè)月的生活費(fèi)已是仁至義盡。人說無知者無畏,這群人倒真是“不知天命而不畏也”的生動(dòng)寫照。
至于年輕一代,兒子雖有悔改之意,那句“我要去找她”也來得太晚太晚。而女兒對女仆不再高傲的態(tài)度,也許是暗示她真心要有所改變吧,可是身為女性,她又能做什么呢?
可惜Eva在決意放棄的那一晚,她不曾知道,有一個(gè)身影默默守在她的窗下,有一雙眼睛看到她所有的不幸,有一雙手輕輕安慰她冰涼的遺體。那樣悲憫而哀傷的眼神,每次看到,都淚流滿面。
原話劇精妙的劇本、對白、場景、懸念,甚至演員的演技,很好的通過電視電影的形式展現(xiàn),并無限放大其精髓和魅力。故事本身已經(jīng)通俗而精彩,結(jié)尾反轉(zhuǎn)讓巧合的劇情披上新意、賦予寓意,看完意猶未盡。只是電影版還是話劇感太強(qiáng)了點(diǎn),特定場景里意料之中的輪番登場、角色臉譜化都略出戲。
你們曾有過重新一次的機(jī)會(huì)...
一氣呵成的經(jīng)典。貪婪,妒忌,色欲,無情,懦弱這累累孽障是重重的石頭,一層層壓在善良正直寬容的土壤上,那棵綠芽是在上帝的注視下扎入黑土去往天堂的,這是嘲諷悲劇人間的完滿的結(jié)局。了不起的劇作家J.B.普利斯特利。話劇舞臺(tái)到大銀幕,魅力不減!無恥的人從不知道悔改,TA的內(nèi)心即是TA的地獄!
上帝來過!
我認(rèn)為此片并沒有包含太多的邏輯推理部分,“探長”站在道德高點(diǎn)施展威壓而推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,五個(gè)蒙太奇,“五宗罪”,通過一個(gè)圓桌審判聯(lián)系起來,不同人物不同階段的臺(tái)詞變化也很有意思。如果沒有最后15分鐘,這可能是一部另類的《東方快車謀殺案》,而正因?yàn)檫@15分鐘才點(diǎn)明主題:待人以善,與上帝同在。
前半部分非常精彩,人物表現(xiàn)和情節(jié)展開堪稱完美。但是后15分鐘耍小聰明又牽強(qiáng)。我完全看不到Mr. God做這一切的動(dòng)機(jī),對于電影里的世界,不去救那個(gè)自殺的女人,反而去幫那家人做好思想準(zhǔn)備?英國電影難得如此不合邏輯,尤其是對于邏輯推理片來說
一定要拍成這樣嗎,我感覺我受了90分鐘的教育……
又是一個(gè)評論裝x犯多如牛毛的電影,打一星exo me?我覺得拍得很棒,劇情在意料之中,但是一個(gè)悲劇人物因?yàn)橐幌盗械氖录饾u劃入深淵這一點(diǎn)并不能說不真實(shí)。結(jié)局盧平教授的一番說教我覺得并不僅是說教,而是想讓這家人醒悟去做補(bǔ)救,然鵝到處都是麻木不仁,就像現(xiàn)在的社會(huì)一樣。
人性如此狡詐,永遠(yuǎn)不見棺材不掉淚,不到需要償命,付出慘痛代價(jià)的那一刻,永遠(yuǎn)不會(huì)承認(rèn)自己有錯(cuò)。但真正可怕的,并不是自食惡果,而是在決定作惡的那一刻,你已經(jīng)出賣了自己的道德底線,走入魔鬼的陣營。菩薩畏因,凡夫畏果。可惜世人皆無明,永遠(yuǎn)不懂,審判你的從來都是因,不是果。
人吃人的故事 我們的生命互相交織 彼此負(fù)責(zé) 沒有人可以獨(dú)活 節(jié)奏緊湊 后20分鐘更出彩 音樂贊
BBC出品電視電影 改編自已經(jīng)問世70周年的同名經(jīng)典話劇 邏輯強(qiáng)大 在步步逼近、氛圍緊張的對話中推理出真相 也更加洞悉人性的卑劣 結(jié)局設(shè)定非常巧妙 對白直指人心 表演堪稱完美 體現(xiàn)出優(yōu)秀的戲劇沖突和間離效果 美指功力深厚 服化道具也都非常精致 年代感和文藝色彩濃厚 令人回味
倫敦西區(qū)三大名劇之一,If you do have fear of God. We are responsible for each other. ,旗幟鮮明的左派觀點(diǎn)。不過劇中人物的“罪行”,在世界上其他一些地方,簡直不是事兒
簡單幼稚得像五四熱血青年排的街頭劇,為了階級仇民族恨硬生生拼湊出一個(gè)英國白毛女來~
明明只是"勿以惡小而為之",卻被那么多人冠上"圣母婊",電影與現(xiàn)實(shí),如此契合的諷刺。我們都不是圣人,每個(gè)人都會(huì)在有意或者無意間犯錯(cuò),而社會(huì)之所以還能讓人感覺到希望,不過是取決于事情發(fā)生后,"喝酒慶祝的三個(gè)人"多還是"反思彌補(bǔ)的兩個(gè)人"多。
就算探長是上帝、卻什么也改變不了、真的探長來了之后、又能怎么樣呢?兩個(gè)孩子的反應(yīng)、對得起自己身為資本家的父親嗎?如果結(jié)尾真的探長來了、和大家把酒言歡、那毫無疑問是五顆星...
信仰即是苦難人生的底線。
本擔(dān)心過多的巧合與驚人的集中會(huì)毀了一出戲,誰料話鋒一轉(zhuǎn),一個(gè)不幸的女子變成千千萬萬個(gè)不幸的女子,格局一下子開闊。誰沒遭遇過求公義而不得、求愛而不得的時(shí)刻,被人無心之失而承受責(zé)難的時(shí)刻?在那些時(shí)刻,我們都成了Eva。Eva成為了受難的象征,就連Eva這個(gè)名字也是意味深長的。
一直在疑惑督查到底是什么人,直到看評論說是上帝我才意識(shí)到。看來心里沒有上帝的人就是真的沒有吧。
講不清誰對誰錯(cuò)。只能說女的作,那一家都太坦誠。
一個(gè)輪番打臉的上流家庭故事會(huì),也只有腐國能把耳光pia得這么慢性優(yōu)雅了。虛虛實(shí)實(shí)的結(jié)尾很有黑色氣息,充分滿足了我的惡趣味……