1 ) 與誰?
你是曠野里孤獨的樹木
你是晴空里突響的霹雷
你是海底里沉靜的迷船
你是眼眶中遮掩的謊言
你是雨后紛揚的草木香
你是陽光刺眼下的底色
你是雪中倒映的星光
你是誰
我在等什么
那日日反復眷寫的詩句
蒼野中的日落星河
枯死扎捆敗落的鮮花
低吟的嗓音以及灰暗的膠底
絕望而又憂郁的眼神里
是什么
你來自哪里
又去向何處
是你禁錮我的靈感我的愛意
還是我圍困住你的軀體
交織的光影寂寂
我會再遇上你
2 ) 對你的欲望
14分鐘全程構(gòu)圖都很好看
本喵演什么都好看,都是對少女的遐想
我曾擁有你,想到就心酸
包括之前在香水里面,作為一個嗜香如命的人,使用玫瑰花瓣并不能蒸餾出他想要的那種味道,于是將少女的身體作為承接的容器和載體,制作出那些迷人的液體
美人魚的眼神是那么攝人,于是將你記錄下來,顯影液滴答滴下來的時候,游動的時候,于是最后,我模仿你,成為你,感受你
那種愛好像是可觸不可及的
B站上的就14分鐘,兩個片段,人魚的魔咒,男人的結(jié)局。
臺詞都很美好,很喜歡
3 ) The Muse
提前說明 并不是評論 幫大家把臺詞都轉(zhuǎn)換成文字版:)
I scoured the northern shores for you,I plunged deep oceans,
I searched the earths,I climbed moutains for a clearer views,
and then,to finded you.
You are everything,
I was as much your prisoner as you were mine.
Legend has it that if human man falls love with a mermad,she will grow legs.
Legs if she so desires,carry her far,far away from the very man she cast her watery spell upon.
But I ask you this,
"What becomes of the human man?
What becomes of him when has spell remains but she has gone?"
4 ) 繆斯: “當她已離去,而魔咒尚存”
繆斯是我最喜歡的短片,但影評卻寥寥無幾。于是抱著自己的理解和想象,講述這個僅十四分鐘的短片里,一個悲哀到離譜的故事。
故事里只有一個男人和他的人魚。
傳說,在北海的盡頭,能找到人魚。
于是他尋遍了每一方土地,終于找到了屬于且僅屬于他的繆斯。
繆斯成了他此生摯愛。
他們彼此相愛,彼此囚禁。
傳說一個男人愛上一條美人魚,她將長出雙腿。
只要她愿意,雙腿會帶著她遠走高飛,遠離那個她用水之魔咒迷住的男人。
終于,人魚長出雙腿,魔咒應驗。
男人為之殉情,縱身跳入水中。
故事到此結(jié)束。
然而簡單的故事中穿插了幾個模糊的鏡頭:
男人寄出的信因無人查收被退回;
穿著魚尾坐在魚缸上準備入水的人魚;
人魚明明可以在水中呼吸,卻要出水換氣的;
倚在幕布上擬著人魚張開雙臂的男人;
人魚在水中扒著魚缸壁對鏡頭無聲的說著最后一個詞——Help.
于是故事便成了這樣:
一位癡迷于人魚神話的藝術(shù)家,欲窮千里只為找到傳說中的人魚。他并不是一無所獲,他帶回了一個承載著他的臆想與欲望的,他的繆斯。他讓繆斯穿上魚尾,跳進他量身打造的牢籠??娝箘e無所求,他便是繆斯存在的唯一意義。于是之后的每一天,他貪得無厭的欣賞著他鏡頭中如幽靈般的人魚,與之一起沉浮。傳說一個男人愛上一條美人魚,她將長出雙腿。只要她愿意,雙腿會帶著她遠走高飛,遠離那個她用水之魔咒迷住的男人。魔咒真的應驗了,人魚不見了——他的繆斯溺死在水中。
當她已離去,而魔咒尚存。
困住他的魔咒不是愛,是欲望。
5 ) The muse
I scoured the northern shores for you. I plunged deep oceans. I searched the earth.I climbed mountains for a clearer view.And then, I found you.
Legend has it that if a human man falls in love with a mermaid, she will grow legs. Legs that will, if she so desires, carry her far, far away from the very man she cast her watery spell upon.
But I ask you this: What becomes of the human man? What becomes of him when her spell remains, but she has gone?
6 ) <The Muse>里小本的那段獨白及譯文
I scoured the northern shores for you. I plunged deep oceans. I searched the earth.I climbed mountains for a clearer view.And then, I found you.
我為你洗凈北方的海岸。我縱身躍入茫茫大海。我尋遍每一寸土。我翻山越嶺欲窮千里。然后,我找到了你。
You were the very best of me.You asked for nothing.Only that I saw you.
你是我生命中的摯愛。你毫無欲求。只有我看得到你。
I was as much your prisoner as you were mine.Legend has it that if a human man falls in love with a mermaid, she will grow legs. Legs that will, if she so desires, carry her far, far away from the very man she cast her watery spell upon.
我將你的身體囚禁,卻也對你魂牽夢縈。傳說一個男人愛上一條美人魚,她將長出雙腿,只要她愿意。雙腿會帶著她遠走高飛,遠離那個她用水之魔咒迷住的男人。
But I ask you this: What becomes of the human man? What becomes of him when her spell remains, but she has gone?
但是我問你:那個男人的結(jié)果如何?他最后怎么樣了,當她已離去而魔咒尚存?
(原文有借鑒@立夏的小提琴手 童鞋的影評,自己聽著補了一點,譯文大部分借鑒的是B站的野生字幕君,感謝!)
如詩如夢,適合陰天看完美美睡個下午覺。在切割好的一方空間里成為流動的景觀,有錢人的鈔票便如海水般涌來。誰將成為莊園的繼承人,以拍賣人魚的名義舉辦的舞會,瘸腿的園丁小本,閣樓里的老皮箱,珍貴影像,漫長的海岸線,白色礁石,海盜的藏寶圖,詛咒和愿望,珍珠,鱗片,腐臭,飛蛾,灰燼。蹼越過水面,手拂過草地,森林里有人低吟,有誰坐下陪我聆聽風吹過海面的聲音?
我先看到timwalker
如果我是Mark Bradshaw,我就馬上給我老公投巨額保險,保險對象:他的美。
小本一出聲就酥了...分分鐘濟慈附體,造型又很弗羅比舍...迷離鬼魅陰郁氛圍一萬個贊,回過神來發(fā)現(xiàn)自己被狠狠虐到…捂心口
小本的muse怎么是女的。。。
本·衛(wèi)肖抓到一只美人魚,然后看了看就放生了。觀眾不解:Why? 本·衛(wèi)肖嘆氣:Woman!
http://www.tudou.com/programs/view/QcXsVDTSGdA/ 完整版的鏈接,我是好人不謝。但是這個版本沒字幕,然后小本鐘字幕組翻譯了一個6分半的版本基本上完整版的臺詞里面都有還有一點完整版沒有的很好看的鏡頭。所以建議本喵重度患者都看。完整版結(jié)尾有驚喜,最后那場戲拍的很有感覺,挺有意思的。
6分跟13分鐘鐘的都看了,兩個版本所剪的畫面并不完全一致建議都看,問題兩個版本都無字,早點更絕,說反正有字也看不懂噗。標準的文藝小本,更喜歡13分鐘的結(jié)局
文藝男生
一開就濟慈附體
當詩人本愛上美人魚~一邊看一邊想陰郁的大房美(加分)形式主義的念白(減分)小本的側(cè)顏(加分)魚缸中的人魚并不美尤其魚鰭魚鱗好假(減分)枉我一直期待小本與人魚的深情互動或者雙雙深入水缸之悲情什么的~~喂!等等你到底在好好看片嗎
攝影太美麗
這是在用Robert Frobisher的外表演Jean-Baptiste Grenouille啊,演起來真超容易誒。另外本喵好像迷之很擅長演水下睜眼,一直很擔心他得紅眼病什么的【沒救的關注點】
光顧著舔屏幕去了。小本一臉嚴肅的樣子特別適合這種極具陰郁藝術(shù)氣息的東西。只不過當他笑起來,一切沉默的,壓抑的,都會煙消云散。
其實小本才是我心中的美人魚啊,文靜、優(yōu)雅又深情,似乎下一秒就會化作泡沫...
任何濃烈的欲望在他身上都顯得純凈。
孩童時期不滅的幻想
掙不脫,逃不過。好凄美,這種陰濕暗沉的調(diào)調(diào)好適合小本T T
對不起,本喵即正義。
LOVE TIM WALKER!!! ?? ?? 我也很痛苦 我也要我的muse