沒事兒請不要去打擾獨居的還養(yǎng)了幾只鳥的老太太
一個事兒事兒的老太太,一個有強迫癥的打劫團伙頭頭和四個傻大個兒同伙。 聰明人自以為聰明,年輕人自以為年輕,以為一切盡在掌控,卻不料一語成畿,懷博菲絲太太才是那個最不應(yīng)該參與的同伙。這位老太太破壞力可實在太強了啊。
老太太一出場,跑到警局,從警察局長的態(tài)度就可以看出這位老太太可是警察局的??土恕4蠹叶剂晳T了睜一只眼閉一只眼,而老太太卻是那種嚴肅認真的人。愛管閑事的人對于多數(shù)人而言都是不愿碰上的,恰巧她又是一位年長者,作為一名紳士你表面上需要尊重她。你的身份可以是盜賊,但你的身體里流淌的還是紳士的血液。這樣的角色設(shè)定就已經(jīng)足夠有趣,也解釋了為什么偏偏是這樣的老太太能夠制得住這幫盜賊。老太太一板一眼的做派,讓五個雅賊愣是像小學雞一樣乖巧懂事,一茬接一茬莫名其妙的內(nèi)訌內(nèi)訌之后四個傻大個兒一個個自己內(nèi)部就把自己解決了,而老太太卻分毫未傷。最后打劫團伙頭頭那段互掐的戲碼,也是足夠的精彩。能把黑色幽默展現(xiàn)得如此淋漓盡致也只有大英帝國了。我是不能忘記,火車煙霧的妙用了。一夜之間,經(jīng)過的幾趟運煤礦的火車終是承載了太多他本不該承受的生命之重。
再說畫面,因為是電影展的大熒幕,整體觀感也太好了,那個年代的街景,特有的倫敦霧蒙蒙的天氣,灰冷色的街道盡頭的小別墅,浮夸的槍擊聲,充滿了年代感。在此之前,接觸過得老片數(shù)量并不多,原來好的故事,精巧的結(jié)構(gòu)設(shè)置,是經(jīng)久不衰的。無論過去或未來,只要足夠的遙遠,就能拉扯出無盡的想象和感懷。
這部片子是經(jīng)友人嚴重推薦下看的,說好過科恩兄弟的改編版本遠矣。美國電影這種臭名卓著的“借鑒”手法確是把許多經(jīng)典翻地不那么經(jīng)典了,往好了說打上了美國(惡俗)印記,往壞了說往往買櫝還珠。至少我看過的幾部片子,都比原來的差強人意,雖然有些居然火過原來的經(jīng)典。
但是說回這部原版老婦殺手,也可能之前的預期太高了,所以看起來倒覺得有點不如人意。首先整體設(shè)計是有問題的,為什么搶了錢一定要轉(zhuǎn)手到車站再由一個老太太送過來才安全?找個背靜地方一分了事不是更好?這似乎不是一個聰明賊想出來的最佳辦法。再次,既然被老太太發(fā)現(xiàn)了,那么賊們的做法無非是:狠心賊會不管三七二十一迅速做掉老太太滅口完事,溫柔賊則應(yīng)該干脆一逃了事,想一個老太太白口去向警察描述5個人也不是那么容易,待警察畫影圖形幾人早已逃之夭夭了,何至于又回去苦口婆心的勸老太太呢。(另外還有一個小bug就是,既然鈔票滿大街的隨風飄散,那么老太太看見了,別的人難道不能在窗戶里看到嗎?這些賊人居然還敢?guī)еX,注意,帶著錢,回老太太家真也是膽大而笨的要死)。好吧,我們就算是在英國的和諧社會里,即便是賊也是溫柔如斯,他們用了最紳士的辦法去解決問題,幾個人誰都菩薩心腸,不肯對陌生的老太太施以重手,但何則伙伴之間卻忽然你死我活了呢?有這狠勁,何不動手做掉老太太豈不更省事?總之,單從故事線來說,這部片子是有許多邏輯缺陷的,科恩兄弟可能也是發(fā)現(xiàn)了這些邏輯缺陷,所以改成要在老太太地下室挖坑,比較合理地解決了他們?yōu)槭裁匆靡魳芳业拿x,為什么要滯留以及為什么要一定想辦法干掉這個老太太的一系列因果關(guān)系。
我一直覺得,一部片子的好壞,首先是故事的好壞,其他一切諸如演技,音樂、攝影等等都是為這個故事本身服務(wù)的。一個編劇無比混亂的片子是沒法夸獎里面的演技多傳神,畫面多精彩或者音樂多么美妙的(音樂及風光片當然除外)。你無論用多么高級的調(diào)味品也沒辦法把一個臭雞蛋炒成美味佳肴的。那么既然片子里有這樣許多的邏輯問題,我很疑惑還有什么別的地方可以為他添分喝彩了。
這股濃濃的英倫風成功把一個涉及搶劫、殺人的黑色犯罪片吹得幽默無比,科恩兄弟在2004年對它翻拍可見原片的經(jīng)典,要論一本正經(jīng)的搞笑估計誰也比不上英國,他們骨子里的貴族范兒時刻要求:即便是表演喜劇也要讓你發(fā)出“臥槽連這都能裝逼”的高呼。他們的迂腐在《桂河大橋》里可見一斑,拼著為敵軍造橋也不能質(zhì)量有所偏差,或許是因為每個英國人心里都住著一個超長待機的女王陛下吧。
歪斜的鏡頭下反射出的罪犯臉巧妙表現(xiàn)了各自的性格:狡詐、兇狠、愚笨、膽小......
一伙打算搶劫運鈔車的犯罪分子計劃租下獨居老年寡婦的一室,方便日后行動,當幾箱錢財成功運輸?shù)交疖囌?,犯罪分子哄騙老年寡婦幫忙將它們運回家后,卻不料被老太太發(fā)現(xiàn)了秘密。五個人救殺不殺這個老太太產(chǎn)生了激烈的分歧,而更離奇的結(jié)局還在后面......
本片的啼笑皆非正是來自這種傲嬌的“不痛快”:明明是窮兇極惡的犯罪團伙,面對一個手無縛雞之力的老太太卻個個推脫、以致內(nèi)部反目成仇狗咬狗一嘴毛。試想一下無論是韓國犯罪片還是美國B級片,如果有人敢阻擾自己的目的,向來遇神殺神遇佛殺佛,偶爾一個心軟十有八九必招來禍事。而我們五個“上能搶劫揍警察、下敢拋尸殺同伙”的惡人,面對柔柔弱弱的老太太時,都成了拿倔強長輩無可奈何的孩子。屋內(nèi)戲雖然狹窄卻亮點不斷,屋外戲盡管地點鮮少變化卻照樣驚險。
不知道自己正在幫罪犯取錢的老太太被黑色的座椅包圍,險惡處境可見一斑
影片最成功的地方在于它可以成為一部黑色喜劇教科書里的典范,最令我中意的是它構(gòu)圖的精妙:老太太從一出場身邊的建筑都是正常的,當偽裝成教授的犯罪分子來到時,鏡頭給了歪斜小屋的一個特寫:因為戰(zhàn)爭炸彈導致的地基沉陷,小屋內(nèi)部歪歪斜斜,門、墻、畫的歪斜首先給了觀眾一個信號:來者不善。當五個犯罪分子齊聚在小屋里,背景的門、墻因為沉陷而歪斜,像極了1920年《卡里加拉博士的小屋》里因歪曲表現(xiàn)的怪誕。犯罪分子的扭曲背景和老太太的規(guī)整背景形成鮮明的正邪碰撞。而偽裝成教授的男主角臉色慘白雙目深陷面頰消瘦黑眼圈濃重,活活就是德國表現(xiàn)主義里的瘋子令人生畏。
小屋的位置也頗有玩味,兩排房子緊緊擠著這棟橫插的小屋,小屋后面就是呼嘯的鐵路,總有冒著濃煙的火車來來去去,被擠夾的小屋預示著即將到來的危機,康莊大道是它唯一的活路。
偽裝成音樂家的犯罪分子作案后面對一群手無寸鐵的老太太產(chǎn)生的反萌差相當吸引人,老太太喋喋不休的碎嘴既好笑又讓人擔心,可以說全片都處于這種讓人糾結(jié)的喜感里,不知道是否應(yīng)該期待一場蓄謀已久的謀殺,還是期待著老太太徒手治匪徒。又是幫忙抓鸚鵡、還要計算時間運錢,這一定是史上最難為的劫匪了。
影片的片頭表現(xiàn)犯罪分子出場的7個鏡頭堪稱完美:第一個鏡頭是老太太在商店詢問她的租屋啟示是否有人回應(yīng)時,一個黑影倒映在貼滿啟示的玻璃上,預示著危險來臨;第二個鏡頭是老太太離開商店時,一個黑色的背影靜靜注視著她,預示著危險出現(xiàn);第三個鏡頭里老太太慢慢回家,而一個大白天也黑如濃墨的男人不緊不慢的跟隨身后,這幾步路雖然不快卻令人心焦無比;第四個鏡頭里無人的客廳外窗戶上倒映出一個黑影,視察環(huán)境的男人仿佛魔鬼;第五個鏡頭里男人的黑影倒映在廚房的窗戶上,屋內(nèi)一無所知的老太太正熟練地用木棍敲打水管隨即準確無誤的用水壺接水,既搞笑又恐怖的節(jié)奏簡直折磨人;第六個鏡頭里男人走到門前,黑影里一只手慢慢伸向了門鈴,門鈴響起的時候,好戲終于上演了,這個時候感覺看的人都要變態(tài)了,明知山雨欲來,卻是一往無前;第七個鏡頭最為有趣,一只被稱作將軍的白毛鸚鵡一身的毛緩緩炸了起來,導演用動物的危機意識提醒觀眾,魔鬼已進門,地獄模式即將開啟。
片尾眾犯罪分子窩里反的過程也是逐步走向高潮,轟隆隆的火車帶著濃煙遮天蔽日的場景絕對是犯罪片值得學習的手法,濃煙之下危機四伏,人人懷有惡心卻不知下一個枉死鬼是誰??赐杲Y(jié)局之后,相信每個人都會在腦海里自動腦補揚子的經(jīng)典動圖,“善惡終有報,天道好輪回,不信抬頭看,蒼天饒過誰”!
身不正連車子都是歪的!
老版的《貴婦殺手》,伊林公司出品的經(jīng)典犯罪喜劇,科恩兄弟曾進行過一次不太成功的翻拍。這是導演亞歷山大·麥肯德里克在英國拍的最后一部作品,之后他來到好萊塢拍攝了《成功的滋味》。影片入選了《Time Out》雜志評選的“史上最佳100部英國電影”,值得一看。亞利克·基尼斯確實迷人啊。
三星半。世界倒置的荒誕,加上黑色幽默。精心密謀的壞蛋一直在摔倒,被困,寸步難行,蠢得沒邊兒。而無心插柳的老婦人,似乎手握上帝正義的法杖,用一杯熱茶,三只鸚鵡,生活瑣事碎碎念,就把幾個人耍的團團轉(zhuǎn)。想法很好,就是壞人太弱,不夠蠢也不夠曲折,讓這場游戲總是失衡。
這一定是影史上最最詭異而又最最神奇的一團蒸汽!麥肯德里奇拍出了他眼中的典型英國與英國人,這個美國人的視角精準而又怪誕。據(jù)說影片拍攝之時吉尼斯正鬧牙痛所以他用那種咬著半邊牙的方式詮釋了教授這個人物,且不說這個說法是不是真的至少吉尼斯這次又塑造了一個經(jīng)典的銀幕形象并且被很多后人模仿。
11th BJIFF No.14@小西天。4k修復版。第一部伊林,還是看不來這種笨賊一籮筐式喜劇。睡了最近在影院最長的一覺,得有近十分鐘吧,不過比左鄰右舍還差點意思。這火車一趟趟的,夠多少個白日焰火開場啊。
8。科恩兄弟翻拍片的原版,Alec Guinness太猥瑣樣了,漢克斯比之還是有差距的,Sellers想不到當時長的這么胖。小老婦也比科恩版里的大黑婦出色。
那個年代的壞人,比現(xiàn)在的好人都好。。。
太Brit太黑了哈哈哈。粉紅老太太絮絮,敲起水管來梆梆震天。我想rua鸚鵡。Guinness可愛。誒沒有看過科恩版?? 真·蒸汽朋克感max @美琪
滿懷希望的以為會比科恩版好很多,結(jié)果完全沒笑,。。我笑點太高了?
#重看#敘事極為精簡高效,開場短短幾場就勾勒出人物性格、奠定行事動機、暗示因果聯(lián)系,堪稱圓融的小體量劇本,90分鐘內(nèi)起承轉(zhuǎn)合自如,將一個小團體內(nèi)部的內(nèi)訌描摹得趣味十足。 這樣一個故事發(fā)生在英國就自動賦予了某種“現(xiàn)實”感,暗埋的細節(jié)在不動聲色間生效。秉持典型英式喜劇特征,自黑功力一流,富于黑色幽默,笑點又冷又迷,輕巧而不失優(yōu)雅;萬不可小覷任何一個(英式)老太;群像精彩?;疖噲鼍霸诟柲λ怪杏眠^。
黑色荒誕喜劇,Alec Guinness裝假牙自黑是最大亮點,收場草率,可能編劇也不清楚該怎樣編寫合理的結(jié)局解釋。Peter Sellers彼時還是新人,戲份不多,且虛胖像二愣子。
結(jié)構(gòu)分配有些不合理,導致后面節(jié)奏太拖??梢钥闯鼍巹『蛯а莺芸粗貑螆鰬虻奶幚恚炊行┖鲆曓D(zhuǎn)場的作用 with yy
部分網(wǎng)站對本片的描述是黑色喜劇,但電影表現(xiàn)出來的氣質(zhì)卻是Cartoon的。這倒不是說電影幼稚,而是其手法盡可能回避了死亡的具象,并且夸大了人身上的某些因素。進一步說,這些死亡是寓言的,而蒸汽恰如來自冥域的幽靈。正因我看不見這些死亡,我才反復咀嚼它們,而那一瞬間正是自我訓斥的瞬間。
alec guinness is class.
coen的翻拍原版。畫面有些凌亂,故事如果是原創(chuàng)就很有趣,但是相比coen我總覺得不夠黑色幽默。有些細節(jié)交代得很粗糙,鸚鵡也不如黑貓來得更具有詭異的喜感。最后大家相繼死去,coen講得很靠譜又很好玩,相比老版有點讓人擔心。
8.0/10 分。初看,重制版OAR藍光。1955年的片子,可圈可點。精致巧妙的英式冷幽默,和現(xiàn)在美國人的粗俗野蠻吵鬧完全不同。。。導演和編劇卻是美國人。。。湯姆·漢克斯主演了2004年的翻拍版。
相比科恩兄弟的翻拍版,這個顯然更有趣。尤其是那個可愛的老太太,亞利克·基尼斯也有很好的表演,哦,還有彼得·塞勒斯
@美琪 滿是英式笑梗,第二部《曲終夢回》片尾的“英國制造”章應(yīng)該加蓋在本片嘛!不黑警察就像是少了cup of tea,心疼警察叔叔這次別想破案了,急煞個人,整體的情節(jié)推動力來自于這幫子笨賊還算有人性;劇本贊,連已經(jīng)沉降的老房子,周邊環(huán)境,每個細節(jié)都能發(fā)揮作用;以及未免太正能量,一個人禮貌、善良、正直、信任別人,便能發(fā)財了doge
你拍一我拍一,老婦說稀奇,五個賊兒來,一個煙囪摔下去;你拍二我拍二,老婦愛音樂,四個賊兒來,一個籬笆敲下去;你拍三我拍三,老婦把門串,三個賊兒來,一個匕首捅下去;你拍四我拍四,老婦打瞌睡,兩個賊兒來,一個懸梯倒下去;你拍五我拍五,老婦喂鸚鵡,一個賊兒來,一個不剩火車摔了去
頭一回看伊林喜劇,劇作真是精妙圓融啊。偷盜結(jié)束后好戲才上演;以弦樂演奏作為掩護恰到好處地在喜劇片中中和了盜賊身份的邪氣(吉尼斯完全呈現(xiàn)了這兩個字);又安排一個最傳統(tǒng)的老太太作為對手,一對五的數(shù)量落差和形象上的巨大反差不僅完美營造了戲劇張力,也為喜劇效果的落地打好了基礎(chǔ)。在這之上,再添上五個老太太登場、五個賊相繼“消失”、錢財?shù)淖罱K歸屬、首尾的完美呼應(yīng)等精彩的處理,怎能不叫人看得盡興而歸。
“沒有一個好計劃會包括懷博菲絲太太?!边@真是一部非常英國的電影,搶劫只是一個無關(guān)重要的鋪墊,真正的故事發(fā)生在成功之后,發(fā)生在每一個劫匪和老太太之間剪不斷理還亂的糾葛上。仿佛冥冥之中自有主宰,最后上帝將幸福賜給了善良的老太太,也便是間接地賜給了世人。