沒事兒請(qǐng)不要去打擾獨(dú)居的還養(yǎng)了幾只鳥的老太太
一個(gè)事兒事兒的老太太,一個(gè)有強(qiáng)迫癥的打劫團(tuán)伙頭頭和四個(gè)傻大個(gè)兒同伙。 聰明人自以為聰明,年輕人自以為年輕,以為一切盡在掌控,卻不料一語成畿,懷博菲絲太太才是那個(gè)最不應(yīng)該參與的同伙。這位老太太破壞力可實(shí)在太強(qiáng)了啊。
老太太一出場(chǎng),跑到警局,從警察局長(zhǎng)的態(tài)度就可以看出這位老太太可是警察局的??土恕4蠹叶剂?xí)慣了睜一只眼閉一只眼,而老太太卻是那種嚴(yán)肅認(rèn)真的人。愛管閑事的人對(duì)于多數(shù)人而言都是不愿碰上的,恰巧她又是一位年長(zhǎng)者,作為一名紳士你表面上需要尊重她。你的身份可以是盜賊,但你的身體里流淌的還是紳士的血液。這樣的角色設(shè)定就已經(jīng)足夠有趣,也解釋了為什么偏偏是這樣的老太太能夠制得住這幫盜賊。老太太一板一眼的做派,讓五個(gè)雅賊愣是像小學(xué)雞一樣乖巧懂事,一茬接一茬莫名其妙的內(nèi)訌內(nèi)訌之后四個(gè)傻大個(gè)兒一個(gè)個(gè)自己內(nèi)部就把自己解決了,而老太太卻分毫未傷。最后打劫團(tuán)伙頭頭那段互掐的戲碼,也是足夠的精彩。能把黑色幽默展現(xiàn)得如此淋漓盡致也只有大英帝國(guó)了。我是不能忘記,火車煙霧的妙用了。一夜之間,經(jīng)過的幾趟運(yùn)煤礦的火車終是承載了太多他本不該承受的生命之重。
再說畫面,因?yàn)槭请娪罢沟拇鬅赡?,整體觀感也太好了,那個(gè)年代的街景,特有的倫敦霧蒙蒙的天氣,灰冷色的街道盡頭的小別墅,浮夸的槍擊聲,充滿了年代感。在此之前,接觸過得老片數(shù)量并不多,原來好的故事,精巧的結(jié)構(gòu)設(shè)置,是經(jīng)久不衰的。無論過去或未來,只要足夠的遙遠(yuǎn),就能拉扯出無盡的想象和感懷。
這部片子是經(jīng)友人嚴(yán)重推薦下看的,說好過科恩兄弟的改編版本遠(yuǎn)矣。美國(guó)電影這種臭名卓著的“借鑒”手法確是把許多經(jīng)典翻地不那么經(jīng)典了,往好了說打上了美國(guó)(惡俗)印記,往壞了說往往買櫝還珠。至少我看過的幾部片子,都比原來的差強(qiáng)人意,雖然有些居然火過原來的經(jīng)典。
但是說回這部原版老婦殺手,也可能之前的預(yù)期太高了,所以看起來倒覺得有點(diǎn)不如人意。首先整體設(shè)計(jì)是有問題的,為什么搶了錢一定要轉(zhuǎn)手到車站再由一個(gè)老太太送過來才安全?找個(gè)背靜地方一分了事不是更好?這似乎不是一個(gè)聰明賊想出來的最佳辦法。再次,既然被老太太發(fā)現(xiàn)了,那么賊們的做法無非是:狠心賊會(huì)不管三七二十一迅速做掉老太太滅口完事,溫柔賊則應(yīng)該干脆一逃了事,想一個(gè)老太太白口去向警察描述5個(gè)人也不是那么容易,待警察畫影圖形幾人早已逃之夭夭了,何至于又回去苦口婆心的勸老太太呢。(另外還有一個(gè)小bug就是,既然鈔票滿大街的隨風(fēng)飄散,那么老太太看見了,別的人難道不能在窗戶里看到嗎?這些賊人居然還敢?guī)еX,注意,帶著錢,回老太太家真也是膽大而笨的要死)。好吧,我們就算是在英國(guó)的和諧社會(huì)里,即便是賊也是溫柔如斯,他們用了最紳士的辦法去解決問題,幾個(gè)人誰都菩薩心腸,不肯對(duì)陌生的老太太施以重手,但何則伙伴之間卻忽然你死我活了呢?有這狠勁,何不動(dòng)手做掉老太太豈不更省事?總之,單從故事線來說,這部片子是有許多邏輯缺陷的,科恩兄弟可能也是發(fā)現(xiàn)了這些邏輯缺陷,所以改成要在老太太地下室挖坑,比較合理地解決了他們?yōu)槭裁匆靡魳芳业拿x,為什么要滯留以及為什么要一定想辦法干掉這個(gè)老太太的一系列因果關(guān)系。
我一直覺得,一部片子的好壞,首先是故事的好壞,其他一切諸如演技,音樂、攝影等等都是為這個(gè)故事本身服務(wù)的。一個(gè)編劇無比混亂的片子是沒法夸獎(jiǎng)里面的演技多傳神,畫面多精彩或者音樂多么美妙的(音樂及風(fēng)光片當(dāng)然除外)。你無論用多么高級(jí)的調(diào)味品也沒辦法把一個(gè)臭雞蛋炒成美味佳肴的。那么既然片子里有這樣許多的邏輯問題,我很疑惑還有什么別的地方可以為他添分喝彩了。
這股濃濃的英倫風(fēng)成功把一個(gè)涉及搶劫、殺人的黑色犯罪片吹得幽默無比,科恩兄弟在2004年對(duì)它翻拍可見原片的經(jīng)典,要論一本正經(jīng)的搞笑估計(jì)誰也比不上英國(guó),他們骨子里的貴族范兒時(shí)刻要求:即便是表演喜劇也要讓你發(fā)出“臥槽連這都能裝逼”的高呼。他們的迂腐在《桂河大橋》里可見一斑,拼著為敵軍造橋也不能質(zhì)量有所偏差,或許是因?yàn)槊總€(gè)英國(guó)人心里都住著一個(gè)超長(zhǎng)待機(jī)的女王陛下吧。
歪斜的鏡頭下反射出的罪犯臉巧妙表現(xiàn)了各自的性格:狡詐、兇狠、愚笨、膽小......
一伙打算搶劫運(yùn)鈔車的犯罪分子計(jì)劃租下獨(dú)居老年寡婦的一室,方便日后行動(dòng),當(dāng)幾箱錢財(cái)成功運(yùn)輸?shù)交疖囌?,犯罪分子哄騙老年寡婦幫忙將它們運(yùn)回家后,卻不料被老太太發(fā)現(xiàn)了秘密。五個(gè)人救殺不殺這個(gè)老太太產(chǎn)生了激烈的分歧,而更離奇的結(jié)局還在后面......
本片的啼笑皆非正是來自這種傲嬌的“不痛快”:明明是窮兇極惡的犯罪團(tuán)伙,面對(duì)一個(gè)手無縛雞之力的老太太卻個(gè)個(gè)推脫、以致內(nèi)部反目成仇狗咬狗一嘴毛。試想一下無論是韓國(guó)犯罪片還是美國(guó)B級(jí)片,如果有人敢阻擾自己的目的,向來遇神殺神遇佛殺佛,偶爾一個(gè)心軟十有八九必招來禍?zhǔn)?。而我們五個(gè)“上能搶劫揍警察、下敢拋尸殺同伙”的惡人,面對(duì)柔柔弱弱的老太太時(shí),都成了拿倔強(qiáng)長(zhǎng)輩無可奈何的孩子。屋內(nèi)戲雖然狹窄卻亮點(diǎn)不斷,屋外戲盡管地點(diǎn)鮮少變化卻照樣驚險(xiǎn)。
不知道自己正在幫罪犯取錢的老太太被黑色的座椅包圍,險(xiǎn)惡處境可見一斑
影片最成功的地方在于它可以成為一部黑色喜劇教科書里的典范,最令我中意的是它構(gòu)圖的精妙:老太太從一出場(chǎng)身邊的建筑都是正常的,當(dāng)偽裝成教授的犯罪分子來到時(shí),鏡頭給了歪斜小屋的一個(gè)特寫:因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)炸彈導(dǎo)致的地基沉陷,小屋內(nèi)部歪歪斜斜,門、墻、畫的歪斜首先給了觀眾一個(gè)信號(hào):來者不善。當(dāng)五個(gè)犯罪分子齊聚在小屋里,背景的門、墻因?yàn)槌料荻嵝?,像極了1920年《卡里加拉博士的小屋》里因歪曲表現(xiàn)的怪誕。犯罪分子的扭曲背景和老太太的規(guī)整背景形成鮮明的正邪碰撞。而偽裝成教授的男主角臉色慘白雙目深陷面頰消瘦黑眼圈濃重,活活就是德國(guó)表現(xiàn)主義里的瘋子令人生畏。
小屋的位置也頗有玩味,兩排房子緊緊擠著這棟?rùn)M插的小屋,小屋后面就是呼嘯的鐵路,總有冒著濃煙的火車來來去去,被擠夾的小屋預(yù)示著即將到來的危機(jī),康莊大道是它唯一的活路。
偽裝成音樂家的犯罪分子作案后面對(duì)一群手無寸鐵的老太太產(chǎn)生的反萌差相當(dāng)吸引人,老太太喋喋不休的碎嘴既好笑又讓人擔(dān)心,可以說全片都處于這種讓人糾結(jié)的喜感里,不知道是否應(yīng)該期待一場(chǎng)蓄謀已久的謀殺,還是期待著老太太徒手治匪徒。又是幫忙抓鸚鵡、還要計(jì)算時(shí)間運(yùn)錢,這一定是史上最難為的劫匪了。
影片的片頭表現(xiàn)犯罪分子出場(chǎng)的7個(gè)鏡頭堪稱完美:第一個(gè)鏡頭是老太太在商店詢問她的租屋啟示是否有人回應(yīng)時(shí),一個(gè)黑影倒映在貼滿啟示的玻璃上,預(yù)示著危險(xiǎn)來臨;第二個(gè)鏡頭是老太太離開商店時(shí),一個(gè)黑色的背影靜靜注視著她,預(yù)示著危險(xiǎn)出現(xiàn);第三個(gè)鏡頭里老太太慢慢回家,而一個(gè)大白天也黑如濃墨的男人不緊不慢的跟隨身后,這幾步路雖然不快卻令人心焦無比;第四個(gè)鏡頭里無人的客廳外窗戶上倒映出一個(gè)黑影,視察環(huán)境的男人仿佛魔鬼;第五個(gè)鏡頭里男人的黑影倒映在廚房的窗戶上,屋內(nèi)一無所知的老太太正熟練地用木棍敲打水管隨即準(zhǔn)確無誤的用水壺接水,既搞笑又恐怖的節(jié)奏簡(jiǎn)直折磨人;第六個(gè)鏡頭里男人走到門前,黑影里一只手慢慢伸向了門鈴,門鈴響起的時(shí)候,好戲終于上演了,這個(gè)時(shí)候感覺看的人都要變態(tài)了,明知山雨欲來,卻是一往無前;第七個(gè)鏡頭最為有趣,一只被稱作將軍的白毛鸚鵡一身的毛緩緩炸了起來,導(dǎo)演用動(dòng)物的危機(jī)意識(shí)提醒觀眾,魔鬼已進(jìn)門,地獄模式即將開啟。
片尾眾犯罪分子窩里反的過程也是逐步走向高潮,轟隆隆的火車帶著濃煙遮天蔽日的場(chǎng)景絕對(duì)是犯罪片值得學(xué)習(xí)的手法,濃煙之下危機(jī)四伏,人人懷有惡心卻不知下一個(gè)枉死鬼是誰??赐杲Y(jié)局之后,相信每個(gè)人都會(huì)在腦海里自動(dòng)腦補(bǔ)揚(yáng)子的經(jīng)典動(dòng)圖,“善惡終有報(bào),天道好輪回,不信抬頭看,蒼天饒過誰”!
身不正連車子都是歪的!
老版的《貴婦殺手》,伊林公司出品的經(jīng)典犯罪喜劇,科恩兄弟曾進(jìn)行過一次不太成功的翻拍。這是導(dǎo)演亞歷山大·麥肯德里克在英國(guó)拍的最后一部作品,之后他來到好萊塢拍攝了《成功的滋味》。影片入選了《Time Out》雜志評(píng)選的“史上最佳100部英國(guó)電影”,值得一看。亞利克·基尼斯確實(shí)迷人啊。
三星半。世界倒置的荒誕,加上黑色幽默。精心密謀的壞蛋一直在摔倒,被困,寸步難行,蠢得沒邊兒。而無心插柳的老婦人,似乎手握上帝正義的法杖,用一杯熱茶,三只鸚鵡,生活瑣事碎碎念,就把幾個(gè)人耍的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。想法很好,就是壞人太弱,不夠蠢也不夠曲折,讓這場(chǎng)游戲總是失衡。
這一定是影史上最最詭異而又最最神奇的一團(tuán)蒸汽!麥肯德里奇拍出了他眼中的典型英國(guó)與英國(guó)人,這個(gè)美國(guó)人的視角精準(zhǔn)而又怪誕。據(jù)說影片拍攝之時(shí)吉尼斯正鬧牙痛所以他用那種咬著半邊牙的方式詮釋了教授這個(gè)人物,且不說這個(gè)說法是不是真的至少吉尼斯這次又塑造了一個(gè)經(jīng)典的銀幕形象并且被很多后人模仿。
11th BJIFF No.14@小西天。4k修復(fù)版。第一部伊林,還是看不來這種笨賊一籮筐式喜劇。睡了最近在影院最長(zhǎng)的一覺,得有近十分鐘吧,不過比左鄰右舍還差點(diǎn)意思。這火車一趟趟的,夠多少個(gè)白日焰火開場(chǎng)啊。
8??贫餍值芊钠脑?,Alec Guinness太猥瑣樣了,漢克斯比之還是有差距的,Sellers想不到當(dāng)時(shí)長(zhǎng)的這么胖。小老婦也比科恩版里的大黑婦出色。
那個(gè)年代的壞人,比現(xiàn)在的好人都好。。。
太Brit太黑了哈哈哈。粉紅老太太絮絮,敲起水管來梆梆震天。我想rua鸚鵡。Guinness可愛。誒沒有看過科恩版?? 真·蒸汽朋克感max @美琪
滿懷希望的以為會(huì)比科恩版好很多,結(jié)果完全沒笑,。。我笑點(diǎn)太高了?
#重看#敘事極為精簡(jiǎn)高效,開場(chǎng)短短幾場(chǎng)就勾勒出人物性格、奠定行事動(dòng)機(jī)、暗示因果聯(lián)系,堪稱圓融的小體量劇本,90分鐘內(nèi)起承轉(zhuǎn)合自如,將一個(gè)小團(tuán)體內(nèi)部的內(nèi)訌描摹得趣味十足。 這樣一個(gè)故事發(fā)生在英國(guó)就自動(dòng)賦予了某種“現(xiàn)實(shí)”感,暗埋的細(xì)節(jié)在不動(dòng)聲色間生效。秉持典型英式喜劇特征,自黑功力一流,富于黑色幽默,笑點(diǎn)又冷又迷,輕巧而不失優(yōu)雅;萬不可小覷任何一個(gè)(英式)老太;群像精彩?;疖噲?chǎng)景在福爾摩斯中用過。
黑色荒誕喜劇,Alec Guinness裝假牙自黑是最大亮點(diǎn),收?qǐng)霾萋?,可能編劇也不清楚該怎樣編寫合理的結(jié)局解釋。Peter Sellers彼時(shí)還是新人,戲份不多,且虛胖像二愣子。
結(jié)構(gòu)分配有些不合理,導(dǎo)致后面節(jié)奏太拖??梢钥闯鼍巹『蛯?dǎo)演很看重單場(chǎng)戲的處理,反而有些忽視轉(zhuǎn)場(chǎng)的作用 with yy
部分網(wǎng)站對(duì)本片的描述是黑色喜劇,但電影表現(xiàn)出來的氣質(zhì)卻是Cartoon的。這倒不是說電影幼稚,而是其手法盡可能回避了死亡的具象,并且夸大了人身上的某些因素。進(jìn)一步說,這些死亡是寓言的,而蒸汽恰如來自冥域的幽靈。正因我看不見這些死亡,我才反復(fù)咀嚼它們,而那一瞬間正是自我訓(xùn)斥的瞬間。
alec guinness is class.
coen的翻拍原版。畫面有些凌亂,故事如果是原創(chuàng)就很有趣,但是相比coen我總覺得不夠黑色幽默。有些細(xì)節(jié)交代得很粗糙,鸚鵡也不如黑貓來得更具有詭異的喜感。最后大家相繼死去,coen講得很靠譜又很好玩,相比老版有點(diǎn)讓人擔(dān)心。
8.0/10 分。初看,重制版OAR藍(lán)光。1955年的片子,可圈可點(diǎn)。精致巧妙的英式冷幽默,和現(xiàn)在美國(guó)人的粗俗野蠻吵鬧完全不同。。。導(dǎo)演和編劇卻是美國(guó)人。。。湯姆·漢克斯主演了2004年的翻拍版。
相比科恩兄弟的翻拍版,這個(gè)顯然更有趣。尤其是那個(gè)可愛的老太太,亞利克·基尼斯也有很好的表演,哦,還有彼得·塞勒斯
@美琪 滿是英式笑梗,第二部《曲終夢(mèng)回》片尾的“英國(guó)制造”章應(yīng)該加蓋在本片嘛!不黑警察就像是少了cup of tea,心疼警察叔叔這次別想破案了,急煞個(gè)人,整體的情節(jié)推動(dòng)力來自于這幫子笨賊還算有人性;劇本贊,連已經(jīng)沉降的老房子,周邊環(huán)境,每個(gè)細(xì)節(jié)都能發(fā)揮作用;以及未免太正能量,一個(gè)人禮貌、善良、正直、信任別人,便能發(fā)財(cái)了doge
你拍一我拍一,老婦說稀奇,五個(gè)賊兒來,一個(gè)煙囪摔下去;你拍二我拍二,老婦愛音樂,四個(gè)賊兒來,一個(gè)籬笆敲下去;你拍三我拍三,老婦把門串,三個(gè)賊兒來,一個(gè)匕首捅下去;你拍四我拍四,老婦打瞌睡,兩個(gè)賊兒來,一個(gè)懸梯倒下去;你拍五我拍五,老婦喂鸚鵡,一個(gè)賊兒來,一個(gè)不?;疖囁ち巳?/p>
頭一回看伊林喜劇,劇作真是精妙圓融啊。偷盜結(jié)束后好戲才上演;以弦樂演奏作為掩護(hù)恰到好處地在喜劇片中中和了盜賊身份的邪氣(吉尼斯完全呈現(xiàn)了這兩個(gè)字);又安排一個(gè)最傳統(tǒng)的老太太作為對(duì)手,一對(duì)五的數(shù)量落差和形象上的巨大反差不僅完美營(yíng)造了戲劇張力,也為喜劇效果的落地打好了基礎(chǔ)。在這之上,再添上五個(gè)老太太登場(chǎng)、五個(gè)賊相繼“消失”、錢財(cái)?shù)淖罱K歸屬、首尾的完美呼應(yīng)等精彩的處理,怎能不叫人看得盡興而歸。
“沒有一個(gè)好計(jì)劃會(huì)包括懷博菲絲太太?!边@真是一部非常英國(guó)的電影,搶劫只是一個(gè)無關(guān)重要的鋪墊,真正的故事發(fā)生在成功之后,發(fā)生在每一個(gè)劫匪和老太太之間剪不斷理還亂的糾葛上。仿佛冥冥之中自有主宰,最后上帝將幸福賜給了善良的老太太,也便是間接地賜給了世人。