主演:克里斯塔·法亞特 阿梅瑞科·席爾娃 阿馬爾·波娜沙達(dá) 萊昂內(nèi)爾·法郎克 卡里托·科塔 埃爾維斯·巴里恩托斯 赫維斯·迪亞斯納斯 奇科查帕斯 貢薩洛·沃丁頓
導(dǎo)演:米格爾·戈麥斯
第16屆#法羅島電影節(jié)#主競(jìng)賽單元第9個(gè)放映日為大家?guī)?lái)《一千零一夜第3部:迷醉之人》,下面請(qǐng)看前線五花八門之人用荒誕方式構(gòu)建國(guó)家記憶的評(píng)價(jià)了!
心是孤獨(dú)的獵手:
病入膏肓,沒救了。
果樹:
第三部有完全玩嗨了的感覺。
Polaris.J:
看完也是:不安、凄涼、迷醉。
盆滿缽滿趙+:
開始以為終于開始改編原本的故事,結(jié)果40分鐘只是個(gè)無(wú)聊的引子。 熬過(guò)引子,結(jié)果訓(xùn)鳥人的故事更加無(wú)聊,這段一切講故事的字幕我都腦補(bǔ)的是動(dòng)物世界的配音來(lái)說(shuō)的,內(nèi)味太沖了根本出不來(lái)。不知道葡萄牙人在這個(gè)無(wú)聊的訓(xùn)鳥群像故事里偶爾發(fā)現(xiàn)這個(gè)國(guó)家發(fā)生的事情和現(xiàn)狀是否會(huì)十分激動(dòng)。 中國(guó)女孩的那段獨(dú)白成為了全片最喜歡的地方,也許多幾段這樣的部分會(huì)讓片子動(dòng)容一些。
給艾德林的詩(shī):
蹩腳的故事線頭和結(jié)尾,留存了一息故事未完待續(xù)的韻味,借用天方夜譚結(jié)構(gòu)電影化全面失敗走向真·講故事卻有了更大的格局,每一個(gè)故事都必有結(jié)尾也許是一件悲傷的事情,不過(guò)無(wú)論是被審判的公雞、窮乏的養(yǎng)雀人、出逃的山魯佐德、國(guó)內(nèi)天驕女國(guó)外失足婦的北大少女,亦或迷人的葡萄牙,全向著更好的生活前進(jìn),就像那些有引人入勝、總是有念想的故事充盈的夜晚一樣不空虛,他們每個(gè)人,都有美好的未來(lái)。
子夜無(wú)人:
觀感上兜一圈又繞回來(lái),仿佛導(dǎo)演在試探跌宕起伏的套路。用《迷醉之人》作為這一部的標(biāo)題恰如其分,哪怕字幕出現(xiàn)的頻率和容量都多到過(guò)分、連畫面都險(xiǎn)些淪為陪襯,但憑著那種微醺般的輕盈感愣是將焦躁都消化掉,突然響起的那段中文念白更是奇異到如同塞壬歌聲。勾連了神話與人間、超現(xiàn)實(shí)與不能更現(xiàn)實(shí)的茍且,將三部串成一個(gè)整體,第一部里假裝不在意的哀悼,第二部里用手?jǐn)Q出來(lái)的痛,到第三部全部放空。
Hethang:
沒有最爛只有更爛!如果說(shuō)前兩部我還能看到導(dǎo)演明顯的對(duì)葡萄牙社會(huì)狀況的關(guān)心,這一部我已經(jīng)完全都看不見了,取而代之的只有自以為是的惺惺作態(tài)。開頭突然切入《一千零一夜》女主人公的故事就已經(jīng)足夠違和,哪知道之后好不容易轉(zhuǎn)換到她講的故事了卻更讓人崩潰!我不想聽?zhēng)资昼姷镍B嘰喳亂叫的聲音,我也不想看到北大女學(xué)生怎么在葡萄牙失足的,我更不想看到這個(gè)國(guó)家的人們?cè)趯?dǎo)演的鏡頭下變得那么一無(wú)是處。這個(gè)系列我算看透了,名為關(guān)心國(guó)家境遇,實(shí)際上還不是導(dǎo)演的自我滿足在作祟!惡心死了!
法羅島帝國(guó)皇后:
已經(jīng)看過(guò)帕索里尼的《一千零一夜》和《不安之人》、《凄涼之人》,都是原著可視聽化后的結(jié)果,很精彩,只不過(guò)我是以第三人的立場(chǎng)去審視文本里的大道理,《迷醉之人》與前者的區(qū)別在于影像退居輔助位置,內(nèi)容輸出主要依靠持續(xù)彈出的字幕,有種與王后面對(duì)面交談的真實(shí)觸感,是所有《一千零一夜》題材電影里參與感最強(qiáng)的一部。打破了第三人身份的凝視和疏離,終于意識(shí)到原來(lái)觀眾就是傳說(shuō)里的蘇丹王,貪婪的搜刮電影里的奇異情節(jié),故事講完大家一哄而散,導(dǎo)演們便擅長(zhǎng)留下懸念,故事沒講完,藝術(shù)就還有無(wú)數(shù)可能性。蘇丹王在聽故事,我們?cè)诳措娪?,蘇丹王活在故事里,我們活在和電影同樣魔幻的世界里。
#FIFF16#主競(jìng)賽單元最終版場(chǎng)刊將于稍后釋出,請(qǐng)大家拭目以待了!
1. 越來(lái)越不明白了。那些注釋還是電影的表達(dá)嗎?跟圖像有啥關(guān)系啊?!
2.為什么從第二集,到這個(gè)第三集都有我們中國(guó)姑娘出現(xiàn)?。〉诙?3個(gè)姑娘,做一個(gè)吳姓商人的情婦們,商業(yè)失敗后被集體拋棄。這一集一個(gè)北大國(guó)際關(guān)系學(xué)院的高材生到葡萄牙,糊里糊涂的就做了個(gè)小警察的金絲籠中鳥,莫名的懷孕、流產(chǎn),然后被拋棄后到了一個(gè)貴族女性那里做了漢語(yǔ)家庭教師?會(huì)有這樣糊涂的北大女孩兒?請(qǐng)問導(dǎo)演你跟中國(guó)女孩子到底有啥故事,有啥過(guò)往。怎么對(duì)我們念念不忘?
3. 只有畫面是真的美。
4. 1>2>3
葡萄牙名導(dǎo)米格爾·戈麥斯(Miguel Gomes)在自己的《一千零一夜》(As Mil e Uma Noites)三部曲中,明確提到了影片與《一千零一夜》的故事本身沒有直接聯(lián)系,而僅是借鑒了其“框架敘事”、“嵌入敘事”的結(jié)構(gòu),并以此刻畫了十幾個(gè)小人物的生活點(diǎn)滴,呈現(xiàn)了當(dāng)代葡萄牙在經(jīng)濟(jì)危機(jī)下的眾生百態(tài)。
所以“框架敘事”、“嵌入敘事”究竟是什么玩意兒?為什么《一千零一夜》等經(jīng)典民間傳說(shuō)或故事集都這么喜歡用這結(jié)構(gòu)?
“框架敘事”(Frame story)又叫做“框架故事”(Frame story、Frame story),是一種十分常見的文學(xué)敘述技巧。“框架敘事”通常和“嵌入敘事”(Embedded narrative),也就是“戲中戲”(Story within a story)一起搭配使用,先用第一敘述者的角度講述故事,然后通過(guò)第一敘述者講述的故事來(lái)發(fā)展第二敘述者的故事,從而達(dá)到強(qiáng)調(diào)第一敘述者的觀點(diǎn)或?yàn)榈诙⑹稣呓酉聛?lái)講述的關(guān)于第三敘述者的故事做鋪墊。而“框架敘事”的作用之一便是將讀者或聽眾從第一個(gè)故事引入到第二個(gè)故事(通常故事篇幅會(huì)逐漸減短),以此類推;“框架敘事”的另一個(gè)作用便是作為引導(dǎo)者的角度,引導(dǎo)讀者在每個(gè)故事之間進(jìn)行理解。
最經(jīng)典的“框架敘事”的例子便是《一千零一夜》中,謝赫拉莎德(Scheherazade)作為第一敘述者,因?yàn)榱吮苊庾约罕粴⑶揖戎e國(guó)上下的處女們,在每夜給國(guó)王山努亞(Scheherazade)講述的一個(gè)故事,而每個(gè)故事都以“框架敘事”為主,通過(guò)故事主人公的故事發(fā)展接下來(lái)的一系列的小故事合集,并以這種敘事結(jié)果(遙遙無(wú)結(jié)局,聽了還想聽)的特點(diǎn)成果拖延時(shí)間,最后感化了山努亞的良心。
而最早的“框架敘事”可以追溯到古代埃及的《遇難水手的故事》(Tale of the Shipwrecked Sailor)、《能言善辯的農(nóng)夫》(The Eloquent Peasant),印度文學(xué)史上也有部分早期作品(如《摩呵婆羅多》(Mahabharata))含有有這類技巧的出現(xiàn)。
之后這種技巧經(jīng)歷了幾個(gè)世紀(jì)的傳播后變得開始流行起來(lái),從而也某種程度上催生了《一千零一夜》(One Thousand and One Nights)、《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)等經(jīng)典大作的誕生。
這類敘事技巧的好處在于敘述者可以摒棄那些他們不喜歡的小故事并加入他們?cè)趧e的地方聽來(lái)的新故事,而整體的框架能依舊保持穩(wěn)定,但這也就意味著這樣一部故事集,在經(jīng)歷時(shí)間的考驗(yàn)后,每個(gè)地區(qū)所聽或所讀的版本都會(huì)有所不一,不同的故事也會(huì)出現(xiàn)在不同的版本中,有點(diǎn)類似漫威(Marvel)或偵探漫畫(Dc Comic)一樣,隨著時(shí)間會(huì)經(jīng)歷了不同的人員調(diào)換以及背景設(shè)定。
“框架敘事”的技巧也有在其他媒介上有所體現(xiàn),例如漫畫,漫畫家尼爾·蓋曼(Neil Gaiman)的作品《睡魔(眩暈)》(The Sandman (Vertigo))中就有描寫其他故事中的故事的內(nèi)容。
“框架敘事”常有另外一種形式,那便是一群人聚集在一起交換故事,每個(gè)人講述一個(gè)故事,從而保持整體框架故事的正常發(fā)展。最經(jīng)典的例子便是英國(guó)作家喬叟(Chaucer)的《坎特伯雷故事集》,講述的是一群朝圣者在去坎特伯雷的旅途中講述他們的故事;而薄伽丘(Boccaccio)的《十日談》(The Decameron)則是講述一群年輕的貴族從鄉(xiāng)下的黑死病中逃離的途中講故事。
與其他所以的文學(xué)技巧一樣,“框架敘事”也有它的作用所在?!翱蚣軘⑹隆钡闹饕饔猛ǔT谟谝曰孟牍适录纳矸菡蠊饷鞯厥占酗L(fēng)格各異的傳說(shuō)與故事。現(xiàn)如今在現(xiàn)代文學(xué)作品上,傳統(tǒng)的“框架敘事”已經(jīng)不多見,取而代之的是短篇故事集(可以為同作者或佚名作者的故事集)。
“框架敘事”作為一種風(fēng)格特異的文學(xué)技巧,有著簡(jiǎn)單的大體框架但復(fù)雜且細(xì)致的戲中戲成分,其作用除了最初的展現(xiàn)世界光怪陸離的一面外,還根據(jù)主要敘述者的意圖催生出其他更為實(shí)際的作用。如謝赫拉莎德講述了大量正義有智慧但貧窮的主人公的故事來(lái)引導(dǎo)山努亞價(jià)值觀的轉(zhuǎn)變,并利用“框架敘事”的一層扣一層的特點(diǎn)來(lái)制造懸念,利用上百個(gè)故事以及小故事之間的聯(lián)系,最終成功感化了山努亞的心,喚起了他心底里的真善美。
在第一千零一夜的那天晚上,謝赫拉莎德對(duì)山努亞坦白,自己已經(jīng)沒有故事可講了,是時(shí)候把她處死,而山努亞聽后,笑了笑,隨后將其擁入懷里。
米格爾·戈麥斯在自己的《一千零一夜》三部曲中也充分利用了“框架敘事”的現(xiàn)代化技巧,成果更像是故事集。故事本身無(wú)論真假如何,質(zhì)量好壞與否,都是民間文化的核心精華;講者有意,聽者有心,講故事的同時(shí),其實(shí)就在生活,聽故事的同時(shí),其實(shí)就在做夢(mèng)。
轉(zhuǎn)念一想,誰(shuí)不喜歡聽故事呢?
《一千零一夜》讓我感到驚喜的地方在于:戈麥斯通過(guò)一種戲中故事的方法清楚地呈現(xiàn)了電影的身體是一種不確定的狀態(tài)。阿彼察邦是將人牽引到完全影像的地界,讓主體性的知覺產(chǎn)生脫離了身體操控的視角,即我們是從“意識(shí)”出發(fā)再意識(shí)到身體,“意識(shí)”就像是一雙沒有根源的眼球一般游歷了你所在身軀一趟制造我們?cè)谟跋裰蝎@得的夢(mèng)幻感。而《一千零一夜》則完全返璞歸真,套用文學(xué)中的戲中戲模式(和電影戲中戲不同,文學(xué)戲中戲往往提醒你現(xiàn)實(shí)的荒誕,喚醒你此時(shí)的意識(shí),物質(zhì)世界和創(chuàng)造世界相互警戒,離開的洞口是單向的,摧毀它自身。而后者強(qiáng)調(diào)第三層是第二層的模仿和虛擬,影像的真實(shí)性即是通向現(xiàn)實(shí)本身的入口,加強(qiáng)它自身),讓我們察覺如今只剩下完全偶然的關(guān)系,影像藝術(shù)在畫面、字幕、聲音的分離中產(chǎn)生一種靜態(tài)性,詩(shī)意的美感來(lái)源自那些精美的場(chǎng)景和戛然而止段落的碰撞、融合,我們因而知道已經(jīng)失去了什么、渴望什么、抓不住什么,在自己的時(shí)空里感知的能力在他人之手,電影制造了一種去中心化的創(chuàng)造和接受模式。 第三部迷醉之人又遠(yuǎn)超前兩部,在一種舊有的規(guī)則下產(chǎn)生了最大程度的自由和抽插體驗(yàn)(無(wú)時(shí)無(wú)刻在現(xiàn)實(shí)和影像的門跨越,或者兩只腳各踩兩邊),我不覺得攝影機(jī)高廣角鏡頭拍攝的美景和突如其來(lái)蹩腳的中文產(chǎn)生了一種玄而又玄的美感,那是誤判了戈麥斯想借文學(xué)體裁開闊影像的新“感官”(我不知道該用什么詞,大概就是影像本可以很多樣,但我們會(huì)習(xí)慣一種已有交流方式的氣勢(shì)讓影像呈現(xiàn)同樣姿態(tài)下的那樣,一種勢(shì)能的罪惡)。 激動(dòng)的原因還在于戈麥斯告訴我們電影是可以“倒退”的,從動(dòng)態(tài)的退回到靜態(tài)的,從圓潤(rùn)無(wú)形的退回到棱角分明的,從聰明的的退回到笨拙的。但我們找到另一種自由了!從廢墟中挖到!想想吧,想想吧,120膠卷的今天電影是多么的聰明,從開場(chǎng)的字幕設(shè)計(jì)到演員開口說(shuō)的第一句話皆為明確的目標(biāo)設(shè)計(jì),除了堆積到最后噴薄的情感煽動(dòng)其余一切我們都可以說(shuō)是死的。而戈麥斯很明確的讓每個(gè)單獨(dú)的形象或身體都以其自身的利益為基礎(chǔ)而進(jìn)行縮減,把形象集合的一些方面從其他方面孤立出來(lái),多元的能量四散沖擊,愛在逃脫凝視的目光后與我們重逢。
哈哈哈哈10多分鐘的鳥叫讓全場(chǎng)一半觀眾退場(chǎng)!完全屬于米古爾·戈麥斯自己的“一千零一夜”完結(jié)篇。感謝導(dǎo)演中途插入了一個(gè)中國(guó)女孩的故事,在盯了6小時(shí)字幕眼睛快瞎的時(shí)候突然聽到純正普通話感動(dòng)得想哭...
一個(gè)北大失足少女的故事。
前兩部謝赫拉莎德想是積累的故事豐富,講出來(lái)的味道或濃烈或沉郁,本集怕是詞窮了,不得不添補(bǔ)些自己的故事,唯一的故事寡淡地關(guān)注那些捕鳥馴鳥讓鳥兒悶在籠中比試歌唱,就像謝赫拉莎德本身,陷入國(guó)王的床幃,終有素材枯竭之日。
謝赫拉沙德從個(gè)人危機(jī)到最后心態(tài)自然的過(guò)程,正常的同時(shí),也難免讓人角色悲傷。最后這部捕鳥人的部分弱化了敘事技巧,類似于導(dǎo)演前作【禁忌】的狀態(tài),默片的既視感,燕雀的鳴叫聲一直沒有聽過(guò),燕雀就像這里的講述者,但是只有片中的養(yǎng)鳥人才能聽懂。
看完也是~不安 凄涼 迷醉
還是比較喜歡書
幾乎整個(gè)一集都伴隨著鳥叫...戈麥斯對(duì)中國(guó)真是感興趣啊...三部曲閱完,戈麥斯豐富的鏡頭語(yǔ)言和多彩的故事可看性極高,相比于呆板的注水的《悲傷秘密的搖籃曲》段位高太多。[B]
越拍越差。這部非常個(gè)人化,也極無(wú)聊。兩大段,一是各種亂入手法的腦洞胡說(shuō)(依附宰相和女兒的家庭戲),二是干燥生澀的抓鳥人群體(北京老大爺們應(yīng)該去交流一下),全片嵌解說(shuō)字幕,類似小人書了。我覺得那些胡說(shuō)應(yīng)該有些具體的當(dāng)?shù)乇尘八?,可形式給的太楞了毫無(wú)技術(shù)含量。僅中國(guó)公廁女孩故事留印象
1. 越來(lái)越不明白了。那些注釋還是電影的表達(dá)嗎?跟圖像有啥關(guān)系???!2.為什么從第二集,到這個(gè)第三集都有我們中國(guó)姑娘出現(xiàn)?。〉诙?3個(gè)姑娘,做一個(gè)吳姓商人的情婦們,商業(yè)失敗后被集體拋棄。這一集一個(gè)北大國(guó)際關(guān)系學(xué)院的高材生到葡萄牙,糊里糊涂的就做了個(gè)小警察的金絲籠中鳥,莫名的懷孕、
六個(gè)多小時(shí)的牢騷
明顯第三部有些倉(cāng)促了
既然電影有這么多可能性,我想拍電影了。
3部曲看完,留下的東西并不多,寓意被過(guò)度的解讀或者導(dǎo)演想這樣其實(shí)是很幼稚的,觀影者體驗(yàn)并不好,也就是并不有趣,不感興趣是寓意類電影的最大忌諱
神奇的中國(guó)元素。居然知道魚玄機(jī)。
字幕代替敘事,賈氏剪報(bào)美學(xué)終極版,比現(xiàn)在的科長(zhǎng)高到不知哪里去了。
雕蟲小技,欺世盜名。導(dǎo)演很自戀,以舍赫拉查德自況,企圖以古喻今,警醒迷醉之人。
和前兩部比起來(lái),第三部拍得要美一些,前半段更是充滿了異域風(fēng)情的感覺,有時(shí)候會(huì)讓人覺得如詩(shī)歌一般的優(yōu)美。但是連著看下來(lái),確實(shí)有點(diǎn)悶了,這種觀影感受不是太舒服。不知道是不是我的笑點(diǎn)太奇怪,每次電影里只要出現(xiàn)中文獨(dú)白就感覺好想笑,不過(guò)那不標(biāo)準(zhǔn)的普通話旁白配葡萄牙的示威游行到是挺有趣的。
7.5 葡萄牙語(yǔ),中文旁白和英語(yǔ)字幕卡,甚至聲、畫、字分離,只是形式看上去花,但真沒做出什么牛逼的效果,山魯佐德出逃部分挺不錯(cuò),后面的燕雀故事實(shí)在無(wú)聊,你要是把第一部的公雞故事搞過(guò)來(lái)我就不困了。
2>1>3
借字幕卡推動(dòng)劇情,”講“的形式加重了,也更有一千零一夜的感覺。訓(xùn)鳥人眾生相看似平凡,實(shí)際卻夾雜了葡萄牙的興衰大事,啾啾鳥叫聲中又透露出了神秘的自然主義,詩(shī)意更甚。