久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

觸不可及(原聲版)

劇情片法國(guó)2011

主演:弗朗索瓦·克魯塞  奧瑪·希  安娜·勒尼  奧德雷·弗勒羅  約瑟芬娜·德·摩  克洛蒂爾德·莫萊特  阿爾芭·貝露琪  Cyril Mendy  薩麗馬特·卡馬特  Absa Diatou Toure  Grégoire Oestermann  Dominique Daguier  Fran?ois Caron  Christian Ameri  托馬·索利韋爾  

導(dǎo)演:奧利維?!ぜ{卡什  埃里克·托萊達(dá)諾  

播放地址

 劇照

觸不可及(原聲版) 劇照 NO.1觸不可及(原聲版) 劇照 NO.2觸不可及(原聲版) 劇照 NO.3觸不可及(原聲版) 劇照 NO.4觸不可及(原聲版) 劇照 NO.5觸不可及(原聲版) 劇照 NO.6觸不可及(原聲版) 劇照 NO.13觸不可及(原聲版) 劇照 NO.14觸不可及(原聲版) 劇照 NO.15觸不可及(原聲版) 劇照 NO.16觸不可及(原聲版) 劇照 NO.17觸不可及(原聲版) 劇照 NO.18觸不可及(原聲版) 劇照 NO.19觸不可及(原聲版) 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-11 00:52

詳細(xì)劇情

因?yàn)橐淮翁鴤闶鹿剩兹烁晃谭评誔hilippe(弗朗索瓦·克魯塞 Fran?ois Cluzet 飾)癱瘓?jiān)诖?,欲招聘一名全職陪護(hù)。由于薪酬高,應(yīng)聘者云集,個(gè)個(gè)舌燦蓮花,卻無(wú)法打動(dòng)他的心。直到黑人德希斯Driss(奧瑪·賽 Omar Sy 飾)的出現(xiàn)才讓他作出決定。德希斯剛從監(jiān)獄出來(lái),背負(fù)家庭重?fù)?dān),一心只想尋張辭退信以申領(lǐng)救濟(jì)金,而且他明顯對(duì)女助理的興趣要遠(yuǎn)大于這份工作。但是菲利普還是一眼相中了這個(gè)小伙子。于是,德希斯開(kāi)始了一個(gè)月的試用期。雖然舒適的豪宅環(huán)境讓他倍感虛榮,但是他仍面臨很多挑戰(zhàn):不僅要為菲利普作身體復(fù)健,還得給他洗浴、灌腸、拆信、穿絲襪等。起初,兩人的思維方式與價(jià)值觀大相徑庭,但是,隨著了解的不斷深入,他們成為了朋友……

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 《觸不可及》:孤島與世界

每個(gè)人都不是一座孤島。一個(gè)人必須是這世界上最堅(jiān)固的島嶼,然后才能成為大陸的一部分?!?dú)W內(nèi)斯特·米勒爾·海明威

底層與上流碰撞的商業(yè)影片,在過(guò)去幾十年俯拾皆是?;蛉绲鲜磕峁麟娪埃F苦女孩被王子傾心,成為上流階層的一員;或以一方的立場(chǎng)去觀察和參與另一方的生活,最終實(shí)現(xiàn)從沖突走向和解、從對(duì)立走向團(tuán)結(jié)的完美結(jié)局。

這樣的模式在《綠皮書(shū)》和《觸不可及》這里發(fā)生了例外,盡管它們?nèi)允敲罎M(mǎn)的喜劇結(jié)局,但電影不再滿(mǎn)足于兩個(gè)平行的世界的偶然交匯,而是以非常強(qiáng)勢(shì)的手段讓一個(gè)世界疊加于另一個(gè)世界之上,探討兩個(gè)幾乎不可能有交集的人,如何互相介入,彼此依賴(lài),實(shí)現(xiàn)共生?!毒G皮書(shū)》與《觸不可及》的雙主角關(guān)系更加復(fù)雜,他們?cè)谀硞€(gè)層面譬如社會(huì)地位,是鮮明的強(qiáng)弱對(duì)比,但敘事翻轉(zhuǎn)到另一層面,強(qiáng)與弱的角色也隨之發(fā)生了一百八十度的轉(zhuǎn)換。

美版《觸不可及》非常忠實(shí)地再現(xiàn)了法國(guó)原版的主線(xiàn)故事,但是人物和臺(tái)詞更加美國(guó)化。哪怕已經(jīng)看過(guò)法國(guó)版本,再看到相同的情節(jié),聽(tīng)到那些美式幽默。仍會(huì)忍俊不禁。

按照戴爾的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),菲利普是比Jay-z還要富有的人。他擁有可以俯瞰整座城市的高層豪宅,停車(chē)場(chǎng)里停放著一排他收藏的豪車(chē),他可以輕輕松松在美術(shù)館花費(fèi)八萬(wàn)美金購(gòu)下一幅畫(huà)作。在物質(zhì)世界里,他毫無(wú)疑問(wèn)是站在金字塔尖的人。

戴爾是黑人,原生家庭殘破不堪。他茍且度日,不愿工作,數(shù)次因盜竊入獄。兒子對(duì)他失望至極,妻子也因他的不負(fù)責(zé)任而離開(kāi)。為了向保釋官有個(gè)交代,他必須參加三次工作面試并集齊三個(gè)面試官的簽名。在世俗的標(biāo)準(zhǔn)下,他是徹頭徹尾的失敗者。

但在物質(zhì)以外的世界,菲利普是個(gè)束手無(wú)策的弱者。他沒(méi)有子女,妻子在一場(chǎng)意外中離世,他雖然活了下來(lái)卻高位截癱,吃喝拉撒均需他人幫忙,豪宅也成了牢籠。戴爾身處底層,但他擁有健康的體魄,有聰明的兒子和美麗的妻子(盡管已經(jīng)離婚),數(shù)次入獄后仍有行動(dòng)的自由。他一無(wú)所有,除了菲利普失去的東西。

如此角色設(shè)定,讓悲慘與幸運(yùn)、強(qiáng)者與弱者、富裕與貧窮、自由與束縛成為對(duì)立統(tǒng)一的概念。這兩個(gè)人也像這些反義詞,相互沖撞的同時(shí)又相互纏繞。某種程度上,戴爾與菲利普都是社會(huì)的棄兒,他們將自己活成了一座孤島。

面試,順理成章地成為這兩個(gè)世界發(fā)生關(guān)聯(lián)的窗口。在一群善于話(huà)術(shù)的白人應(yīng)聘者中,玩世不恭的戴爾顯得如此與眾不同。他為什么會(huì)應(yīng)聘成功,用伊芳的話(huà)說(shuō):“因?yàn)槟闶撬腥酥凶畈顒诺哪莻€(gè)?!?/p>

強(qiáng)烈的自毀情緒驅(qū)使著菲利普選擇了戴爾。他厭倦了周?chē)藢?duì)他如履薄冰的照顧,厭倦了他們的曲意逢迎,厭倦了每天早上睜開(kāi)眼都是同樣一塊天花板。雇傭戴爾,或許能給死水般的生活注入一點(diǎn)新鮮感,或許更好——這個(gè)粗手粗腳的黑人說(shuō)不定能幫他早點(diǎn)去見(jiàn)上帝。

戴爾只集齊了兩個(gè)簽名。擺在他面前有兩條路,要么回到監(jiān)獄,要么接受這份工作。僅剩的這一個(gè)簽名,成為他們二人命運(yùn)上的一個(gè)小小機(jī)關(guān)。扳動(dòng)這個(gè)機(jī)關(guān),命運(yùn)的列車(chē)以絕塵之姿開(kāi)上了另一條隱藏路線(xiàn)。

于是預(yù)料之中的,二人碰撞、磨合,直至發(fā)展出真摯的友情。菲利普不再厭世,對(duì)生活重燃期待,戴爾也告別了過(guò)去,成為一個(gè)充滿(mǎn)責(zé)任感的父親。二人在相處的過(guò)程中救贖了彼此的人生。《觸不可及》并不回避這些套路,編劇欣然接受這種耳熟能詳?shù)陌l(fā)展路徑,以豐富可信的細(xì)節(jié)填充故事框架。于是觀眾在即使熟悉故事發(fā)展的方向的情況下,仍會(huì)被那些真實(shí)可感的日常細(xì)節(jié)所打動(dòng)。

片名有多義性。對(duì)兩位主角來(lái)說(shuō),觸不可及的,既是對(duì)方身處的世界,更是內(nèi)心的真實(shí)情感。菲利普敏感,脆弱,像一只把自己緊鎖在貝殼中的牡蠣。戴爾莽撞,粗魯,卻保留著細(xì)膩的情感和樸素的善意——當(dāng)他感受到菲利普的信任后,三番五次試圖將偷竊的書(shū)悄悄歸還。如此交鋒了幾個(gè)回合后,兩座孤島之間終于架起了橋梁,菲利普的貝殼也終于被撬開(kāi)了一條縫隙。

但在達(dá)成美滿(mǎn)結(jié)局前,主角總要經(jīng)歷幾次挫折。與原版不同,美版放棄了筆友見(jiàn)面后從此幸福生活在一起的情節(jié),而是將這次見(jiàn)面改寫(xiě)成菲利普的一次“滑鐵盧”。就在菲利普幻想人生將再度迎來(lái)春暖花開(kāi)時(shí),筆友坦誠(chéng)了她對(duì)菲利普身體狀況的顧慮。愛(ài)情的失意將菲利普就此推向深淵,好不容易建立起的自信被瞬間瓦解。他趕走了戴爾,推開(kāi)了伊芳,切斷與世界的聯(lián)系,再次成為了一座孤島。

經(jīng)歷了最初的相互試探,再到初建淺嘗輒止的友情,直到這次短暫的“絕交”,菲利普與戴爾才真正成為生死之交。只有戴爾知道該如何逗菲利普笑,于是他回到菲利普身邊,帶菲利普踏上了與過(guò)去和解的旅程。繼那個(gè)深夜為菲利普戴上呼吸機(jī),戴爾第二次救了他。

人與人之間微妙的引力是影片最迷人的地方。戴爾與菲利普相互吸引的同時(shí),也收獲了伊芳的認(rèn)同與接納。這個(gè)哈佛畢業(yè)、不茍言笑的上流社會(huì)精英,終于愿意放下矜持在流行樂(lè)中跳起了舞,她從菲利普身上看到了嚴(yán)肅世界的另一種可能性。

不同于菲利普與戴爾情感變化歷程的纖毫畢現(xiàn),菲利普與伊芳的關(guān)系則存在了大量的留白。影片沒(méi)有明確給出答案,但很大可能是伊芳始終對(duì)菲利普抱有仰慕之情,又因個(gè)性?xún)?nèi)斂而羞于表達(dá)情愫。戴爾曾詢(xún)問(wèn)過(guò)她的經(jīng)歷。伊芳說(shuō),起初為菲利普工作,又離職,經(jīng)歷一段短暫的婚姻。后來(lái)聽(tīng)聞菲利普出事了,便又回到了這里。簡(jiǎn)短的臺(tái)詞,妮可·基德曼通過(guò)微表情傳達(dá)了人物更復(fù)雜的背景的情緒。

影片結(jié)束時(shí),字幕打出了這樣一句話(huà):“戴爾與菲利普至今維持著摯友關(guān)系?!边@句話(huà)比“本片根據(jù)真實(shí)故事改編”更具魔力。當(dāng)你知道那些暖心的故事還在銀幕之外繼續(xù)上演,那些動(dòng)人的情感持續(xù)的時(shí)間比電影敘事的時(shí)間跨度更長(zhǎng),仿佛得到了一種莫大的情感安慰。

 2 ) Friendship總能占據(jù)一席之地

到目前為止,看過(guò)的溫情電影也挺多的,好像我個(gè)人是挺偏愛(ài)這類(lèi)電影,反正是感動(dòng)的我都愛(ài)看。主打溫情路線(xiàn)的電影有很多類(lèi)型,親情,愛(ài)情,寵物情等等,但友情好像更勝一籌,是最能觸動(dòng)人心的。前段時(shí)間看完的綠皮書(shū)和這部電影其實(shí)有很多相似之處,兩個(gè)人都是在對(duì)方的世界里格格不入,最后卻能神奇般的成為陪伴對(duì)方一生的摯友,真的是再一次感嘆友情的神奇,這也就是它打動(dòng)人的所在。

在我看來(lái),朋友和摯友是有本質(zhì)區(qū)別的,與你朝夕相處,每天分享生活的那叫friend,第一眼就心有靈犀,知你所想,即使不在身邊但關(guān)愛(ài)與你同在的才是bosom friend。朋友可以有很多,但摯友良朋卻非??少F,有可能這輩子都遇不到。電影里的D就是如此,他了解菲利普內(nèi)心深處的真實(shí)想法,他也會(huì)給菲利普帶來(lái)真正的快樂(lè),至少你看,菲利普在D的影響下重拾自信,不再用偽裝來(lái)掩飾自己,而D也脫胎換骨重新開(kāi)始擁抱新生活。這就是摯友的真正含義,而在這個(gè)過(guò)程中產(chǎn)生的力量是普通朋友所無(wú)法帶來(lái)的,可以說(shuō)是對(duì)雙方生命的一次洗禮,一次救贖。

看過(guò)老版的朋友們可能覺(jué)得翻拍的版本有些松垮,美國(guó)味道太濃,差點(diǎn)意思。但是我倒是挺喜歡翻拍版本的氛圍的,逗趣才更顯溫馨不是嗎。不管是法國(guó)版的原片還是美國(guó)版的改造,只要是能把友情這條主線(xiàn)以各自的風(fēng)格并能鮮明的表現(xiàn)出來(lái),賺到觀眾的感動(dòng),它就是一部成功的溫情片,所以,這部電影值得五星!!

“There are all kinds of people in this world.It happens that we have become friends.This is not fate,It is just that we should be friends”希望所有人都能找到生命中的bosom friend。

 3 ) 嘈雜車(chē)廂里的美好際遇

從重慶回來(lái)的硬座上看了這部電影,嘈雜的車(chē)廂,擁擠的人群,疲乏的肉體,但這部電影確實(shí)給旅途的我給了兩個(gè)小時(shí)的安靜。隔壁座的大哥歪頭蹭完了這部電影,除了“換導(dǎo)尿管”大哥的拘謹(jǐn)?shù)霓D(zhuǎn)向窗外,一切都挺好的(笑)。大哥是個(gè)很好的人,和我換座,關(guān)心剛上車(chē)不舒服的我,素不相識(shí),但卻挺溫暖的,挺美好的際遇。挺喜歡這種互相救贖的友誼,無(wú)論是《綠皮書(shū)》還是《觸不可及》,但有總覺(jué)得在現(xiàn)實(shí)中這種是觸不可及的(點(diǎn)題了),但是這部電影也算是我重慶之旅的一個(gè)美好記憶點(diǎn)吧,總之挺美好的。

 4 ) 【C+影評(píng)】美版觸不可及:好萊塢無(wú)法觸碰的法蘭西布爾喬亞

好萊塢對(duì)歐洲影視作品的翻拍并不陌生,僅在90-00年代,就有著耳熟能詳?shù)臅r(shí)代經(jīng)典《真實(shí)的謊言》《聞香識(shí)女人》《香草的天空》《偷天換日》。但在續(xù)集/前傳/翻拍大行其道的今天,美版翻拍卻越來(lái)越鮮見(jiàn),更不用提優(yōu)秀的美版翻拍了——在《致命伴旅》《生人勿進(jìn)》,以及《蛛網(wǎng)中的女孩》的對(duì)比下,大衛(wèi)·芬奇《龍紋身的女孩》儼然成了皇冠明珠一樣的存在。

而在2000年以來(lái)的好萊塢翻拍電影的坐標(biāo)系中,美版的《觸不可及》撐死了也只是在中游徘徊,和《天倫之旅》不先上下。

上映于2011年的原版《觸不可及》,由于在法國(guó)本土收獲了巨大的成功,自然也被海外的制片商視作潛力股。但就其本質(zhì)而言,《觸不可及》和其他廣泛傳播的“洗滌心靈”的法國(guó)電影類(lèi)似,并沒(méi)有逃脫“中產(chǎn)階級(jí)心靈雞湯”的范疇之外;2011年的世界政治環(huán)境,也要比數(shù)年后要簡(jiǎn)單得多。

但在聲名狼藉的韋恩斯坦眼中,這一切都不是問(wèn)題:法文翻成英文,好萊塢大明星補(bǔ)位,似乎就能在這個(gè)尋找希望和彌合間隙的雞湯小故事身上,再榨出一筆錢(qián)——甚至還想著像《聞香識(shí)女人》,再拿幾個(gè)提名也說(shuō)不定。

但這出野心勃勃的大戲,被韋恩斯坦的#METOO絆了個(gè)趔趄,順手坑掉了2014年以來(lái)好萊塢最熱且多產(chǎn)的喜劇明星,凱文·哈特。

與大多數(shù)著急轉(zhuǎn)型但并沒(méi)有什么用的喜劇演員不同,凱文·哈特采取了和肥姐梅麗莎·麥卡西類(lèi)似的策略,通過(guò)頻繁地在同類(lèi)型題材中的演出,來(lái)尋找觀眾的G點(diǎn),進(jìn)而嘗試打破同質(zhì)化的表演慣性。但《觸不可及》溫吞的節(jié)奏,并不適合凱文·哈特話(huà)嘮和富有活力的表演風(fēng)格。而對(duì)原始材料的空洞復(fù)制,也并未帶來(lái)太多新意。

缺乏喜劇經(jīng)驗(yàn)的《分歧者》系列導(dǎo)演尼爾·伯格或許是這部電影難以實(shí)現(xiàn)突破的重要原因,因?yàn)樗M管重置了原作中的特定場(chǎng)景和段子,但在面對(duì)像凱文·哈特和“老白”布萊恩·科蘭斯頓這樣富有才華的演員時(shí),從來(lái)沒(méi)能制造出像原版《觸不可及》那樣的魅力——而他早在2011年執(zhí)導(dǎo)的《永無(wú)止境》,同樣采用老少配的卡司陣容(布萊德利·庫(kù)珀和羅伯特·德尼羅),也同樣是一次令人惋惜的浪費(fèi)。

這對(duì)于表現(xiàn)并不糟糕的幾位主演來(lái)說(shuō),無(wú)疑是非常不理想的。作為調(diào)和劑的妮可·基德曼顯然是最吃虧的那一個(gè),在電影中幾乎沒(méi)有什么值得展示的空間和時(shí)間,和《超大號(hào)美人》中的米歇爾·威廉姆斯一樣,被動(dòng)地成為了一個(gè)類(lèi)型化的符號(hào),忽視了演員為角色注入的完整性。

而作為主要敘事者的凱文·哈特,也并沒(méi)有得到更好的待遇,在大多數(shù)時(shí)間里只是作為簡(jiǎn)單的喜劇形象出現(xiàn),缺乏作為主角之一的自覺(jué)——真正得到了完整的角色弧光的,反而是布萊恩·科蘭斯頓。這就與同類(lèi)的雙主角電影之間拉開(kāi)了距離,因?yàn)槊腊妗队|不可及》中,繞著“老白”出現(xiàn)的所有角色,都被大量地簡(jiǎn)化,似乎僅僅是為了體現(xiàn)出這一角色成長(zhǎng)而存在的工具。

曾經(jīng)在弗朗索瓦·克魯塞和奧馬·希之間出現(xiàn)過(guò)的那種化學(xué)反應(yīng),在美版中消失在了過(guò)時(shí)而又刻板的種族關(guān)系印象,和生搬硬套的角色上。而電影在敘事上也沒(méi)有什么挖掘的動(dòng)力,只有一些標(biāo)準(zhǔn)化和模式化的資本主義社會(huì)階級(jí)和經(jīng)濟(jì)沖突,其次就是老到掉渣的人生教化大講堂。

這些問(wèn)題其實(shí)也存在于原版電影中,只不過(guò)在缺乏靈感和編排生硬的美版電影中,被放得更大了。

與原版《觸不可及》相比,美版更像是過(guò)于依賴(lài)狗血情節(jié)的精簡(jiǎn)版,并不希望在銀幕上表達(dá)復(fù)雜的情感和有趣的點(diǎn)子,自滿(mǎn)于膚淺的樣子實(shí)在是令人失望。

要知道,幾乎在同一檔期,已經(jīng)有了一部在彌合種族間隙方面,更加深入也更加有力的電影,一部男版的《為黛西小姐開(kāi)車(chē)》:《綠皮書(shū)》。但對(duì)于美國(guó)電影市場(chǎng)而言,為了得到更好的票房,太多電影已經(jīng)將盡力花在制造/追趕話(huà)題,和毫不掩飾的對(duì)獎(jiǎng)項(xiàng)的野心。

但對(duì)于《觸不可及》而言,美版并沒(méi)能夠?yàn)橄埠秒u湯的觀眾們,帶來(lái)不去看原版的足夠理由。

 5 ) Intouchable vs. The Upside: 巴黎左岸的溫情與紐約曼哈頓的現(xiàn)實(shí)

Intouchable vs. The Upside: 巴黎左岸的溫情與紐約曼哈頓的現(xiàn)實(shí)

Intouchable是我看的第一部法語(yǔ)電影,也是我最喜歡的一部之一。出于愛(ài)屋及烏,今天去電影院看了它的美版翻拍The Upside。其實(shí)我并非真的是“愛(ài)屋及烏”。一方面,我想重溫原作給我的暖心的感覺(jué),另一方面我不懷好意,我想看這部翻拍的笑話(huà)。當(dāng)我在紐約街頭看到這部電影的大廣告時(shí),我忍不住笑了,覺(jué)得如此的溫情的故事怎么可能發(fā)生在紐約這樣冰冷的城市當(dāng)中,這部電影一定是別扭的,四不像的??墒乾F(xiàn)實(shí)狠狠打了我的臉,雖然講述的同一個(gè)故事,影片中人物,情節(jié),和敘事方式都向原著致敬,但是The Upside沒(méi)有別扭,沒(méi)有水土不服,是精彩的,是地道的,是紐約的。

因?yàn)橄胍碩he Upside的笑話(huà),我在看電影之前就想好了之后要寫(xiě)一篇對(duì)比這兩部電影的影評(píng),所以前天晚上我特意重溫了Intouchable。雖同講一個(gè)故事,但是兩部電影帶有不同的味道。我認(rèn)為這是法國(guó)和美國(guó)社會(huì)文化不同所使然的。 至于這兩種文化有何不同,這兩部電影以小見(jiàn)大,向我們展示了些許。

片名:交流vs. 希望

作為一門(mén)藝術(shù),電影應(yīng)該要反映現(xiàn)實(shí);從票房的角度出發(fā),電影又需要迎合大眾。所以無(wú)論從哪一個(gè)角度,電影根植于,同時(shí)反映社會(huì)。片名,一部電影中心思想的高度凝練,能夠折射出社會(huì)現(xiàn)實(shí)或某些主流觀念。

IntouchableThe Upside 的意思完全不同。 Intouchable這個(gè)法語(yǔ)詞是“無(wú)法觸碰的”或者“不可觸碰的”,這部片子的中文譯名也直接用了它的中文翻譯,“無(wú)法觸碰”或者“不可觸碰”。

當(dāng)我第一次看到The Upside的大幅廣告的時(shí)候,一個(gè)黑人推著一個(gè)殘疾的白人的劇照讓我立馬想到Intouchable被翻拍了,但是The Upside片名卻讓我又心生懷疑。Upside這個(gè)單詞的意思是“上邊”,“上升”“好的一面”。 豆瓣上,The Upside的中文譯名是“上行”。雖然我不太同意,我認(rèn)為取upside “好的一面”這個(gè)意義,將片名譯為“希望”應(yīng)該更貼切。然而,無(wú)論中文片名是“希望”和“上行”,The UpsideIntouchable的字面意義已經(jīng)差了十萬(wàn)八千里。

這兩部電影講述同樣故事,但卻用了如此大相徑庭的詞來(lái)命名,在我看來(lái)這是因?yàn)檫@兩部影片表達(dá)的主題是不同的。在Intouchable當(dāng)中,什么是不可觸碰的?這個(gè)電影由始至終展現(xiàn)的都是觸碰,原本不會(huì)相接觸的東西接觸了。不同種族觸碰了,不同的階層觸碰了,健康的人成為了殘疾人的“四肢”,家人放下芥蒂和矛盾團(tuán)圓了。Intouchable是個(gè)反喻,沒(méi)有什么是不可觸碰的。很多看起來(lái)不可觸碰的東西,一旦互相觸碰,會(huì)發(fā)出極其美妙的音符。

The Upside當(dāng)然有這些“觸碰”的情節(jié),但是觸碰之后的結(jié)果是不一樣的。Intouchable中主角兩人觸碰之后,各自人生還是回到了跟觸碰前的圈子,他們的觸碰是就是電影歌頌的一次奇遇。但在The Upside中,兩人的觸碰帶來(lái)了Dell的人生的逆襲,買(mǎi)了大房子,并沒(méi)有像Derris那樣回到原來(lái)的街區(qū)。Intouchable想要展現(xiàn)的、歌頌的是“觸碰”,或者說(shuō)“讓平時(shí)難以接觸的東西相處交流”;而The Upside更突出結(jié)局,人生上行的可能永存。

社會(huì):固化 vs. 流動(dòng)

一樣的故事,兩樣的中心思想。我覺(jué)得這和兩個(gè)國(guó)家不同的社會(huì)現(xiàn)實(shí)有很大的關(guān)系。法國(guó)社會(huì)已經(jīng)發(fā)展到一個(gè)高度發(fā)達(dá)的狀態(tài),社會(huì)結(jié)構(gòu)非常穩(wěn)定,這就意味著階層固化嚴(yán)重,沒(méi)有什么上升通道,不同社會(huì)階層鮮有直接接觸,互相也不太了解。種族直接這樣的隔閡更甚。法國(guó)不是一個(gè)移民國(guó)家,盡管法國(guó)也有不少外族人,但是這些外族人和法國(guó)主體民族-高盧人-交集非常少。我曾經(jīng)在法國(guó)的一個(gè)精英的政治學(xué)院交換學(xué)習(xí),里面的學(xué)生都是法國(guó)中上層階級(jí)的小孩,本土學(xué)生絕大部分是白人,很少見(jiàn)到黑人和阿拉伯人,而這兩個(gè)種族是法國(guó)外族人的主體。因?yàn)榉N族交流極其有限的情況下,再加上社會(huì)固化,社會(huì)資源機(jī)會(huì)都在白人的圈子里,外族的后裔難以獲得上升的機(jī)會(huì)。如此長(zhǎng)期種族隔閡是法國(guó)社會(huì)的“定時(shí)炸彈”,災(zāi)難隨時(shí)會(huì)被引爆。近年來(lái)法國(guó)所遭遇的恐怖襲擊可以印證這一點(diǎn),這些恐襲都是法國(guó)土生土長(zhǎng)的外族后裔所為,并非中東的恐怖分子派人到巴黎發(fā)動(dòng)的。階層的隔閡同樣如此。早些日子的黃背心運(yùn)動(dòng)就是富人和窮人的對(duì)立。所以如何促進(jìn)種族和階層接觸交流,是維持法國(guó)社會(huì)和諧穩(wěn)定的一個(gè)至關(guān)重要的問(wèn)題。

相比法國(guó),有著深厚移民傳統(tǒng)的民族大熔爐的美國(guó),種族之間的交流是要多一些?;蛘哒f(shuō),這樣獨(dú)特的多種族的歷史背景和社會(huì)根基讓美國(guó)人形成了許多讓不同種族和階層為自己發(fā)聲,相互較量的渠道和氛圍。在人人都是“杠精”的美國(guó),種族和階層間的溝通不算是一件艱難的事情。同時(shí),美國(guó)社會(huì)還沒(méi)有達(dá)到歐洲國(guó)家的固化程度,還是有一定的社會(huì)上升的通達(dá)。但是無(wú)論種族,在美國(guó)生活的人都在追尋著“美國(guó)夢(mèng)”。在不同時(shí)期,對(duì)于不同人,美國(guó)夢(mèng)的具象詮釋都不一樣,但是還是可以抽象出一個(gè)共同點(diǎn),那就是“上升”,實(shí)現(xiàn)財(cái)富增長(zhǎng),階層跨越。The Upside中的Dell的結(jié)局就完美地展現(xiàn)了這一點(diǎn),昨日窮逼屌絲,今日創(chuàng)業(yè)當(dāng)老板;昨日家中還是床頭屋漏,今日全家遷進(jìn)獨(dú)棟別墅。不只有Dell,其實(shí)Phillipe同樣,也是一個(gè)徹底的美國(guó)夢(mèng)的實(shí)現(xiàn)者。在和Dell的對(duì)話(huà)中,Phillipe也提到過(guò)自己曾一無(wú)所有,也是白手起家。The Upside這樣的編劇足以迎合了美國(guó)人民對(duì)“美國(guó)夢(mèng)”的向往和渴望。

文化特色:浪漫vs.實(shí)用

除了反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),這兩部姊妹篇還非常具象地展示兩個(gè)文化的特征:法國(guó)的浪漫主義(romanticism)和美國(guó)的實(shí)用主義(practicalism)。梳理之后,我總結(jié)了三個(gè)方面來(lái)對(duì)比這兩種文化特征在情節(jié)上的具體呈現(xiàn)。

首先,求愛(ài)的方式最能體現(xiàn)法國(guó)人的浪漫和美國(guó)人的實(shí)用。Intouchable中Phillipe的求愛(ài)方式極為old-fashioned,互寄照片來(lái)知道對(duì)方的樣貌,而且周?chē)鷽](méi)有人提出其他更加有高效的辦法。相反,在The Upside 中,當(dāng)Phillipe想用這樣的方法知道對(duì)方的外貌是,Dell就直接阻止了,簡(jiǎn)單粗暴地通過(guò)google找到了情人的照片。雖然Intouchable沒(méi)有清晰給出故事的時(shí)間,但是對(duì)書(shū)信傳情的堅(jiān)持,展現(xiàn)了法國(guó)人的浪漫。Google search省時(shí)省力,達(dá)到目的,是美國(guó)人對(duì)效率追求的體現(xiàn)。

第二個(gè)方面,生活情趣。這段兄弟情誼的最重要的環(huán)節(jié)是黑人小哥把白人大叔從枯燥乏味的非人生活中拯救出來(lái),所以影片所用的元素來(lái)展現(xiàn)這段救贖就能展現(xiàn)兩種文化對(duì)有趣生活的不同的理解。從Derris和Phillipe的互動(dòng)來(lái)看,法國(guó)人的生活情趣是古典文學(xué)藝術(shù),講究的衣著,歡快的舞步,抽抽煙,調(diào)調(diào)情,當(dāng)然還有性。而Dell是通過(guò)毒品(大麻),暴力和性來(lái)拯救Phillipe,這些都美式的生活情趣。這些生活情趣一對(duì)比,法國(guó)文化有著深入骨髓的浪漫,而美國(guó)人追求迅速get high的方法。

第三,邁向事業(yè)成功的方式。兩部影片當(dāng)中,Derris和Dell如何找到工作,開(kāi)始事業(yè)是截然不同,這個(gè)小細(xì)節(jié)也有趣地表現(xiàn)了浪漫主義和實(shí)用主義之差。Derris通過(guò)和面試官討論墻上的Dali的油畫(huà)The Persistence of Memory撬開(kāi)了工作的大門(mén)。運(yùn)用藝術(shù)來(lái)在求職面試當(dāng)中出奇制勝,這一招確實(shí)很文藝,很清奇。關(guān)鍵是面試官也欣賞這樣文藝的談吐,而不像當(dāng)大多數(shù)的面試官現(xiàn)實(shí)地?cái)?shù)著、掂量著求職者掌握多少和崗位相關(guān)的技能,這一點(diǎn)在我看來(lái)是非常的浪漫。美版中,Dell的事業(yè)成功道路就很常規(guī),也實(shí)在。Dell用賣(mài)油畫(huà)的第一桶金來(lái)創(chuàng)業(yè),做輪椅生意。他的成功靠的是資金和經(jīng)驗(yàn),是現(xiàn)實(shí)生活當(dāng)中常見(jiàn)的實(shí)習(xí)事業(yè)成功的套路。

結(jié)語(yǔ)

我還記得我是懷著一絲失落和十足的興奮離開(kāi)了電影院。一絲失落是因?yàn)槲铱葱υ?huà)的愿望落空了。同時(shí),也恰恰因?yàn)槲业牟粦押靡鉀](méi)能實(shí)現(xiàn),我才能獲此高興和興奮。The Upside是一部好的影片,它不是把故事單純地復(fù)制和粘貼在紐約這個(gè)情景下,它是巧妙地利用這一個(gè)故事展現(xiàn)紐約味道的風(fēng)土與人情。當(dāng)失落和高興的勁兒慢慢褪去的時(shí)候,我也在細(xì)細(xì)地回味著兩部影片,它們帶給我的是截然不同的感受和畫(huà)面。Intouchable讓我回到了多年前一個(gè)個(gè)在塞納河邊散步和沐浴著巴黎的暖陽(yáng)的下午,生活是暖人心脾的。The Upside重構(gòu)了我在紐約生活的感受,那是一個(gè)個(gè)在紐約冰冷街頭想要崩潰痛哭的夜晚,漆黑夜晚是冰冷的海底,高樓的燈光宛如黑暗海水中投來(lái)的零星的亮光,但是卻足以讓人堅(jiān)強(qiáng),讓你相信“希望在明天”這樣的雞湯。

 6 ) 毫無(wú)違和感

開(kāi)頭看了半天才認(rèn)出來(lái)是老白。 看的時(shí)候感覺(jué)是一個(gè)守法版的有錢(qián)老白和有趣小粉。 高知分子 X 不羈混混(絕命毒師余毒不散 特別是演員說(shuō)“Nothing(Philipp )Yo(Dell)”瞬間回憶起劇。 電影里兩人互幫互助,從生活的泥沼中尋到向上的出路。P 幫 D 發(fā)家致富,D 讓 P 收獲真心與友誼。 在我心里和綠皮書(shū)一樣都是很精彩的故事。

 短評(píng)

基本復(fù)制了原版,溫馨而逗趣。劇情有點(diǎn)更改,倒也合情合理。妮可女神身材真的太棒了!大屏幕上看老白也是棒棒噠----第一次在劇院看電影好激動(dòng)~TIFF

4分鐘前
  • TT
  • 推薦

3.5 被好萊塢娛樂(lè)化和去煽情化處理了之後就只能犧牲情感表達(dá)了

5分鐘前
  • 溫開(kāi)水
  • 還行

總覺(jué)得一件很悲哀的事情。男主結(jié)識(shí)了上層人物然后從小混混無(wú)業(yè)游民到白領(lǐng)的飛躍。說(shuō)明接觸的人很重要

8分鐘前
  • 下雨天的小狗
  • 推薦

準(zhǔn)備去看一下法版。明顯感覺(jué)美版這個(gè)美術(shù)沒(méi)騙人啊哈哈哈哈美國(guó)街頭就是這個(gè)色調(diào)…看完心頭一酸的原因是想起來(lái)去年我在溜冰場(chǎng)有個(gè)老人allen一直找我說(shuō)話(huà)還給我打電話(huà) 我后來(lái)給他拒接了…也許他可能真的只是善良的空巢老人…想找人說(shuō)話(huà)罷了

9分鐘前
  • 加斯珀哥哥
  • 還行

很有趣的翻拍,雙男主都有戲。有時(shí)候改變世界不用想那么多,做你最喜歡的事,奇跡就會(huì)發(fā)生。

12分鐘前
  • 悍客.羅
  • 推薦

7分。還好吧,街景和家庭風(fēng)格也還原得比較歐式。但和第一次看原版的感覺(jué)還是差了很多。黑人男主的轉(zhuǎn)變還是比較突兀的,家人匆忙幾筆,也顯得比較市儈。

14分鐘前
  • 瑤瑤
  • 推薦

比起原版,影片只是讓故事變得更符合好萊塢的俗套敘事,更多的俏皮話(huà),更多刻意的沖突,沒(méi)有原版里細(xì)膩的故事留白。當(dāng)然這部電影并不差,只是有原版玉珠在前,感覺(jué)怎么拍都會(huì)顯得照貓畫(huà)虎。

19分鐘前
  • 鐵旦
  • 還行

在故事情節(jié)上,美版與原版有80%的相似度,所以在劇情和人物表演上沒(méi)有明顯的孰好孰壞,尤其是白人富翁這個(gè)角色上,老白和原版基本是一個(gè)表演模式。但與原版有差距的一點(diǎn)是,美版的故事情節(jié)很滿(mǎn),這種“滿(mǎn)”導(dǎo)致沒(méi)有給觀眾留下沉下心來(lái)思考的空間。而且最重要的一點(diǎn)是,法國(guó)版的配樂(lè)實(shí)在太經(jīng)典!

20分鐘前
  • 布拉德痞特兒
  • 推薦

法國(guó)原版的細(xì)節(jié)已經(jīng)忘得七七八八了,只記得一個(gè)大致的故事輪廓,很難對(duì)比美版與原版之間的差別,不過(guò)好萊塢的改編版本比原版還要長(zhǎng)14分鐘,故事卻顯得碎片化、表面化,不夠流暢也不夠深入,很敷衍、功利的一次改編,可夸贊的段落基本是完全復(fù)刻原版的,例如Dell在Phillip最壓抑又無(wú)法發(fā)泄的時(shí)刻代替他釋放壓力(砸東西)等。

21分鐘前
  • 康報(bào)虹
  • 還行

3.5星,跟原版差不多,依樣畫(huà)葫蘆,美式電影跟原版的細(xì)膩腔調(diào)感受是不一樣,多出了好萊塢式的心靈雞湯,或者說(shuō)陳詞濫調(diào)。但這版最大的亮點(diǎn)就是凱文·哈特,只要他一出場(chǎng)就有意思,整部電影讓他帶動(dòng)起來(lái)。真不夸張的說(shuō),這黑哥是看過(guò)原版的觀眾再看一遍美版的最大動(dòng)力,妮可基德曼真美。

23分鐘前
  • 烏鴉火堂
  • 推薦

比原版好玩些 但是少些感動(dòng)

27分鐘前
  • __雲(yún)淡風(fēng)輕.
  • 力薦

原版過(guò)于深入人心,不過(guò)我同樣喜歡這一版的演繹。

32分鐘前
  • Abby
  • 推薦

我怎么覺(jué)得還是imdb的評(píng)分中肯一點(diǎn)....原版劇情有點(diǎn)記不清了,但是最后為什么是跟妮可基德曼和解做大結(jié)局???

34分鐘前
  • madaoooo
  • 還行

完全復(fù)制了法國(guó)原版,好萊塢最?lèi)?ài)干的事罷了。純當(dāng)娛樂(lè)片來(lái)看就行了,尤其是能在大銀幕看克蘭斯頓老爺子。

35分鐘前
  • 飲歌
  • 還行

凱文哈特像崔西摩根一樣神經(jīng)兮兮的,老白怎么看上去都?jí)膲牡?,像是在裝殘疾

38分鐘前
  • 熊仔面
  • 還行

生活在底層的人可以簡(jiǎn)單直白的告訴你,人到底需要什么

40分鐘前
  • 做大貓的女人
  • 力薦

再次詮釋了筆友(網(wǎng)友)見(jiàn)光死。7.7

44分鐘前
  • 巴喆
  • 推薦

題材和故事放在那,怎么拍怎么有。美版更具喜劇效果,毫無(wú)煽情。黑人朋友矮了點(diǎn)。

48分鐘前
  • 華盛頓櫻桃樹(shù)
  • 推薦

人生的極限在于突破自己的認(rèn)知。但是前提是,要有錢(qián)……

52分鐘前
  • hexdiad
  • 力薦

翻拍的挺有美國(guó)味兒的,特別是看到老白和基德曼同框居然有了時(shí)空錯(cuò)亂的感覺(jué)。于是乎,有個(gè)想法,有沒(méi)有需要私人陪護(hù)的?我欣賞得來(lái)classical也愛(ài)聽(tīng)唱hippop,看得懂抽象派印象派,也鐘愛(ài)班克斯這樣的街頭藝術(shù),騎自行車(chē)能雙手脫把,開(kāi)車(chē)能放飛自我,什么米其林路邊臟攤都吃得下。最關(guān)鍵,我不嫌棄幫別人插導(dǎo)尿管。反正就是靜若處子,動(dòng)若瘋兔。只要價(jià)格合理,包您滿(mǎn)意~

55分鐘前
  • Fleurs.哼哼
  • 推薦

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved