在進入正文之前,要提到近日的一篇文章:[一出好戲],是天下第四好。
[一出好戲]有極大的格局眼界,但不夠堅決。
黃渤在關鍵時刻,往后退了一步,讓[一出好戲]這出反烏托邦故事,有了喜劇元素,也有了愛情救贖。
這是屬于俗世的黃渤,他追求天下第四,電影也充滿他的圓融,妥協(xié),和寬容。
如果[一出好戲]一黑到底,就應當像它的前輩,[蠅王](1963年版),諾貝爾獎得主威廉·戈爾丁原著改編電影。
[蠅王]所有的,是知識分子的清冷狠辣。它不怕任何人絕望,因為它堅定相信,相比它其中描繪的,人間只會更嚴酷。
它是一群孩子流落荒島,由文明墮入野蠻邪惡的故事。
電影1964年在英國上映時,干脆被評了X級,這個評級在當時即“十八禁”。
可小演員們因為這個評級,沒有一個能進影院看自己演的片。
照我說,還應該定成十八禁。雖暴力血腥程度很小兒科,但它對惡的描繪,卻足以對心靈造成毀滅性的打擊。
可怕的是,[蠅王]中的惡,往往以天真的面目出現(xiàn)。
可怕的是,[蠅王]中的惡,一點一滴積累,本來只是沾了點泥點子,每多一點污濁,好像都沒什么,恍然間卻已經(jīng)滿手鮮血。
穿著黑色披風的唱詩班孩子們,沿著海岸齊齊整整,口里還唱著贊美詩。
他們唱的是“祝福我們的主”。
他們穿得像虔誠的教徒。
這身與其他孩子不一樣的衣服,又帶著居高臨下的優(yōu)越感。
在英國,有唱詩班的,往往是優(yōu)秀的私立學校。
而在這學校中,唱詩班的孩子,又和其他學生是分開住宿的。他們因為付出勞動,還能得到獎學金。
在[蠅王]中,黑長袍們一出場,就有一陣完全不同的氣場呼嘯而過。
傲慢很明顯,但又因為孩童的面目,只限于頑劣的程度。
可開會決議后,領頭的杰克,做了一個極端的決定:
從唱詩班男孩——文明的天之驕子,變成獵人——野蠻食物鏈的頂端。
那衣服代表的秩序,在這個荒島上不堪一擊。別的孩子問,你們這是什么怪衣服?
那時候,唱詩班男孩還不服,沒好氣地反駁:這是我們的制服!
依然帶著對文明的驕傲,只是獵人這個聽起來新奇的身份,很有吸引力。
開始只是有趣,但衣服脫了,就穿不回去了。
這群本來最嚴守清規(guī)戒律,最應該纖塵不染的虔誠孩子,在嘗到了肉腥味后,就一發(fā)不可收拾。
他們動作神態(tài)里的張狂戾氣,與海邊那些踏浪而來的孩子,已經(jīng)完全兩個世界。
雖然,只是脫了衣服,換了裝備。
原來,人性只是裹在動物性之外的一件長袍,裹得越緊,被劃破后的釋放,就越丑陋。
野性太有吸引力了,一嘗到血味,就回不去了。
杰克說是要當獵人。但在第一次遇見野豬時,他手中的刀,懸在豬脖子旁好久。
身邊只有兩個孩子,可他還是一臉懊惱,覺得面子掛不住。
我也是可以狠的,我也是能毀滅的。
只是一次小孩子不服輸吧?可是那股戾氣,即使沒見血,也已經(jīng)劃在血肉邊緣。
在豬頸旁猶疑的那只手,不會再自控了。
那一下一下深深插入,不僅僅是為飽腹,而是一種孩子們自己都無法解釋的殺戮欲望。“殺殺殺”,抒發(fā)著原始快感。
親手殺戮,親手點火,親手把烤豬大卸八塊,對這群孩子來說,說不定味道比肉還好。
事到如今,好像也只是殺了幾頭豬而已??扇诵囊呀?jīng)開始蕩漾了。
看!是怪獸!
只要這么一句話。殺怪獸,比殺豬還具有合理性。沒有人去分辨,那是不是真的怪獸。
而后,殺人甚至無需借口。
豬和人不是同類,“怪獸”是人的敵人,可就是面對同伴,只因為“豬仔”和他們不是一條心,就可以一塊巨石滾下去,要了他的命。
人性中排除異己的劣根性,比動物性還要野蠻。
而最動搖人心的,是口口相傳的那只怪獸。
因為有怪獸,遵守文明秩序,便成了一件拿生命開玩笑的迂腐事情。
而武力成了王。
可是,根本沒有怪獸,它只在人們口中,或心里。
因為裝扮奇怪,因為孩子們太慌亂,把他認成了怪獸。
什么怪獸啊,不過是還沒有生根發(fā)芽的邪惡,有了借口,便長成了人心里的怪獸。
影片中的蠅王,是那只獻祭給怪獸的豬頭。
我忍不住想起那具飛行員的尸體。
說是人,說是高等生物,腐臭后,還不是一只招惹蒼蠅的蠅王?
要從人變成蠅王,真那么難嗎?
只是脫了件衣服,因為壓抑被釋放,乍看像小孩子心性。
只是因為下不去手殺生,怕同伴認為自己懦弱,乍看像小孩子不服輸。
只是為了飽腹,讓求救的火種熄滅了,雙方起了爭執(zhí),乍看像小孩子打鬧。
惡是一種怎樣天真的假象,才會在人們渾然不覺之際,霸占了這座島。
但那些細枝末節(jié),又何止是細枝末節(jié)呢。
火種,是他們與文明世界最后的聯(lián)系。
可帶來火種的豬仔死了。
誰拿著誰說話的海螺,是他們曾經(jīng)引以為豪的秩序——“我們可是英國人!”
可沒有海螺了,也沒有人在乎海螺了。
“惡之出于人,猶如蜜之出于蜂!”原作者戈爾丁這么說。
惡已經(jīng)成了人自然而然的分泌物。
與[一出好戲]相比,[蠅王]這么決絕。
-
文:姜不停
文章源自微信公眾號:電影解毒
開頭交代事件背景時使用的停格攝影頗為前衛(wèi)。原著還有影片所表達的,即對于人性的無奈。即便是天真不諳世事的孩子,在他們之中亦會形成戰(zhàn)爭,有人的地方就有群體,有群體便有野蠻和專制。掌握在少數(shù)人手里的理性與民主中將會被其取締,這個小島里確實有野獸,他們的內(nèi)心就是。人性才是最為骯臟的東西
http://v.pptv.com/show/Oa2CAGjOPnzfXaE.html
成人才看得懂的兒童片
走進文明需要千年的迂回努力,走進荒蠻只需一秒的不假思索。
據(jù)說戈爾丁很喜歡對原著的“簡單化處理”。寓言的性質過強,反而看起來有點刻意了。視聽上發(fā)明了“fake tracking”,用變焦鏡頭造成軌道的效果。最好的一個段落是Piggy死后拉爾夫奔逃的段落的畫外音處理,高度心理化。時間、服裝、光的銜接性很不好。
小學時候讀這本書時,懵懵懂懂被里面黑暗的力量所懾服。今天重溫寒意仍在,關于成人社會的政治比擬好懂許多,但更大范疇其實仍舊有東西可供挖掘。原著魅力強大。這個版本的Piggy和Ralph成功過Jack, 節(jié)奏、氣氛、演繹基本高度忠于原作。慢鏡頭爬上Captain驚愕臉龐時,絕境逢生的
開頭不錯
通往奴役之路,何其自然平坦!通往民主之路,何其曲折艱難。
民主法制和獨裁專制,誰給人以最迫切的富足和最觸手可及的希望,誰就會擁有海量的追隨者。
8/10 迫不及待想看原著小說啊
戰(zhàn)爭大環(huán)境下 孩子也都跟著瘋了
環(huán)境造就惡魔
精彩呈現(xiàn)原著,理性和民主匍匐在野蠻與獨裁的腳下。
孩子們害怕莫須有的野獸,到頭來真正的“野獸”卻是在人性中潛伏著的獸性。
雖然Ralph代表皿煮和理性,但Piggy才是智慧和光明的象征。雙胞胎是純粹和純潔?燃鵝看完后還是不造"Lord of the Flies"啥意思……(最后成年男子出現(xiàn)時想到空中殺手。。
關于人,人性和男性永遠與生俱來的惡與殺戮。(這一版比后來1990那一版好太多太多)
對原著的完美改編,看片過程中多年前讀的原著如抽絲剝繭般被回憶起來。有幾段甚至超出了我的想象,例如第一次去山頂確認“野獸”的存在那一場景。
很喜歡。
遠勝于90版。
孤島向來都是人性的試驗場,在努力建立起的文明世界里成長起來的我們當然沒辦法感覺到大自然生存策略的殘酷,但一旦一群人置身到遵從弱肉強食的叢林法則的極端環(huán)境下時會發(fā)什么現(xiàn)實和文學都已經(jīng)無數(shù)次用血淋淋的事實證明了人是環(huán)境產(chǎn)物,群體意志確實存在,而為了對抗風險求生存人類什么事情都做得出。