1991年戛納電影節(jié)導(dǎo)演雙週單元。作為“大正三部曲”的壓軸之作,本片充滿了肉 欲 色情與荒誕的色彩,講述的是一個鬼故事,圍繞著日本著名畫家兼詩人竹久夢二 (1884-1934)這個角色以及他的作品。角色被導(dǎo)演想象為一名由前搖滾明星澤田研二扮演的沉迷白日夢的花花公子,他終日為尋覓女色及死亡恐懼所困。他先後愛上了許 多女子,卻無一被他俘虜芳心。同時,他還不斷與同行對手過招,卻無法戰(zhàn)勝他們。為了向鈴木清順致敬,香港著名導(dǎo)演王家衛(wèi)在《花樣年華》中採用了梅林茂的電影配樂,最早則來自該片《夢二》。
Seijun Suzuki’s The Taisho Trilogy marks the apex of his artistic idiom, a style that is totally detached from his previous works of B-quality yakuza quickies. The trilogy successfully reinstates Suzuki as a virtuoso filmmaker after he fell out with the studio and went independent.
All three films are set in the Taisho era (1912-1926), and their male protagonists are intellectuals, in ZIGEUNERWEISEN, Aochi (a hunched Fujita, a fellow movie director dips his toes into performing in front of the camera), a professor of German, is gravitated to his former colleague-turned-nomad Nakasago (Harada) and his unconventional relationship with women, which could imperil Aochi’s own passionless marriage; in KAGERO-ZA, a playwright named Shunko Matsuzaki (Matsuda) is involuntarily hooked up with the wife of his patron, but is she a ghost with a grudge? And YUMEJI is a faux-biography treatment of Yumeji Takehisa (1884-1932), a Japanese poet and painter, whose creativity and inspiration gets mired in his abandon of wine, women, and song.
Fairly speaking, Suzuki’s male protagonists are made up by cowards, Aochi is too retiring and prim to acknowledge his feelings for geisha O-Ine (?tani) and her doppelg?nger Sono (?tani again), Nakasago’s ill-treated wife; Shunko is a spooky fool who is none the wiser in the parlous game of temptation and sadomasochism; whereas Yumeji (rocker Sawada) is reduced to a skirt chaser whose raffish charm is lost on audience. Meantime, Suzuki and his scribe Y?z? Tanaka concoct a counterbalance in the person of Yoshio Harada, who appears in all three pictures (although in KAGERO-ZA, his role is a minor one), and basically plays the same character, the fickle, macho, irresponsible type, who is both attracted and repelled by pretty women, a standpoint streams across the trilogy.
Conversely, the petticoat presentation goes to the mystical, women are insubordinate despite of ostensible submission. In ZIGEUNERWEISEN, Aochi’s anachronistically coiffured wife Shuko (Yasuda, who also play three prominent characters in the trilogy and each time, carries off a different facade of the inscrutability of femininity) is (possibly fantasticated as) a bold temptress, an eroticized and emasculating tease; in KAGERO-ZA, Shinako (Yasuda again, peculiarly prim-looking), the phantom-like entity seduces and mesmerizes Shunko, can not be pinned down with any concrete conclusion, like a banshee, she wails for destruction, but she will not go down that path all by herself; in YUMEJI, variety increases, Tomoyo (Mariya) is a widow who entices and bemuses Yumeji, Hikono (Miyazaki) is the girl who loves him unconditionally, Oyo (Hirota), a frisky fangirl, is good for a fling. Thus the question is, which one is the muse he looks for? None would be a surprising answer.
Suzuki’s stream of consciousness fluidity is so adroit in nailing the yawning gender divide, the mutual incomprehensibility between the two sexes, and his imagery, with the gradation from colorfully subdued to profusely garish (culminated in YUMEJI, an chromatic feast almost too ornate by half), is an astonishing achievement, consistently striking through the trilogy: red crabs out of a dead woman’s crotch, solarized effect, porcelain dolls with erotic drawing inside, particolored balloons, just to name a few off the top of my head. They are so felicitous to the background (whether natural or artificial) and idiosyncratically expressive, their lusciousness is nearly ASMR-inducing. Then, the impeccable compositions often articulated with languid movements (beware of off-the-wall mirror images!), the rich scores mingling together traditional ear candies, jazz-infused effusion (Shigeru Umebayashi’s prominent theme strain of YUMEJi would later be plundered by Wong Kar Wai in his seminal mood-setter IN THE MOOD FOR LOVE, 2000) and the recurring Zigeunerweisen for sure, Suzuki’s avant-garde style is so profoundly rooted in the Japanese culture and mentality, yet, his conceit is transgressively modern, pace is deliberately slow, performances are highly theatrical while he flouts the boundary of storytelling.
The truth is, in all three films, the meandering plots never reach a point of clarity, they are dismembered along the line (all three features run over 2 hrs), yet, strangely enough, it is not exasperating, since it is Suzuki’s style of expression becomes the cynosure. Each time, audience are tickled to savor the transcendentally arranged scenery, rather than to decipher the signification of words or actions (which are sometimes contradictory and inconsistent). That said, if one watches all three in a row, it is liable to feel somewhat fatigued, since each film doesn’t possess enough personality to distinguish itself from the other two. Which explains why their ratings are descending, although KAGERO-ZA orchestrates a crucial Noh play to apparently explain the crux, how one can appreciate it varies differently.
By my lights, ZIGEUNERWEISEN is the best among the trinity, for being a more ludic and freewheeling vehicle that is almost unperturbed by affective force, and its psychic elements are more pellucid (a young daughter communicates with her dead father through dreams, versus the elusive suicidal pact in KAGERO-ZA), plus the inclusion of a triad of blind mendicant minstrels, chanting ribald ditties while the hierarchy of their sex preference goes through an irreverent modulation. And my final counsel is one picture at a time, The Taisho Trilogy is a rich mine where numen prevails and creativity brims.
referential entries: Suzuki’s PRINCESS RACOON (2005, 6.5/10); Kon Ichikawa’s THE MAKIOKA SISTERS (1983, 8.1/10).
Title: Zigeunerweisen
Original Title: Tsigoineruwaizen
Year: 1980
Country: Japan
Language: Japanese
Genre: Mystery
Director: Seijun Suzuki
Screenwriter: Y?z? Tanaka
based on the novel by Hyakken Uchida
Music: Kaname Karachi
Cinematography: Kazue Nagatsuka
Editing: Nobutake Kamiya
Cast:
Toshiya Fujita
Naoko ?tani
Yoshio Harada
Michiyo Yasuda
Kisako Makishi
Akaji Maro
Kirin Kiki
Isao Tamagawa
Rating: 7.9/10
Title: Kagero-za
Year: 1981
Country: Japan
Language: Japanese
Genre: Fantasy, Thriller, Romance
Director: Seijun Suzuki
Screenwriter: Y?z? Tanaka
based on the novel by Kyoka Izumi
Music: Kaname Karachi
Cinematography: Kazue Nagatsuka
Editing: Akira Suzuki
Cast:
Y?saku Matsuda
Michiyo Yasuda
Katsuo Nakamura
Mariko Kaga
Eriko Kusuda
Ry?tar? ?tomo
Yoshio Harada
Emiko Azuma
Rating: 7.8/10
Title: Yumeji
Year: 1991
Country: Japan
Language: Japanese
Genre: Drama
Director: Seijun Suzuki
Screenwriter: Y?z? Tanaka
Music: Shigeru Umebayashi
Cinematography: Jun’ichi Fujisawa
Editing: Akira Suzuki
Cast:
Kenji Sawada
Tomoko Mariya
Yoshio Harada
Leona Hirota
Masumi Miyazaki
Kazuhiko Hasegawa
Michiyo Yasuda
Akaji Maro
Tamasabur? Band?
Kimiko Yo
Chikako Miyagi
Rating: 7.6/10
一部成熟得不成熟電影,一場超越現(xiàn)實的夢幻聯(lián)動,一段沒有時空的間歇體驗,一位有名的無名之輩,一部有情的無情之詩,一場有盡頭的無盡之宴。
全片都圍繞著夢二與生命中女性的關(guān)系展開,可以說女性即是他生命的靈魂也是他對于藝術(shù)追求的媒介。
一開始的夢中場景就揭示了他最初的愿望:看清夢中神秘女孩的臉。此時有個白毛男點醒挖苦并威脅了他,他也恨不得殺了白毛男,白毛男卻沒有死,對他說你我時候未到。可以看出白毛即是他的心魔化身,而神秘女是他的初心本愿,二者本身矛盾,在后面會經(jīng)常出現(xiàn)(有沒有覺得那個布偶娃娃長的很像白毛?)。
片中有3位跟夢二有直接關(guān)系的女人,而現(xiàn)實中的夢二結(jié)了3次婚。
片中的夢二有4個差異變化的心理時期,而不同的時期配以不同的女性陪伴:剛開始時對于性的渴望和浪蕩女間的嬉戲,只讓夢二感到無趣(浪蕩女那做作的呻吟和木偶般的表情)。其后是夢二的初戀女友,因為夢二為了追求理想(口中的金澤便是一個表象)不得不放棄,但初戀一直對其不離不棄(俗世中的白月光)。然后是與經(jīng)常接待自己的旅店老板娘閑聊(可能是代表自我意識中的自我表達,所以老板娘與自己沒有密切關(guān)系,卻相互理解相互關(guān)懷?)時期,可以看到夢二經(jīng)常表達自我內(nèi)心的想法(時而悠然時而苦惱時而崩潰,這都不像一個正常人會對外表達的常態(tài),除非是在內(nèi)心)。然后是與追隨自己的愛好玩樂的少女(夢二第2任妻子英年早逝年方24,而這位少女一副游玩心態(tài)卻對夢二死心塌地,但她大部分卻只能在白毛身邊且處處擔(dān)心夢二,是否有所指?),夢二與她在一起時才能悠然玩樂也只能玩樂。然后是真正促進了夢二藝術(shù)表達的鳥居夫人,時而讓夢二感到疼苦和迷惑的女人,最后雖然沒有讓夢二追求到藝術(shù)真諦卻被夢二當(dāng)作畫布贈送了一幅畫在身上,代表了夢二平生的藝術(shù)成就。
最后的夢二再也沒有女性陪伴,只身處于蘆葦叢中凌亂于風(fēng),代表了理想與現(xiàn)實的不可得和無盡頭。
可以說理想在夢二心中化身成了女性的形象,讓他魂牽夢繞日夜求索。但每找到一位女性夢二都會失望一次:因為接觸了就會發(fā)現(xiàn)對方不過是個人而不是神,會看到對方身上俗塵的一面。男人與女性的關(guān)系即是相互的又是相對的,他生命中的女性都在渴求他的肉體而他渴求的是她們的精神,但精神是無法凝固的,他只能不停的尋找,最終成為無根之草(可笑的是,世人往往認為是男性喜愛肉體而女性注重精神,但現(xiàn)實常恰恰相反)。而那些女性與他的糾葛也只會在得失與愛恨之間搖擺,讓他日益分裂(每一個夢二遇到的女性都想著占有并與他私奔,而夢二卻只想著自己心中的完美女神)。
值得一提的還有個人:已知玩樂少女與夢二和白毛的關(guān)系很好得出,夢二與白毛是同一個人。后面出現(xiàn)一個眼鏡男,卻將少女迷得神魂顛倒,且眼鏡男和夢二和白毛都很熟絡(luò),猜測三人應(yīng)該是同一人在內(nèi)心的不同體現(xiàn)(本我自我和超我?)。
白毛象征夢二內(nèi)心的欲望只想尋歡問柳,所以死亡(烏鴉)會常常伴隨著它。而眼鏡男代表夢二內(nèi)心的理性是個翩翩君子,所以他莫得感情只會讓人敬而遠之。而那個畫畫的夢二代表內(nèi)心的純潔整天不想啪啪就想著怎么畫出夢中女神的臉。
鳥居夫人的丈夫(鐮刀男)代表了俗塵男子(與老婆結(jié)婚那種)的下場,他手持鐮刀穿著古樸,看見白毛就想砍,是一種世俗傳統(tǒng)的象征。而鐮刀男并不會對畫家夢二下手且能與他把酒言歡,說明他清楚這個夢二只是個單純的藝術(shù)追求者并不會打自己老婆主意。夢二卻在鐮刀男身上看到普通人的結(jié)局,造成了他對于世俗的恐懼心理(從電影一開始就看出了夢二對于死的恐懼,所以說一切對于夢想的追求都是對死亡的逃離),也造成他拋棄女性的根源。
本片通過魔幻現(xiàn)實主義的拍攝風(fēng)格,展現(xiàn)了一位畫家對于藝術(shù)追求的內(nèi)心體現(xiàn),可以說每一位藝術(shù)家都有這種對于理想和現(xiàn)實的疼苦,甚至說每一個男人都有的疼苦。
從男性誕生于世時,女性就注定成為他心中的羈絆,只是這份連結(jié)是伴隨著矛盾的宿命永無盡頭的。如果有,那就是死亡。
夕陽下 吊鐘花哼唱的歌, 乘著輕風(fēng)飄過來 很是無奈。 等待啊 一心地等待 那人不再來。 盼夜幕的宵待草 不安地等待, 不要想 我不愿再想 不由地淚灑兩腮, 今晚的月亮 似乎也不愿出來。
竹久夢二
為什么非得140
我好愁啊
我就不要有益
怎么這樣
哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
筱田俗麗浮世繪, 寺山詭麗腦髓獄, 鈴木晦麗有佳句。竹久夢二三十五, 宵待草深處梅林茂
喻體構(gòu)成多棱彩鞠:削弱彥乃對夢二影響意在他京都時代前的風(fēng)格形成過程 無名氏幾乎可被視為西洋夷文化代表 成為解釋束縛或?qū)е缕拮尤烁竦慕蹇谝嘞祲舳?chuàng)壓所在 駕白馬武士明顯同時托喻了白樺派及白馬會尤其是篤實 騎青牛和上吊而死恐指幸德大逆事件 暗流基督教社會主義之傾:夾縫在脫亞入歐大和正民主間
最后一部狂奔向意識流影像,情色和cult元素更加突出,即時的視聽體驗當(dāng)然是很過癮了;但三部曲連續(xù)看完只覺如黃粱一夢,醒后頗有點身心俱疲不過依然樂意在艷麗的欲望沖擊里淪陷再多一會兒——算起來日影從70年代一直持續(xù)到90年代的前衛(wèi)電影風(fēng)潮真是大寶藏,各類型導(dǎo)演不拘一格無限嘗試佳作頻出,反觀如今藩籬愈發(fā)緊錮,拍電影的人要有意識瞻前顧后,看電影的人更得下意識思前想后,這到底是哪里出了錯位?
2D導(dǎo)演3D夢,竹久畫影幻成空。船走鏡移色迷蒙,獨釣江湖鈴木翁。才子腳踏蘆葦風(fēng),撲蜂引蝶盡從容。金屋玉枕顛鸞鳳,愿求極樂喚槍聲。鶴仙揮筆一點通,不與群星競崢嶸。
大正三部曲,理想中的電影之一種,極度文藝的鈴木清順的任性與狂迷,色彩,攝影,布景,演員,極佳。50多分鐘的時候,梅林茂已經(jīng)在這個片子里用過《花樣年華》的配樂了。
純正美術(shù)片。劇情倒在其次,虛無縹緲得不知所云。鈴木清順+荒木經(jīng)惟+梅茂林。色彩艷麗,攝影考究,美女如云,情色濃郁。
fantastic!
四點五。為數(shù)不多的獨特電影美學(xué)者。有那么幾個場景,很多個場景,望美興嘆啊。比竹久夢兒本人的許多畫要驚嘆許多了。接近結(jié)尾建立人事,早點好不好呢。那種笑容是在這種情況下也有的,當(dāng)然有;是這樣一個女人。表情反倒是十分微妙的一部電影;最為微妙之一。要找的不就是畫上的那張臉么。要找誰;在等誰。實際上懷念的是西式舞廳、日式家室、喝酒的那么個小碟子和倚手的木東西,如此之中的女子,如此喝醉寫下的詩……而那種真正相愛的靈魂之愛,基本也是大正三部曲之力量源泉??蓻]有這種情愛的愛情,還能不能有靈魂的愛呢?這么一問,完了完了,整個有失偏頗。怎么,我們詩人的激情難道只是女人?女人是我們拿來比喻我們自己之無限激情的客體好吧。情愛是有時候踩到靈魂的游戲罷了。那個女人永遠不會轉(zhuǎn)過頭,也就是說沒有哪個女人有畫那么美,可又錯了
竹久夢二...荒木經(jīng)惟
拍鬼拍夢容易。好好說話困難。
字幕爛到死,這路子應(yīng)該很對CC的胃口,趕緊把大正浪漫三部曲整一套吧。
后半部分基本就看不懂了,導(dǎo)演太不討巧了,很多人物設(shè)定的提示總是一閃而過,忽略掉就完全不能明白了,有點極端了,不喜!
影片是夢二的夢與人生的交融,將他對生命的態(tài)度、生活中追求美和享樂的行為、作畫的過程、與女性模特的艷遇,用想象的方式融匯在一起,復(fù)寫出來。片子整體氛圍仍然還是非理性的、曖昧的,并不乏恐怖的因素,雖然這恐怖因夢幻的戲謔意味而沖淡了,但“清順的美學(xué)”依舊像天書,華麗詭異難懂?!铩铩铩?/p>
夢二不是中二和瘋癲,這里的夢二太過形式主義太過極端和臉譜化。
鈴木清順大正三部曲之三,一詭二迷三浪漫。最喜歡的一部。青年藝術(shù)家竹久夢二之畫像。配樂極贊,構(gòu)圖依然精妙,然而最令人難以忘懷的還是極度強烈且完全陷入夢幻境地的色彩。實在妙極。
我就是看看大和族美女們 最后那幅畫好看
私奔作畫無所謂誰,屠宰場排血管道通向湖底夫君,腌完蘿卜腌大腿,鐮刀追殺狗男女成了反社會英雄,掃雨如柱掛信物,渣男被認定死亡而丟失了名字,背叛皮球放飛天,詩人迷失吊死鬼之三途川,無法趕上夢中決斗……竹久夢二的《宵待草》新說,鈴木清順導(dǎo)演真-神經(jīng)病的大正鄉(xiāng)愁
雖然看不太懂,但是還是感覺很牛逼。攝影大贊,畫面絢爛至極,幀幀如畫。觀影過程仿佛又見寺山修司,太像了,荒誕的夢魘與囈語。最驚喜是梅林茂的配樂,太經(jīng)典了,王家衛(wèi)的花樣年華也用了,可謂青出于藍,真正的發(fā)揚光大了。
3.5
夢二受席勒,比亞茲萊和KLIMT影響太大,終歸這么畸形。