1 ) 又是一部看不懂的電影
完了,我懷疑我的理解能力出現(xiàn)了嚴重問題。最近很多西片都看不懂了,完全云里霧里不知所云。
“陌生人的安慰”,這又是一部典型的我看不懂的電影,太不安慰我了。
一對夫婦因為共同喜歡一個所謂完美的男人,就想盡辦法與這個男人接觸并最終殺死他,以滿足這部夫婦得不到他的私欲,或安慰他們變態(tài)的心緒?
2 ) 欣賞價值
Robert是一個謎。
片中他三次面對不同的聽眾對自身作出解釋——第一次是影片開始時的旁白,面向觀眾解釋整個影片;第二次是在酒吧,向Colin和Mary解釋自己如何與妻子Caroline相遇;第三次則是影片最終幕面對警官的質(zhì)問,解釋他的作案動機。
每一次他都重復相同的一段話:關(guān)于他的父親。
我的父親是個相當強大的男人。他一輩子都留著黑色的胡須;當它褪色的時候,他會用一把小刷子將它重新染黑,就像女士們對她們的雙眼做的那樣。就像睫毛刷。
除去這三次之外,他對任何問題的回答都是從他的父親與祖父開始講起;剩下的時候,面對Colin的質(zhì)疑與挑釁,他唯以惡毒輕蔑的笑回應。也就是說,Robert的形象是全封閉的——除了父權(quán)符號外,其人物沒有任何其他可以解釋的過去或值得推斷的未來。這已經(jīng)不是 “童年陰影” 了, “原生家庭的幽靈” 也不足以形容Robert這么一具行尸。
變態(tài)的人物在影視作品中越來越多,漸漸地就失去了觀賞價值,甚至讓人連好奇都不再有。畢竟不是搞法醫(yī)鑒定,對尸體進行精神分析的活兒在弗洛伊德死了八十年后的今天已經(jīng)沒人樂意做了。然而即便被尸體般的封閉形象限制了發(fā)揮空間,Christopher Walken的表演依然妙不可言——在酒吧時他講述起自己如何被姐姐們陷害、在父親的書房上吐下瀉而遭受懲罰時,那突然間放空的眼神比一千個有關(guān)刑罰的形容詞還要殘忍。
(感嘆一句,年輕時的Walken和James Spader真是相像得深得我心,卻以完全不同的方式老去——雖然都很腫,我覺得Walken老去的模樣更有魅力一些。)
-
很難說Robert看上Colin什么了,但Caroline對Colin的愛慕來源倒是交代得明明白白。說到底還是童年時便養(yǎng)成的特殊性癖——Caroline第一次與Robert見面,Robert的姐姐們就拿Robert這么大年紀還在和媽媽一起睡揶揄他、給他難堪,然而Caroline的反應卻是,“這多么甜蜜!”。結(jié)合她對Colin熟睡時面龐的評價(“像個純潔的嬰孩”),可見她看上的就是她所崇拜且畏懼的男性身上孩童的脆弱性。對后者的迷戀也正是來自于前一種情感所造成的壓抑——她顯然是丈夫Robert口中的那一類女性,一方面屈服于男性的強大力量與絕對權(quán)威,一方面又沉醉于他們在睡眠中展現(xiàn)出的靜謐與柔弱,受虐傾向與母性需求看似沖突,實際效用卻調(diào)和得妥當。
當然,如果非要說Robert與Caroline夫婦純粹是看上了Colin優(yōu)美的屁股和健壯的大腿,也沒毛病,畢竟這片子就是講了個 “美貌令人犯罪” 的故事。RE在這部影片中臉上的褶子格外少,下巴輪廓格外柔和,連習慣性下撇的嘴巴都顯得不那么刻薄了——有那么些個時刻,我?guī)缀跤X得他像個澳洲人。但過于修長的肩頸——三角肌練得太發(fā)達,三頭肌又不夠強壯,造成了溜肩的視覺效果——又賦予其夜色中的肉體一種文藝復興初期雕塑般的美感,尤其是與Mary在赴Robert家晚宴后回到旅館的那段蒙太奇,幽暗的綠色光線下兩人終于找到了被打開的正確方式。
3 ) 陌生人是誰,他人或另一個自己?
<陌生人的慰藉>
一、視角與服裝:開場7分鐘左右的定格黑白照片以及其中的主角——男女主角,這樣極具侵略性的視角,原本以為來自羅伯特夫婦(R-白西裝,C-及膝長袍,兩個非常程式化的著裝,一個精致體面,一個包容無定性)?!扮R子另一面”,影像里呈現(xiàn)的是C與M兩個女人鏡像的對面對,接下來發(fā)生的,死亡還有尸體一瞥——這些都是女主的視角,“他的劉海方向錯了”。
二、臺詞與角色設定:隨著男女主角的keeping lost,看似無意義或平淡的臺詞里有了來處與去往,一遍遍地,被人問“你們想要什么”,自問“我們在哪兒”,直到被警察問“你們在尋找什么”,男女主角的角色設定(C—逆來順受,幾乎沒有自己的決定;M—獨立自主),也預示了兩人的結(jié)局,一個被閹割——精神與軀體,一個尋找自身——也是兩者,(無論是否死亡是否正常)。舉例,將男主物化過程的高潮在,餐廳里所有人的視之所及都是男主的身體(大腿及其他),下一鏡:女主說要將他切掉四肢(有意思的是大腿沒了)只余軀干,男主將自己進一步物化,只余x器。這樣層層遞進切近的一分鐘(很厲害)。
三、結(jié)構(gòu)點:25分鐘遭遇R(只是外來的遭遇),50分鐘R家四人交談(在R家,其中包括男主被一拳打倒),75分鐘談論R家發(fā)生的事(R不在,卻被談及),至劇終。
4 ) 還差那么一丟丟
黑眼圈第十三觀影日,著名劇作家保羅?施拉德執(zhí)導的作品《陌生人的慰籍》。
片子講的一對情侶在威尼斯度假的過程中,被一名陌生男子搭訕,然后被這個老變態(tài)一步步被引入詭異,最終情侶男子被殺的故事。
片子總體觀感一般,從開始就營造出詭異之感,情侶男女的特殊關(guān)系(一起度假又分床睡,女的倒是挺熱情,男的好像有點兒gay),在威尼斯街道的迷失,陌生男子有點詭異的熱情邀請(看著就不對勁,這個老變態(tài)),酒吧里男子令人隔應的自述,來到男子宮殿般公寓后女主人的種種令人迷惑的行為,男主被偷拍的照片,從宮殿回來后男女情侶從性冷淡到性亢奮的狀態(tài),最后再次來到詭異男子宮殿住處發(fā)生的兇案,已至結(jié)尾詭異男的第三次自述??芍^是處處都詭異,但又感到這種情節(jié)的交代似乎又有點兒不那么充分,缺少點兒什么,差那么一丟丟。
片子的亮點是威尼斯綺麗旖旎的自然風光和繁華神秘的建筑陳設。帶有拜占庭式影響的威尼斯哥特風格建筑真的是太美了,基本上每一個拍建筑外立面的鏡頭都能當畫看,蛛網(wǎng)般的城市街道和水道把城市的肌理打造的特別豐富和有意思,絕對是一個旅行的好去處。
什么時候能夠真正的去旅行呢,閑逛逛的那種,看目前這形勢,差的可能不止一丟丟那么點兒了吧。
2020.8.10
5 ) 《陌生人的安慰》
玄虛加上人性劣性的外化表現(xiàn),美國作者導演 保羅·施拉德 Paul Schrader 并不一定比歐洲導演來得高端,甚至一點都不激進。
威尼斯這個主要角色的介入明顯起到了非常大的作用,令人無限的沉淪。
劇中人物和觀眾同時的沉淪。
6 ) 轉(zhuǎn)帖:陌生人的安慰
我猜想,大多數(shù)的國內(nèi)讀者認識伊恩麥克尤恩應該是07年電影《Atonement》火遍全球之后的事兒。出版社應景的重出了《贖罪》的原著小說,大概是有些驚訝的體會到這位布克獎贏家不可言說的商業(yè)潛力(哪怕是在我國的圖書市場),便一本接一本的把他的大部分作品介紹到了中國。的確,獲得布克獎加冕的《阿姆斯特丹》是較早前翻譯過來的,但如果不是《贖罪》這一役,恐怕不會出現(xiàn)今天書店貨架上的麥克尤恩熱。
我的麥克尤恩經(jīng)歷比較特別,對這個名字的印象始于04年的維也納,一個等著去上課的下午,我從碟包里隨手抽出一張,DVD的封套留在了北京,已經(jīng)不記得為什么要買來看它了,電影里那對年長夫婦是我熟悉的克里斯托弗沃肯和海倫米倫,而那對年輕情侶則是我將要熟悉的魯伯特艾弗雷特和娜塔莎理查森。原以為就是個《苦月亮》一路的片子,沒想到卻遭遇了我平生觀影體驗中最大的一次驚喜。這個電影叫作《陌生人的安慰》,三位主創(chuàng)分別是:導演保羅施拉德,劇本改編哈羅德品特,原著作者伊恩麥克尤恩----有一種電影大作是不同領域的高人之間強強聯(lián)手的團隊藝術(shù)結(jié)果,它像是一個坐標系的原點,循著它的每一條軸摸索都可以觸到一個豐饒而獨立的體系的核心。稍作追究,我就發(fā)現(xiàn)這三位都不算是新交:保羅施拉德是出租車司機的編劇、豹妹的導演;哈羅德品特是我曾讀過的荒誕劇《房間》的作者,他將在05年獲得諾貝爾文學獎;麥克尤恩呢?原來我大學時候愛上的一個電影----當時半懂不懂覺得挺古怪----《水泥花園》,就改編自他的另一部小說。我看了《贖罪》的電影,我看見了《贖罪》的書但沒有買,我買了《水泥花園》的書但一直沒有讀,我一直等著讀的還是《陌生人的安慰》,可是,如同《金色眼睛的映像》是中國出版的最后一本麥卡勒斯一樣,這本最GAY的麥克尤恩也幾乎是最后一本到來的----如果我還想讀到斯托利的第三部小說,寫工人出身的橄欖球運動員和貴族藝術(shù)家搞GAY的拉迪克里夫,那算不算是一項奢望呢?
照道理講,由文學作品改編的電影應該是電影編導在讀懂吃透原著的基礎上進行的二度創(chuàng)作,在對文字進行圖象化處理、對原義進行提煉并加以表現(xiàn)的同時,電影作者需要根據(jù)自己的意圖對原有素材進行整合,賦予文本新的或是進一步的意義。然而,對于絕大多數(shù)的文學改編片來說,能夠做到忠實的傳達出原著的意味,而不因電影本身作為敘事藝術(shù)的先天局限性,以及電影從業(yè)人員的層次制約,使其平板化,庸俗化,公眾化,被降格,被濫解,就已屬難能可貴了----而哪怕是在這樣一個較好的情況下,原先的文本從文字轉(zhuǎn)為影象后其力量的衰減都是不可避免的。由品特操刀改編劇本的一系列電影,是文學改編片領域中絕對的異數(shù),如果說他的創(chuàng)作具有示范性,那是指他示范了電影改編理應去做的嘗試,而不是指他的具體作法能夠被學習,陌生人的安慰正是他在經(jīng)典時期(與約瑟夫羅西合作的三部曲)過后的力量展現(xiàn)。讀過這部愛片的原著小說,我便更加確認了這種層面的電影改編的生命力的獨立性。
小說與電影最直觀的差別在人物設定上。保羅施拉德在訪談中特別提到為了取信于電影觀眾,羅伯特這個角色的穿著從粗野俗氣被改為高檔雅致----小說中此人白天穿一身白西裝,晚間穿件黑色緊身襯衫領口大敞露出毛茸茸的肌肉再襯上條大金鏈子----可實際上,比起對瑪麗這個人物的重塑,前者只算是動了動皮毛?,旣悘男≌f一開始就是位旗幟鮮明的女性主義者,她用現(xiàn)代的開化的性政治觀點解釋世界,對自己的性別身份高度自覺,她與蒙昧而腐朽的性政治反動派羅伯特形成兩極,其余兩人則是他們之間的滑動砝碼,科林頭一回遇見羅伯特就跟瑪麗說:看來,你碰上對手了。電影里的瑪麗是個什么樣的人呢?品特讓她在片首處自述了童年的一件蠢事,那是給這個人物定調(diào)的一段話,她變成了一個沒有主見,從眾附和,結(jié)果搬起石頭砸了自己的腳的傻姑娘。反倒是和科林激情一場后,她卻醒了,打消了與科林成婚的念頭。小說中的她有什么發(fā)展呢?科林都躺到了停尸間里,她仍然想用性政治的觀點向科林解釋他的死亡,只不過與開頭的自以為明白相比,顯得沒什么把握了而已。瑪麗與科林的關(guān)系在影響下發(fā)生轉(zhuǎn)變是支撐這個文本的戲劇支點。小說的一個根本要點,即瑪麗和科林親近得像是連體人,在電影里被略去了----他們一上來不是習慣性的完成和諧的性愛,而是頗有隔閡距離疏遠,直到受了陌生人的啟發(fā),他們才通過性愛找回了失去的親密。而在小說中,恰恰是這外來的激烈的性模式破壞了兩人間平靜的親密,所以科林向大海里的瑪麗游去,卻找不著她。這一關(guān)鍵情節(jié),在電影里被瑪麗的自我覺醒所代替。戲劇性轉(zhuǎn)變的逆行必然導致文本意義的偏轉(zhuǎn)。
保羅施拉德稱非常贊同他從這本小說中找到的主題,那便是:再多的文明也不能消弭男女之間與生俱來的敵意。電影作者確立的這一主題的確來自于原著的意義系統(tǒng),而小說的意義范疇則要較為寬廣。麥克尤恩以兩段引文作題記,一段關(guān)于性別政治,而另一段講的是旅行會讓人感到疏離,這提示了本書起碼有兩重含義。被廣大評論者熱議的性相關(guān)議題在小說中是浮在表面的,瑪麗和科林一直在討論,羅伯特和科林討論過,卡羅林和瑪麗也討論過,性別地位當然是構(gòu)成兩對夫婦內(nèi)部關(guān)系并產(chǎn)生彼此反差的基石,但如果只考慮到這一隅,就很難解釋清楚大局方面的問題----這兩對夫婦之間的相互作用是怎么樣的?“再多的文明也不能消除男女間的敵意”,因而古老男權(quán)/性統(tǒng)治誘惑了現(xiàn)代女權(quán)/性平等,不錯,但這只講到了中段,而結(jié)尾呢?難道說前者竟傾覆了后者?逝去的階層(于昊語)以新血祭奠傳統(tǒng)?追獵肉體歡愉的終點就是殺戮?經(jīng)過畢生研究性權(quán)力模型的品特的修剪,這些意義在電影里都可以達成,可是把麥克尤恩的小說按照亨利詹姆斯(露骨版)的思路去套恐怕是錯誤的----單單人物背景一條就說不通,英國人在威尼斯和美國人在威尼斯可不是一回事,不要忘記在詹姆斯的鴿之翼里,英國人和威尼斯是一頭兒的。那么是在警告文明于獸欲的反撲之下會有倒退乃至崩潰的危險么?麥克尤恩不是康拉德,奈保爾或者戈爾丁,威尼斯不是非洲叢林或者荒島。那么確實貫穿全文的脈絡究竟是什么呢?小說中,與瑪麗的現(xiàn)代性思維相對應,大眾旅游作為一種典型的現(xiàn)代行為也被作者著重書寫,細節(jié)茂盛而切實并賦有寓意。旅游生活的面貌,在電影里被刪減虛化了,威尼斯又成了死亡和頹敗的集合地,而在麥克尤恩筆下,現(xiàn)代的光照和古老的暗影在那里對峙,游客們成群結(jié)隊的從歷史身上踐踏而過,一面還在大呼小叫:歷史在哪里?旅游的洪潮匆匆卷過,泥沙俱下之余,甚至不曾面對旅游的目的地?,旣惡涂屏质且粚Ξ斚碌娜?,他們有幸/不幸遇上了過去的威尼斯,面對“真正的”威尼斯人羅伯特和卡羅林他們總是問:為什么?他們不明白。這是現(xiàn)代對古老,明智對神話,清醒對夢魘的不可理解,是理性分析在不可知本質(zhì)面前,社會規(guī)則在個體怪癖面前,進步的白天的集市在停滯的夜晚的角落面前的無能為力。因為不解,所以受到誘惑,因為無能,終于又回到了不解的起點。與《路的盡頭》相類,這本小說的第一屬性是后現(xiàn)代性,帶有濃烈的反啟蒙色彩。
bizarre.回想了一下,很恐怖哇。
【補標+網(wǎng)盤下載重新再看】應該是快播看過網(wǎng)盤畫質(zhì)一般,重新爲了娜塔莎·理查德森的美艷重新下載了一版再看高清截圖,故事開始緩慢,然后急轉(zhuǎn)直下神秘、懸疑、虐愛在沒有結(jié)尾的復述中電影在威尼斯終結(jié)。
部分人設做了調(diào)整,基本還原原著,整個片子氛圍處理得相當不錯,但是最后的高潮段落太草率太倉促,簡直不能接受??!
一對剛剛結(jié)合的夫婦在威尼斯的旅行中毫無激情的游蕩著,直到遇見一對神秘的當?shù)刂心攴驄D,突然間就爆發(fā)了激情;而那對中年夫婦也在他倆的闖入中尋求生活中的異趣。但最后,控制欲演變成一場殺戮,陌生人從天堂變成了地域。
不要隨便和陌生人搭訕??男女主的智商太捉急了,沃肯過度熱情的不正常,打男主已經(jīng)顯示出變態(tài),還敢二次登他家門純屬no zuo no die??RE不是喜歡的類型,但必須承認他確實漂亮+有氣質(zhì),英王專業(yè)戶的確不一般??海倫也是Queen專業(yè)戶,TA倆演過父女(喬6&伊2),母子(喬4&喬3皇后)。這劇是皇家微服威尼斯之旅?????好喜歡娜塔莎,可惜美人早逝??
3.5星,在花絮中施拉德稱這部電影為 beauty horror,并且說他一直都在看美麗的臉拍美麗的臉,這部電影里的四個主人公確實也都有著不一樣的美麗,沃肯是真的太邪魅了。在另一段花絮中沃肯也提到了大衛(wèi).里恩那部夏日時光,如果兩片一起看對威尼斯會有一種意想不到的感受。還談到了他早年曾經(jīng)在舞臺上演莎士比亞的戲劇還是扮演國王,他說他那時候不知道要怎么演好一個國王,后來有人告訴他你不需要演臺上其他演員對你的態(tài)度會讓你像個國王。但丁.斯賓諾蒂的攝影美輪美奐,雖然導演說他們借鑒了去年在馬里昂巴德還有奧菲斯,但是視覺上很直觀的感受依然和斯賓諾蒂之前擔任攝影的圣潔酒徒的傳奇很像。。。PS相比鉛黃這電影的口味還是比較輕的,相當克制了。
一對夫婦因為共同喜歡一個所謂完美的男人,就想盡辦法與這個男人接觸并最終殺死他,以滿足這部夫婦得不到他的私欲,或安慰他們變態(tài)的心緒?我沒看懂啊,話說男女豬腳都好年輕
4.5施拉德和品特強強聯(lián)合帶來了這部彌漫著情欲、糾結(jié)、傷感的悲劇,我們不能釋懷的是過去的遺憾,以至于想在當下找到慰藉,我們同樣無法在兩性的權(quán)力關(guān)系中脫離,而是想方設法地控制,這個如《游覽意大利》般的故事最終卻沒有相同的結(jié)局,年輕的情侶在威尼斯需要找到平衡點,去處理家庭婚姻與愛情自由的選擇題,而虐戀夫妻捕獵的對象不僅僅是美麗本身,更是對權(quán)力和占有欲的終極的控制,陌生人是什么?他們?yōu)槭裁纯偰芘杂^者清,在最私密的情愛關(guān)系中出現(xiàn)然后改變,施拉德用復雜的裝飾來暗喻著男性與女性之間永恒的戰(zhàn)爭,所以一切的出發(fā)點都是欲望本身,任何理性的出路都被堵死了,在溝通失敗的情況下,酒精、迷藥和性愛的迷惑才是走出威尼斯迷宮般的小巷的方式,地圖失散,但古跡還在,人類社會卻在一次次的對價值正確的選擇中糾結(jié),卻困在差異的失敗感
哈羅德·品特改編伊恩·麥克尤恩的小說,故事本身跟之前他編劇的《仆人》有太多的共同之處,甚至更加極端和兇惡,人物色情和暴力的性格潛質(zhì)隱藏在優(yōu)雅的舉止之下。但是保羅·施拉德的導演手法太平,在結(jié)尾的高潮戲之前完全是靠著幾位大牌演員的明星臉才能勉強吸引觀眾。
4個主演我都愛,電影比小說creepy,小說寫的更好,結(jié)局比電影精彩
拍的很美很詩意,4k修復版色彩飽滿,Shrader把威尼斯拍出了充滿了東方的異域色彩,也讓這個怪誕的故事更加怪誕了。Robert是gay這個設定從他帶Colin和Mary去自己的酒吧就能看出來了,他自說自話了11分鐘,看得出自戀、教條、偏執(zhí)而且顧影自憐。最后的謀殺也是用完美的調(diào)度避免了灑血漿的拍法,沒濺一滴血,卻展現(xiàn)出了精致房間里的無限罪惡。
剛開始一切都跟當初讀原作的時候想的沒有差很多,小說沒有很長,而且電影表現(xiàn)出來的東西也不是很全面(或者說我自己忘得差不多了),但是我想一些東西還是要自己去感受才是。colin死得太突然了!不過我想重點不是他死的方式,是導致他們走向悲劇的原因!場景很美,音樂很美。建議要先看了原作再看電影
忒奇怪的片子了,不明白!直覺男主是gay,一看,果然是!
是電影太文藝還是我太白癡?!Rupert接片口味還真詭異...
印象深刻 雖然不是什么好印象...
Harold Pinter 編劇,一大堆意大利人制作班底,剪輯Bill Pankow(好酷的名字),阿瑪尼提供服裝。Angelo Badalamenti的音樂大贊。保羅?施拉德的電影再一次把人物動機隱藏起來,無休無止的曖昧。啊,威尼斯,迷人的,破舊的,熾熱的,性感的,錯縱的,罪惡的……
非常出色的一片,伊安麥克尤恩的經(jīng)典虐狂小說,品特精湛的劇本改編,加上帥到窒息的Rupert Everett...
好吧,魯伯特身材很勁爆,女主角大腿很修長,但素!我不滿意??!Ian大叔那種因為美所以要殺死你的精神力度不夠啊!
其他且不說,這片的畫面簡直就是華麗麗的美得直刺眼角膜,小時候光看男體去了都沒發(fā)現(xiàn)....
看到是由Ian McEwan的小說改編的,我心里就咯噔一下,覺得不會有好事。果然又是一個這么莫名又殘忍的故事。畫面美得無可挑剔,音樂宏大悲愴猶如希臘悲劇。影片中的威尼斯潮濕陰冷透出莫名陰戾氣息,兩個年輕人身體即便那么美好還是讓人無端端驚懼不安。沒怎么看懂,總覺得電影只在氣氛營造上合格,但情節(jié)鋪墊上破裂脫臼。這讓我想找來小說原作來看看了。